Глава 13. Спор

Человек, говоривший, был не кто иной, как командующий Цзиньивэй, Цзи Ган.

Цзи Ган с громким смехом распахнул дверь, шагнул к Ян Хуну и Ху Шуан, затем взглянул на них обоих и рассмеялся: — Что, увидев дядю Цзи, вы недовольны?

— О, точно, я понял!

— Неужели я, этот старик, помешал вам двоим... Если так, то дядя Цзи действительно виноват, виноват, ха-ха-ха!

Глядя на злорадную улыбку Цзи Гана, Ян Хун и Ху Шуан одновременно покраснели.

Чтобы помешать этому старому негоднику нести чушь, Ян Хун поспешно выступил вперед и смущенно ответил: — Дядя Цзи, вы так поздно еще в Управлении?

— У Шуан'эр было дело, которое она пришла мне рассказать, вы не можете нести чушь.

— Тск-тск-тск, во всей Великой Мин, наверное, только Его Величество и ты, маленький крольчонок, смеете так со мной разговаривать!

— Ладно, если не хочешь, чтобы я говорил, не буду.

— Я пришел в Управление по делу!

— Слышал, что Ли Юн — убийца, как дела?

— Этот парень признался или нет?

— Ты закончил писать заключение по делу?

Ян Хун знал, что Цзи Ган пришел из-за дела. Услышав слова Цзи Гана, Ян Хун тайком взглянул на уже закрытые материалы дела на столе и с видом беспомощности сказал: — Хотя подозреваемый уже пойман, некоторые улики еще предстоит собрать.

— Это дело не так просто, как кажется на первый взгляд, в нем есть еще некоторые трудности, которые я пока не разрешил.

Увидев, что Ян Хун так говорит, Цзи Ган махнул рукой с безразличным видом: — Какие еще неясности остались?

— Я слышал доклады своих подчиненных, в основном уже подтверждено, что он убил господина Ли и других.

— Я не поверю, что в тюрьме Цзиньивэй этот Ли Юн сможет упорно сопротивляться и не признаться?

— Цзычжун, я тебе говорил, нельзя быть таким упрямым, как твой отец, нужно уметь быть гибким.

— Так вот, ты сейчас же быстро закончи писать заключение по делу, а дело Ли Юна предоставь мне!

Ян Хун прекрасно знал, что хочет сделать Цзи Ган.

Если действительно передать Ли Юна Цзи Гану, то обвинение Ли Юна в убийстве будет действительно подтверждено!

— Дядя Цзи, вы не спешите.

— Его Величество установил срок в семь дней для раскрытия дела, прошло всего четыре дня, время еще есть. В конце концов, такое крупное дело закрывать так поспешно действительно неуместно!

Услышав слова Ян Хуна, Цзи Ган невольно пришел в ярость: — Глупости!

— Цзычжун, что еще должен сказать дядя Цзи, чтобы ты понял?

— Верно, Его Величество установил срок в семь дней для раскрытия дела, но если ты действительно раскроешь дело в установленный срок, какую заслугу ты сможешь показать?

— Скажу прямо!

— Его Величеству нужна не правда о деле, а чтобы те, кто верен Его Величеству, чувствовали его милость!

— Как умер Ли Юньжун, кто его убил — неважно.

— Важно, чтобы ты нашел убийцу, чтобы Его Величество наказал его по закону, чтобы весь мир увидел, что клясться в верности Его Величеству до смерти — это стоит того!

— Цзычжун, ты уже не ребенок.

— Его Величество только два года на престоле, остатки Цзяньвэня еще существуют в мире, постоянно угрожая императорской линии Его Величества!

— Если ты сможешь раскрыть дело раньше, помимо демонстрации мощи Цзиньивэй, самое главное — подчеркнуть чистоту императорской линии Его Величества и величие императорской власти!

— Ты сейчас раскрыл дело, Его Величество доволен.

— Подданные во всем мире тоже увидели это, этого достаточно!

— По сравнению с желанием Его Величества, что значит смерть какого-то Ли Юна?

Отец Ян Хуна, Ян Хуайцзинь, при жизни был человеком прямолинейным и неподкупным, честным и с плохим характером.

Хотя Ян Хун вел себя более сдержанно, чем его отец, но наследие крови в его костях нельзя было стереть.

Увидев, что Цзи Ган сказал, что смерть Ли Юна ничего не значит, Ян Хун не удержался от гнева: — Дядя Цзи!

— Как вы, будучи командующим Цзиньивэй, можете так говорить?

— Как говорили древние, человеческая жизнь священна. Будь то принц, знать или простой народ, у каждого только одна жизнь, нет различия между высоким и низким, знатным и подлым!

— Как я могу ради своего будущего, пренебрегая фактами, допустить, чтобы Ли Юн умер несправедливо?

— Я не хочу говорить много. Пока это дело расследую я, и срок, установленный Его Величеством, еще не истек, я не позволю вам выбивать признание пытками, чтобы Ли Юн взял на себя вину. Я, Ян Хун, именем предков семьи Ян клянусь, что обязательно поймаю настоящего убийцу!

— Ты, маленький крольчонок, меня просто бесишь!

— Хорошо, хорошо, у тебя выросли крылья, ты больше не подчиняешься, верно?

— С этого момента делом Ли Юньжуна будешь заниматься не ты. У меня, вашего начальника, есть свои планы. Иди домой и жди дальнейших распоряжений!

Видя, что Цзи Ган и Ян Хун спорят всё ожесточённее, Ху Шуан, стоявшая в стороне, конечно, не могла больше молчать.

Ху Шуан, держа в руках чашку чая, подошла к Цзи Гану, подала ему чашку и с улыбкой сказала: — Дядя Цзи, успокойтесь. Вы же знаете, какой старший брат Ян, если вы испортите себе здоровье, это будет огромная потеря для нашей Великой Мин.

— Дядя Цзи, ваша племянница — простая женщина, у меня нет большого опыта, но есть кое-что, что я не знаю, стоит ли говорить?

Цзи Ган и Ху Янь служили вместе при дворе, и благодаря отношениям с Ян Хуайцзинем и Ян Хуном, он также хорошо относился к Ху Шуан.

Увидев, что Ху Шуан так говорит, Цзи Ган отпил чаю, чтобы унять гнев, и ответил: — Ты, маленькая девчонка, конечно, будешь защищать своего старшего брата. Если хочешь что-то сказать, говори, послушаю!

Увидев согласие Цзи Гана, Ху Шуан улыбнулась, прикрыв рот: — Шуан'эр знала, что дядя Цзи любит меня больше всех!

— Дядя Цзи, вы всегда рядом с Его Величеством, конечно, вы лучше всех понимаете его волю.

— Я верю, что все, что вы только что сказали, верно, и все это для блага старшего брата Яна!

— Однако, дядя Цзи, вы не думали, что если Ли Юн действительно невиновен, какие потери это повлечет для вас, для старшего брата Яна, для Цзиньивэй и даже для Его Величества?

— Хм, что значит какой-то ничтожный сын чиновника?

— Даже если его действительно несправедливо обвинят, что с того?

Увидев пренебрежительный вид Цзи Гана, Ян Хун разозлился и хотел что-то сказать.

Увидев это, Ху Шуан поспешно оттолкнула Ян Хуна и с улыбкой объяснила Цзи Гану: — Дядя Цзи, вы не можете недооценивать этого сына чиновника.

— Давайте представим, что если Ли Юн действительно невиновен, а затем его приговорят к смертной казни.

— Если однажды кто-то снова поднимет старое дело, разве Его Величество, зная его характер, просто проигнорирует это?

— Мы все знаем, что Его Величество — святой правитель, каких не было тысячу лет, и он не терпит несправедливости.

— Если кто-то действительно воспользуется делом Ли Юна, чтобы посеять смуту, это может вызвать потрясения при дворе!

Услышав слова Ху Шуан, Цзи Ган невольно погрузился в размышления.

Хотя Ху Шуан не сказала прямо, но скрытый смысл, такой проницательный человек, как Цзи Ган, не мог не понять.

Когда Его Величество хотел восстановить структуру Цзиньивэй, он столкнулся с сильным сопротивлением. Многие министры решительно возражали, ссылаясь на то, что Цзиньивэй был упразднен императором Тай-цзу, что было частью родового установления.

Позже Его Величество, преодолев возражения, восстановил Цзиньивэй, что вызвало недовольство многих министров.

Они с нетерпением ждали возможности найти какие-нибудь проблемы, чтобы снова упразднить Цзиньивэй!

Хотя такой человек, как Ли Юн, не заслуживает сожаления, но если его используют те, кто имеет злые намерения при дворе, это может действительно вызвать кровавые волны.

Если Ли Юн действительно признается под пытками, и люди при дворе воспользуются этим, чтобы раздуть дело, это несомненно опозорит Его Величество. Тогда наказание Цзиньивэй будет мелочью, а упразднение структуры Цзиньивэй под давлением — вот что будет большой проблемой!

Чем больше Цзи Ган думал, тем больше боялся, словно уже видел кровавые бури при дворе.

Увидев это, Ху Шуан поспешно добавила: — Дядя Цзи — умный человек, конечно, он знает важность дела министра Ли.

— По моему мнению, как женщины, дядя Цзи, вы не должны слишком торопиться. Пусть старший брат Ян продолжит расследовать дело. Если к седьмому дню старший брат Ян не найдет настоящего убийцу, тогда использовать Ли Юна для своих целей будет не поздно.

Как только Ху Шуан закончила говорить, Цзи Ган поднял голову и посмотрел на Ху Шуан. Вскоре напряженное лицо Цзи Гана расслабилось, и на нем появилась улыбка: — Ты, девчонка, действительно умна. Этот старик Ху Янь, имея такую дочь, действительно накопил добродетели предков!

— Маленький крольчонок, я даю тебе еще два дня. Как мы и договорились ранее, если к наступлению ночи шестого дня ты не поймаешь настоящего убийцу, ради сохранения репутации наших Цзиньивэй, мне придется расправиться с Ли Юном!

— Видя тебя, парня, в таком упрямом виде, я злюсь. Ладно, вы двое продолжайте нежничать, а я пойду!

Проводив Цзи Гана, Ян Хун по-прежнему выглядел сердитым.

Увидев это, Ху Шуан ткнула пальцем Ян Хуну в голову и с улыбкой сказала: — Посмотри на себя, ты же знаешь, как дядя Цзи к тебе относится, зачем с ним спорить?

— Почему нельзя спорить?

— Даже если бы здесь был мой родной отец, я бы поступил так же!

Глядя на упрямый вид Ян Хуна, Ху Шуан невольно покачала головой, вышла, взглянула на небо и вздохнула: — Старший брат Ян, время позднее, думаю, моему отцу пора возвращаться домой.

— Не волнуйся, я верю, что ты разберешься в этом деле и поймаешь настоящего убийцу!

— Если что-то не можешь понять, смело обращайся ко мне.

— Старший брат Ян, я прощаюсь.

Проводив Ху Шуан, Ян Хун сидел один в главном зале Управления, снова прокручивая в голове всё дело.

После этого размышления многие неясности снова всплыли на поверхность.

Самое главное, Ян Хун всегда чувствовал, что в этом деле есть много странных моментов, но после тщательного обдумывания он все еще не мог понять, что именно странно, и это вызывало головную боль!

Теперь, когда дело дошло до этого, Ян Хун уже пожалел, что так рано арестовал Ли Юна. Возможно, в этот момент настоящий убийца прячется где-то в углу и тайком смеется над ним!

Однако дело уже дошло до такой стадии, и сожалеть самому бесполезно.

Самое срочное дело сейчас — сначала допросить Ли Юна, надеясь найти какие-то зацепки. Будем надеяться, что поправить дело после потери не поздно!

Подумав об этом, Ян Хун встал и направился в тюрьму Управления.

Как обычно, едва Ян Хун вошел в тюрьму, как услышал непрекращающиеся вопли и стоны.

Тюрьма Управления была местом, куда Ян Хун меньше всего хотел приходить.

Ян Хун не боялся видеть кровавые сцены, но не мог видеть заключенных, которые, увидев его, смотрели на него с надеждой!

— Ну как, Ли Юн что-нибудь сказал за день?

Сидя за письменным столом в тюрьме, Ян Хун спросил у подчиненного.

— Докладываю, господин, этот Ли Юн очень упрям. Братья уговаривали его, но он упорно отказывается признаться, говорит, что его несправедливо обвиняют.

— Господин также приказал не применять пыток, и этот парень, зная это, стал самоуверенным.

Услышав доклад подчиненного, Ян Хун кивнул и сказал: — Мм, братья, вы потрудились.

— Приведите ко мне Ли Юна, я сам его допрошу!

Примерно через время, равное сгоранию одной благовонной палочки, Ли Юна, поддерживаемого, привели к Ян Хуну.

Ли Юн был цел и невредим, но выглядел очень слабым: лицо бледное, губы сухие!

Увидев Ли Юна в таком состоянии, Ян Хун невольно взглянул на своего подчиненного.

А Ли Юн в этот момент открыл глаза и слабо ответил: — Хоть жарьте меня, хоть морите голодом, хоть засушите, я никого не убивал, меня несправедливо обвиняют!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение