Глава 11. Мидесян

Увидев взволнованный вид Лу Жэньфэна, Ян Хун заинтересовался. Лу Жэньфэн отпил чаю и продолжил: — Говоря об этом благовонии, оно действительно непростое.

Этот аромат называется мидесян. Как и куцинцао, он родом из Юньнани.

Мидесян изначально был видом благовония, передававшимся по наследству в семье тусы из Юньнани. Поскольку люди, вдыхавшие этот аромат, испытывали галлюцинации, его и назвали мидесян.

Изначально тусы использовали мидесян для контроля над своими подчиненными, поэтому он не получил широкого распространения.

Очень немногие люди в Центральных равнинах знали о мидесяне. Неожиданно убийца министра Ли смог его достать!

Выслушав рассказ Лу Жэньфэна, Ян Хун не удержался и ответил: — И куцинцао, и мидесян родом из Юньнани, а Ли Юн ездил в Юньнань по делам. Похоже, подозрения в отношении Ли Юна растут!

— Если я не ошибаюсь, Ли Юн, сговорившись с Ли Сы, добавлял куцинцао в еду Ли Юньжуна и других.

— Чтобы еще больше контролировать Ли Юньжуна и не дать своему плану раскрыться, он поместил мидесян в кабинет министра Ли!

Как только Ян Хун закончил говорить, Лин Сяоци, который все это время молчал, выглядел очень взволнованным.

Он встал, положив руку на меч, и сказал: — Раз уж все улики указывают на Ли Юна, позвольте вашему покорному слуге арестовать его и допросить!

— Эх, брат Лу только что правильно сказал.

— Пока нет неопровержимых доказательств того, что Ли Юн действительно убил. Все это пока лишь мои предположения.

— Я уже тайно приказал людям расследовать Ли Юна. Если удастся подтвердить два момента, арестовать Ли Юна будет не поздно!

Увидев, что Лин Сяоци так взволнован, Ян Хун поспешно махнул рукой и ответил.

Лу Жэньфэн тоже был проницательным человеком. Услышав слова Ян Хуна, он уже понял, о чем тот думает.

Лу Жэньфэн встал и слегка улыбнулся: — Господин, я, Лу, знаю, что вы хотите доказать.

— Я, Лу, не могу помочь с другим делом, но осмотр тела Ли Сы — это мое главное умение!

— Господин, спокойно ждите, я, Лу, завтра сообщу вам результаты осмотра!

— Прощайте!

Хотя Лу Жэньфэн и Лин Сяоци устали в дороге, Ян Хун тоже очень торопился, видя, что дело вот-вот прояснится.

Поэтому, сказав несколько слов благодарности, он приказал Лин Сяоци сопроводить Лу Жэньфэна в Управление Северного города.

Ночь прошла без происшествий. На следующее утро, когда Ян Хун завтракал, Лу Жэньфэн и Лин Сяоци, волоча усталые тела, пришли в резиденцию Ян.

На этот раз Ян Хуну не пришлось уговаривать. Лу Жэньфэн жадно поел, а затем устало сказал: — Результаты осмотра готовы!

— Я нашел остатки мидесяна в носу Ли Сы. Ли Сы, должно быть, вдохнул большое количество мидесяна перед смертью.

— Кроме того, осмотр подтверждает, что Ли Сы умер от удушья, других ран на теле нет.

— Однако пока невозможно точно установить, было ли место убийства Ли Сы на склоне Цзюван!

— Действительно, как я и предполагал. Не знаю, брат Лу, есть ли еще какие-то находки?

— Ничто не скроется от господина.

— Господин, посмотрите, что найдено в желудке Ли Сы. Господин, вы узнаете эту вещь?

Лу Жэньфэн вытащил маленький тканевый сверток и осторожно передал его в руки Ян Хуну.

Развернув завернутый в несколько слоев сверток, он увидел внутри немного размытый лист бумаги.

Из-за воздействия желудочного сока бумага во многих местах была сильно повреждена, а некоторые иероглифы стали неразборчивыми.

Но Ян Хун сразу увидел, что на бумаге написано стихотворение.

Увидев содержимое бумаги, Ян Хун невольно очень обрадовался. Хотя уровень этого стихотворения был действительно невысоким, почерк Ян Хуну был слишком знаком.

Потому что этот почерк принадлежал не кому иному, как Ли Юну!

— Молодой господин, у ворот просит аудиенции господин из Управления!

В тот момент, когда Ян Хун был взволнован, вошел дядя Фу и доложил.

Услышав слова дяди Фу, Ян Хун поспешно велел ему впустить пришедшего.

Вскоре вошел Ючэн с радостным видом.

Ючэн поклонился Ян Хуну и сказал: — Господин, дело, которое вы поручили вашему покорному слуге расследовать, выяснено.

Во-первых, кабинет министра Ли действительно был перестроен по приказу Ли Юна.

Кузнец, изготовивший железную дверь, найден вашим покорным слугой. По словам кузнеца, дверь была изготовлена именно по указанию Ли Юна!

Во-вторых, в ходе расследования выяснилось, что вскоре после возвращения Ли Сы в резиденцию Ли, Ли Юн лично выехал из резиденции Ли на повозке и вернулся через два часа.

Ваш покорный слуга расспросил солдат, охранявших городские ворота, и подтвердил, что Ли Юн действительно выезжал из города через ворота Цзяндунмэнь вчера на повозке!

К тому же ваш покорный слуга тайно осмотрел эту повозку и нашел в углу вот это!

Сказав это, Ючэн передал в руки Ян Хуну золотое кольцо.

Увидев кольцо, Ян Хун полностью убедился в подозрениях в отношении Ли Юна!

Потому что это кольцо принадлежало не кому иному, как Ли Сы.

Ян Хун был так уверен, потому что это кольцо было ему знакомо.

В тот день, когда он обнаружил странность железной двери, Ян Хун допрашивал Ли Сы и Сяохуань.

Именно тогда Ян Хун увидел это кольцо на руке Ли Сы.

Уже тогда Ян Хун счел это странным: как Ли Сы, простой слуга, может носить такую роскошь? Это оставило у него глубокое впечатление.

Теперь, услышав от Ючэна, что это кольцо найдено в повозке, на которой ездил Ли Юн, и сопоставив это с тем, что Ли Юн выезжал из резиденции Ли на повозке, можно подтвердить, что Ли Юн отвез Ли Сы на склон Цзюван!

Сжав кольцо в руке, Ян Хун резко встал: — Господа, теперь можно с уверенностью сказать, что серия убийств в резиденции Ли связана с Ли Юном.

— К тому же у нас есть доказательства убийства Ли Сы Ли Юном!

— Сейчас самое время встретиться с Ли Юном лицом к лицу!

— Знаменосец Лин, брат Лу, Ючэн, следуйте за мной в резиденцию Ли, арестовать убийцу!

В это время в резиденции Ли Ли Юн в последние дни стал очень беспокойным.

Он всегда чувствовал, что что-то должно произойти.

Особенно сегодня, правое веко постоянно дергалось, что делало Ли Юна еще более раздражительным, и он стал строже относиться к слугам в доме.

Едва позавтракав, Ли Юн писал в кабинете.

Вдруг он услышал шум за дверью. Вскоре Ян Хун вошел, ведя за собой большой отряд Цзиньивэй.

Увидев Ян Хуна с таким сопровождением, Ли Юн действительно испугался.

Однако Ли Юн, будучи сыном чиновника из знатной семьи, повидал многое.

После короткого замешательства Ли Юн снова обрел спокойствие.

Ли Юн отложил кисть, подошел к Ян Хуну, поклонился и сказал: — Не знаю, господин Ян, вы пришли на этот раз, чтобы еще о чем-то спросить?

Услышав слова Ли Юна, Ян Хун слегка улыбнулся, нашел себе место, сел и медленно сказал: — Старший господин в прекрасном расположении духа, с утра занимается каллиграфией. Неудивительно, что ваше мастерство в каллиграфии так высоко!

— Что вы, что вы, заставил господина Яна посмеяться.

— Кто-нибудь, подайте чай господину Яну!

— Чай не нужен!

— Ваш покорный слуга пришел на этот раз, чтобы спросить старшего господина!

— Осмелюсь спросить, старший господин, где вы были вчера в полдень?

Ян Хун махнул рукой и спросил Ли Юна.

Услышав слова Ян Хуна, Ли Юн немного поразмыслил, а затем спокойно ответил: — Вчера в полдень?

— О, да, вчера в полдень я, Ли, выезжал из города по делам.

— Вот именно. Через какие ворота выезжал старший господин, куда ездил по делам, и что это были за дела?

— Расскажите все вашему покорному слуге!

Увидев такой тон Ян Хуна, Ли Юн опешил.

Затем на его лице появилось выражение гнева, и он недовольно ответил: — Что это значит, господин Ян?

— Разве мне, Ли, нужно разрешение Цзиньивэй, чтобы заниматься своими делами?

— Господин Ян не занимается раскрытием дела моего отца, а снова и снова приходит спрашивать меня.

— Неужели вы, Цзиньивэй, так расследуете дела?

Увидев Ли Юна в таком виде, Ян Хун еще больше убедился в своих подозрениях.

Большинство преступников ведут себя одинаково: пока нет неопровержимых доказательств, они всегда кричат и притворяются сильными.

Цель этого, как правило, — скрыть свою вину!

— Хе-хе, господин Ли, будучи сыном чиновника второго ранга при дворе, разве вы не знаете, как мы, Цзиньивэй, расследуем дела?

— Скажу вам прямо, по делу вашей матушки у вашего покорного слуги уже есть неопровержимые доказательства, и я знаю, кто совершил преступление!

— Я советую господину Ли не упорствовать в заблуждении. Если сейчас вы расскажете правду, возможно, еще есть шанс выжить!

Слова Ян Хуна действительно заставили Ли Юна покрыться холодным потом.

Хотя Ли Юн изо всех сил старался скрыть свой страх, его непрекращающийся пот уже говорил о том, что Ли Юн в этот момент уже не мог сопротивляться!

Ли Юн вытер пот со лба, решив сопротивляться до конца.

Он резко встал, хлопнул ладонью по столу и громко крикнул: — Ян Цзычжун, вы зашли слишком далеко!

— Мой отец — достопочтенный чиновник второго ранга при дворе, пользующийся большой милостью Его Величества.

— Его Величество даже лично привлек вас, Цзиньивэй, к расследованию дела моего отца.

— Теперь я не вижу, чтобы вы, Цзиньивэй, ловили убийцу, а вместо этого притесняете нас, сыновей верных чиновников. Я, Ли, хоть и не талантлив, но обязательно подам жалобу императору и попрошу Его Величество рассудить нашу семью Ли!

Увидев Ли Юна в таком виде, Ян Хун не удержался от смеха и покачал головой: — Хорошо, раз старший господин так забывчив, ваш покорный слуга поможет старшему господину вспомнить, что вы сделали!

Сказав это, Ян Хун шагнул к Ли Юну, его взгляд, острый как огонь, пристально смотрел на Ли Юна: — Я спрашиваю тебя, куцинцао и мидесян ты достал в Юньнани, верно?

— Перестройка кабинета министра Ли была под твоим руководством, верно?

— Что за механизм в той железной двери?

— Думаешь, я, Ян, не разгадал?

— Спрошу еще раз, долг в сто тысяч лянов в игорном доме Юэлай — это твой долг, верно?

— Раны на теле младшего господина Ли Линя — это тоже ты его бил, верно?

— Мне нужно говорить подробнее?

Аура Ян Хуна внезапно усилилась. Задавая вопросы, он теснил Ли Юна к письменному столу.

Шквал вопросов, подобный ливню, лишил Ли Юна возможности дышать. Ли Юн не выдержал и врезался в стол позади себя.

Глядя на Ли Юна, который обливался потом, Ян Хун сделал еще один шаг вперед, держа в руке жетон заместителя тысячника Цзиньивэй, протянул его Ли Юну и крикнул: — Собачий сын!

— Знаешь, что это такое?

— Это жетон заместителя тысячника Цзиньивэй Великой Мин, символ высшей императорской власти и неприкосновенного закона!

— Его Величество даровал нам, Цзиньивэй, право действовать по своему усмотрению. Если бы не то, что ты сын верного чиновника, я, Ян, давно бы забрал тебя в тюрьму!

— Мое терпение ограничено, и закон Великой Мин не позволит тебе, скотине, его осквернять!

— Я, Ян, говорю тебе в последний раз!

— Расскажи мне полностью, как ты убил министра Ли, госпожу Ли, Ли Чжуна и Ли Сы. Если у тебя будет хоть малейшая надежда обмануть меня, мне придется забрать тебя в тюрьму, чтобы ты там все рассказал!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение