Глава 5 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Вэй Цинъюй, я ни за что не поверю в твою чушь.

— Что? Почему это моя чушь?

Вэй Цинъюй была немного недовольна.

Е Пяньпянь изо всех сил старалась вспомнить прошлое Вэй Цинъюй: — Когда мы с Сян Цяньканем были на расстоянии, я звала тебя каждые выходные, а ты? Каждые выходные говорила, что у тебя дела, дела. Да какие там могли быть такие важные дела? Наверняка, чтобы пойти увидеться с этим… как его, Линь Чи.

— Е Пяньпянь, говори нормально. Его зовут Линь Чи, а не «как его, Линь Чи».

— Ой, ты что, рассердилась? Мисс Вэй, я просто назвала имя наугад, неужели ты так остро реагируешь?

— Остро!

Соображалка Е Пяньпянь работала очень быстро, и она тут же перевела разговор на Сюй Вэйлая.

Она небрежно цокнула языком: — Вэй Цинъюй, если ты так остро реагируешь, Сюй Вэйлай, наверное, расстроится, когда услышит?

— Он?

Вэй Цинъюй, казалось, услышала величайшую шутку: — Сюй Вэйлай расстроится? Мечтай! У него столько женщин вокруг, такой ветреный и легкомысленный человек никогда не будет испытывать настоящих чувств.

Е Пяньпянь придвинулась к ней: — Так уверена?

— Уверена больше, чем в том, что ты — Е Пяньпянь!

— Ладно.

Е Пяньпянь оглядела Вэй Цинъюй с ног до головы, и ее тон стал необычным: — Мне кажется, ты в последнее время сильно изменилась?

— Разве?

Вэй Цинъюй искренне спросила, на ее лице читалось недоумение.

— Появилось кое-что.

— Что?

— Женская ревность.

— Е Пяньпянь!

Вэй Цинъюй рассердилась на ее слова.

Она поспешно прикрыла рот рукой: — Я сдаюсь, разве я не могу просто шутить с тобой?

Сказав это, Е Пяньпянь быстро встала, принесла извне тарелку фруктов и протянула ее Вэй Цинъюй, но та отказалась есть.

Ничего не поделав, Е Пяньпянь поставила тарелку с фруктами и продолжила прежнюю тему.

— Ну что… как у тебя дела с этим молодым господином из семьи Сюй? Например, как развиваются ваши отношения?

— Е Пяньпянь, ты что, никак не успокоишься?

Вэй Цинъюй посмотрела на нее взглядом, словно допрашивая преступника.

Ее тон смягчился: — Ой, я просто сплетничаю. Кто же виноват, что Линь Чи теперь в тюрьме, и я не могу посплетничать о тебе и о нем.

Вэй Цинъюй внезапно замолчала.

Е Пяньпянь поняла, что сболтнула лишнее, и осторожно извинилась: — Прости, Цинъюй, я не должна была упоминать об этом…

— Ничего, все в прошлом.

Вэй Цинъюй изо всех сил старалась показать, что ей все равно.

— Цинъюй, не сердись на меня за то, что я говорю лишнее, но на самом деле… Сюй Вэйлай тоже довольно хорош.

Хотя поначалу ты была с ним без желания, но он все же помог вашей семье выплатить все долги. За эти годы, не говоря уже о том, насколько он хорош к тебе, он определенно не обращался с тобой плохо.

Отказываться от такого богатого и красивого мужчины ради того человека, это действительно того не стоит.

Вэй Цинъюй замялась, желая что-то сказать, но не произнесла ни слова.

Е Пяньпянь взяла ее за руку и продолжила: — Я не хочу видеть, как ты страдаешь.

Единственный недостаток Сюй Вэйлая в том, что он немного ветреный, немного разгульный, целыми днями кутит, но то, как он к тебе относится, мы все видим. Он очень хорошо заботится о тебе и твоей семье.

Может быть… ты могла бы попробовать полюбить Сюй Вэйлая?

Тогда тебе не будет так больно, как от любви к Линь Чи.

— Полюбить Сюй Вэйлая?

Вэй Цинъюй ответила, не задумываясь: — Сюй Вэйлай любит слишком многих, но его любовь — это как игра в домик: надоест — можно выбросить. Если кто-то красив и ему по вкусу, он может полюбить. Даже если меня лишат свободы на всю жизнь, я не захочу любить такого человека, как он.

Е Пяньпянь смотрела на Вэй Цинъюй, и даже при малейшей надежде она хотела ее убедить.

— Цинъюй, твоя любовь к Линь Чи настолько сильна?

Почему ты не можешь отпустить ее?

Отпустить — это тоже своего рода завершение…

Глаза Вэй Цинъюй затуманились, и она твердо сказала: — Пяньпянь, ты не понимаешь. Эта любовь возникла очень глубоко, настолько глубоко… что ты не можешь себе представить, в какой темноте я жила раньше.

Е Пяньпянь хотела что-то еще сказать, но почувствовала, что Вэй Цинъюй возвела вокруг себя некую оболочку, внутри которой скрывались неизвестные печаль и горечь.

Эта оболочка служила для защиты ее внутреннего мирка, а также для того, чтобы не пускать туда обычных людей.

Она прекрасно понимала, что пока не может проникнуть в ту по-настоящему закрытую часть души Вэй Цинъюй.

— Ладно, Пяньпянь, большое спасибо, что сегодня поговорила со мной. Уже поздно, я пойду.

Вэй Цинъюй взяла сумку и встала, Е Пяньпянь проводила ее вниз.

……

После того как Сюй Вэйлай хорошенько проучил Чжай Фэя и Ду Итяня, он все еще не мог успокоиться насчет Вэй Цинъюй, поэтому сел в машину и вернулся в Поместье Чистой Луны.

Он попытался постучать в дверь, но ответа по-прежнему не было.

Сюй Вэйлай понял, что Вэй Цинъюй сейчас наверняка злится, а рассерженная женщина вряд ли захочет с ним разговаривать.

Поэтому он заранее подготовился.

Молодой господин из семьи Сюй вальяжно подошел к багажнику роскошного автомобиля, вытащил оттуда выдвижную лестницу, а затем развязно направился к стене заднего двора.

Верно, через парадную дверь войти не получилось, так что Сюй Вэйлай пошел через черный ход.

Даже такое дело, как перелезать через стену, он был способен сделать.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение