Глава 7 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Сюй Вэйлай достал одеяло, накрыл им живот Вэй Цинъюй, и они, прижавшись друг к другу, сидели на диване, внимательно глядя в телевизор.

— «Хочу посмотреть… «Защищая Западный Цзефан». Я слышала, это очень хорошая программа».

Услышав её слова, Сюй Вэйлай набрал это название в телевизоре. — Три сезона. Какой хочешь посмотреть?

— «Третий сезон».

Сюй Вэйлай никогда не спрашивал её «почему». Всё, что она предлагала, он выполнял по её желанию, как и сейчас.

— «Выбери серию», — спокойно повернулся к ней Сюй Вэйлай.

— «Эту», — Вэй Цинъюй указала пальцем на одну из строк во втором столбце, и Сюй Вэйлай тут же нажал.

Звуки программы начали разноситься по этому прежде очень тихому дому.

Сюй Вэйлай аккуратно подоткнул края одеяла, затем левой рукой обнял её за плечо, и они вместе прислонились к спинке дивана.

Вэй Цинъюй смотрела с большим удовольствием. Сюй Вэйлаю очень нравилось это время, проведённое с ней в тишине.

Это была программа о местном полицейском участке и делах. Однажды полицейский, допрашивая человека, совершившего ошибку, и желая его наставить, спросил: — Ты видел моё дело?

Тот ответил: — Видел, я знаю эту программу, она на Пи-па-ла.

Увидев это, Вэй Цинъюй не смогла сдержать смеха.

Сюй Вэйлаю тоже было смешно, но в его глазах отражался только смех Вэй Цинъюй.

Он думал, что Вэй Цинъюй так красиво смеётся, и если бы он мог видеть её улыбку каждый день, он был бы готов на всё.

Постепенно досмотрев программу, Вэй Цинъюй незаметно уснула.

Она прислонилась к Сюй Вэйлаю, тихая, как послушный котёнок.

Сюй Вэйлай посмотрел на неё, затем на тёмную ночь за окном. Иногда он думал: если бы они с Вэй Цинъюй родились в обычных семьях, возможно, у них было бы бесчисленное множество таких ночей, как эта.

Сюй Вэйлай осторожно, вместе с одеялом, поднял Вэй Цинъюй, его движения были лёгкими и бережными, он боялся её разбудить.

Только в такие тихие ночные часы Сюй Вэйлай осмеливался показать всю любовь в своих глазах.

Осторожно уложив Вэй Цинъюй на кровать, Сюй Вэйлай выключил свет в комнате, весь процесс прошёл бесшумно.

Он в последний раз взглянул на Вэй Цинъюй, затем повернулся, спустился вниз и исчез в бескрайней темноте.

На следующий день, после рассвета, солнечный свет проник в дом, и Вэй Цинъюй проснулась в полусне.

Но она не обнаружила Сюй Вэйлая.

Она встала, прошлась по комнате и только тогда осмелилась убедиться, что он действительно ушёл.

Вэй Цинъюй вспоминала всё, что произошло прошлой ночью, и ей казалось, что это не совсем реально.

Слишком нереально, больше похоже на сон.

По её воспоминаниям, они почти никогда не проводили время вместе так тихо и мирно.

Внезапно снаружи раздался стук в дверь. Озадаченная Вэй Цинъюй подошла к двери и открыла её.

Снова Сюй Вэйлай.

Она взглянула на него, затем притворилась равнодушной и отвела взгляд: — Ты же ушёл, почему вернулся?

Сюй Вэйлай внимательно наблюдал за изменением эмоций Вэй Цинъюй и осторожно ответил: — Я… вдруг вспомнил, что этот Чжай Фэй получил два билета в парк Танху. У меня сегодня как раз нет дел, может… я отведу тебя погулять?

Вэй Цинъюй с сомнением уставилась на Сюй Вэйлая, но не произнесла ни слова, чем заставила его почувствовать себя неловко.

— «Цинъюй, правда, поверь мне, это Чжай Фэй случайно купил два лишних билета».

— «Я думаю не об этом».

— «А о чём?»

— «Я думаю, почему ты вдруг оказался свободен? Разве у тебя нет целой очереди подружек, которые ждут тебя?»

— «Что ты такое говоришь», — Сюй Вэйлай подошёл к Вэй Цинъюй, положил руку ей на плечо: — Цинъюй — самый, самый, самый важный для меня человек, конечно, как только у меня появляется время, я провожу его с тобой.

Он говорил это с особой уверенностью и самообладанием.

Вэй Цинъюй оттолкнула его руку, не веря ни единому его слову.

— «Я тебя знаю. Эти слова ты, наверное, уже многим дорогушам говорил?»

Она подошла к туалетному столику и начала расчёсывать волосы перед зеркалом.

Волосы Вэй Цинъюй были чёрными и длинными, с лёгкими естественными завитками на концах, и у неё не было привычки красить или завивать их.

Сюй Вэйлай подошёл к ней сзади, взял её за плечи обеими руками: — Цинъюй, поверь мне, я говорю правду.

Вэй Цинъюй не ответила.

На самом деле, Сюй Вэйлай действительно много лгал и обманывал многих, но каждое слово о любви или заботе, сказанное ей, было правдой.

— «Цинъюй, просто согласись пойти со мной. Посмотри, тебе здесь одной скучно, я составлю тебе компанию, хорошо?»

Она не смогла устоять перед настойчивыми уговорами Сюй Вэйлая и в конце концов согласилась.

В одном безлюдном переулке Бэйчэна.

Мужчина средних лет низко надвинул шляпу на голову, опустил голову и быстро шёл вперёд, словно пытаясь кого-то сбросить с хвоста.

Пройдя через множество извилистых старых переулков, мужчина средних лет наконец дошёл до конца и, увидев человека, стоящего к нему спиной, остановился.

— «Давно не виделись, Чёрный Ворон».

— «Давно не виделись».

Мужчина средних лет настороженно смотрел на спину человека перед ним.

Он сделал несколько шагов вперёд, оглядел его с ног до головы. Козырёк шляпы скрывал верхнюю часть его лица, оставляя видимым лишь сухие, шелушащиеся губы.

— «Скрывался столько лет, и вдруг объявился — собираешься напасть на семью Сюй?»

Человек, стоявший спиной к Чёрному Ворону, медленно повернулся.

Чёрный Ворон затаил дыхание, всё его тело напряглось.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение