Ху Янь, академик Вэньюаньгэ, цзицзюнь Гоцзыцзяня, был многолетним другом отца Ян Хуна, Ян Хуайцзиня.
Мать Ян Хуна умерла, когда он был маленьким, и поскольку его отец был занят государственными делами и не мог о нем заботиться, он отправил маленького Ян Хуна в дом Ху Яня, чтобы тот помог его вырастить. Ян Хун прожил там семь лет.
Время, проведенное в семье Ху, было самым счастливым для Ян Хуна.
Именно в тот период дружба между Ян Хуном и младшей дочерью Ху Яня, Ху Шуан, переросла в любовь. С разрешения Ху Яня и Ян Хуайцзиня семьи породнились.
Однако жизнь переменчива.
В те годы принц Янь Чжу Ди поднял восстание в Бэйпине, направив свои войска прямо на Интянь.
Именно в это время у Ху Яня и Ян Хуайцзиня возникли разногласия в политических взглядах.
Ху Янь присягнул принцу Янь, а Ян Хуайцзинь остался верен Цзяньвэню.
Из-за разных политических взглядов отношения между Ху Янем и Ян Хуайцзинем становились все хуже, и даже давно оговоренная помолвка детей больше не упоминалась.
К счастью, когда принц Янь уже собирался захватить Интянь, Ян Хуайцзинь тяжело заболел и умер.
С помощью Цзи Гана император Юнлэ не стал преследовать семью Ян и даже позволил Ян Хуну вступить в Цзиньивэй.
В этот момент Ян Хун, по приглашению Ху Юя, вошел в дом Ху. Войдя в главный зал, он сразу увидел семью Ху Яня, обедающую.
— Старший брат Ян, ты пришел!
— Давно не виделись, чем ты занимался все это время?
— Как ты мог не прийти повидаться со мной? Я думала, ты меня забыл!
— Ты ведь еще не ел? Быстро присоединяйся!
Увидев Ян Хуна, входящего в зал, девушка с милым лицом, одетая в белое длинное платье, взволнованно встала и быстро направилась к Ян Хуну.
Это была не кто иная, как младшая дочь Ху Яня, Ху Шуан, с которой Ян Хун вырос вместе.
— Дерзость!
— Девушка, не знаешь, как себя вести прилично? Шуан'эр, как я тебя учил!
Не успела Ху Шуан подойти к Ян Хуну, как лицо Ху Яня омрачилось, он поставил миску и палочки и громко крикнул.
Хотя она очень соскучилась по Ян Хуну, Ху Шуан беспомощно высунула язык и послушно вернулась к Ху Яню.
— Цзычжун, так поздно ты в парадной форме и с оружием явился в мой дом. Неужели я, Ху, чем-то провинился перед вами, Цзиньивэй?
Глядя на недовольное лицо Ху Яня, Ян Хун тихо вздохнул, затем с улыбкой на лице поклонился и сказал: — Дядя Ху, что вы говорите? Как смеет ваш племянник приходить в ваш дом с дурными намерениями?
— В последнее время в Управлении было много дел, и я не успел прийти поприветствовать вас и тетушку. Сегодня у меня появилось свободное время, и ваш племянник пришел навестить вас и тетушку.
Сказав это, Ян Хун передал подарочные коробки Ху Юю.
Но Ху Янь, казалось, не был доволен и продолжил холодно говорить: — Нет, ты теперь заместитель командира тысячи Цзиньивэй, наша семья Ху не может с тобой сравниться.
— Подарки можешь забрать обратно. У меня, Ху, есть дела, и я не буду тебя задерживать!
Как только Ху Янь закончил говорить, ситуация стала очень неловкой.
К счастью, вмешалась госпожа Ху и сгладила ситуацию, не дав Ян Хуну попасть в неловкое положение.
— Господин, как бы там ни было, у нашей семьи Ху действительно есть помолвка детей с семьей Ян. Цзычжун пришел навестить своих будущих тестя и тещу, это вполне естественно. Не усложняйте жизнь ребенку.
Услышав слова жены, лицо Ху Яня не улучшилось, он холодно фыркнул, взял палочки и продолжил есть, не обращая внимания на других.
Госпожа Ху, конечно, знала упрямый характер своего мужа. Она с улыбкой махнула Ян Хуну, а Ху Шуан радостно взяла Ян Хуна под руку и усадила его рядом с собой.
Хотя Ян Хун был очень голоден, этот ужин прошел для него не очень хорошо.
Ху Шуан, напротив, была очень взволнована, постоянно подкладывала Ян Хуну еду и проявляла заботу, чем вызывала гнев Ху Яня, который дул в усы и кричал о несчастье в своей семье.
Наконец, ужин закончился, и слуги принесли чай и фрукты.
Ху Янь отпил чаю, посмотрел на Ян Хуна и холодно сказал: — Цзычжун, время уже позднее. Если ты не скажешь, в чем дело, я не буду тебя задерживать, можешь идти!
Услышав слова Ху Яня, Ян Хун поспешно встал и поклонился: — Дядя Ху, вы действительно меня знаете.
— Честно говоря, ваш племянник действительно пришел просить о помощи.
— Наверняка дядя Ху знает о гибели Ли Юньжуна.
— Есть приказ Его Величества, предписывающий нам, Цзиньивэй, раскрыть дело в течение семи дней.
— Прошло уже почти два дня, а у вашего племянника до сих пор нет никаких зацепок. В отчаянии я вспомнил о способностях сестры Ху Шуан и хотел попросить ее помочь...
— Это абсолютно невозможно!
— Дело не в том, что я, Ху, усложняю тебе жизнь, просто Шуан'эр все-таки девушка, как она может показываться в Министерстве чинов?
— Если это увидят другие, разве не будут смеяться над тем, что в нашей семье Ху плохое воспитание?
— У вас, Цзиньивэй, так много людей, если хотите найти архивы о Ли Юньжуне, можете сами их поискать!
Не успел Ян Хун закончить говорить, как Ху Янь уже понял, что он собирается делать.
Ху Янь поставил чашку и решительно отказал Ян Хуну в его просьбе.
Такое отношение Ху Яня Ян Хун предвидел. Этот старик был честным и хорошим человеком, но очень упрямым.
Похоже, получить помощь от Ху Шуан невозможно.
Подумав об этом, Ян Хун вздохнул.
Поговорив с Ху Янем еще немного о пустяках, он встал и попрощался.
Попрощавшись с Ху Янем, Ян Хун прошел через двор и собирался выйти из ворот дома Ху.
В этот момент Ху Юй схватил Ян Хуна за край одежды и с улыбкой указал на угол слева.
Следуя жесту Ху Юя, Ян Хун сразу увидел прекрасную Ху Шуан, стоявшую в лунном свете и махавшую ему.
Поблагодарив Ху Юя, Ян Хун подошел к Ху Шуан.
С покрасневшим лицом он сказал: — Шуан'эр, мне нужно по делам, время уже позднее, я должен уходить.
Услышав слова Ян Хуна, Ху Шуан легонько постучала его по лбу и хихикнула: — Мы выросли вместе, разве я не вижу твои мысли?
— Говори, в чем нужна помощь от меня, этой госпожи?
— За то, что ты так мило купил мои любимые пирожные, я, эта госпожа, помогу тебе.
— Эх, дело не в том, что я не говорю, а в том, что дядя Ху не соглашается.
— Ладно, я ценю твою доброту, но мне нужно расследовать дело, не буду с тобой болтать.
Увидев, что Ян Хун действительно собирается уходить, Ху Шуан поспешно схватила его за руку и сказала: — Что с моим отцом?
— Он старый и свихнулся, а я нет.
— Если я не ошибаюсь, ты хочешь, чтобы я помогла тебе просмотреть архивы Ли Юньжуна в Министерстве чинов?
Ху Шуан была умна и сообразительна. Хотя она сидела в своих покоях, она знала все о делах двора.
Ху Шуан давно знала, что Цзиньивэй сейчас занимается делом об убийстве Ли Юньжуна. Среди Цзиньивэй только он, Ян Хун, унаследовал достоинства своего отца и хорошо умел делать выводы.
Вдобавок к отношениям с Цзи Ганом, это дело наверняка расследовал Ян Хун!
Услышав слова Ху Шуан, Ян Хун покраснел и немного смущенно ответил: — Эм... действительно так.
— Шуан'эр, у тебя острый ум, ты запоминаешь все с первого взгляда.
— Мои подчиненные — грубые люди, даже если я отправлю их просматривать архивы, они, вероятно, ничего не найдут, а у меня сейчас нет времени.
— Поэтому я хочу попросить тебя просмотреть материалы о Ли Юньжуне, изучить его послужной список и жизнь, особенно есть ли какие-то скрытые связи между Ли Юньжуном, его женой и управляющим Ли Чжуном.
— Это очень важно для моего расследования, мне придется тебя побеспокоить!
Сказав это, Ян Хун взял Ху Шуан за руку, и в его глазах, полных мольбы и нежности, он смотрел на Ху Шуан.
Увидев Ян Хуна в таком виде, на лице Ху Шуан тоже выступили две красные тучки. Она быстро выдернула свои мягкие руки, опустила голову и тихо ответила: — Дело старшего брата Яна — это мое дело, я обязательно тебе помогу.
— Хорошо, ты приготовь для меня форму Цзиньивэй и удостоверение личности и жди меня в храме Лингу.
— Завтра в час Чэнь я пойду в храм Лингу под предлогом возложения благовоний, переоденусь в форму и пойду в Министерство наказаний, чтобы помочь тебе получить архивы Ли Юньжуна.
— Когда будут результаты, я велю моей служанке Сяо Юй сообщить тебе!
Попрощавшись с Ху Шуан, Ян Хун один вернулся домой. Увидев у ворот Цзиньивэй, он понял, что пришел Цзи Ган.
Быстро войдя в главный зал, Ян Хун поспешно поклонился Цзи Гану: — Дядя Цзи, вы еще не отдыхаете так поздно, не знаю, по какому делу вы пришли?
Цзи Ган поставил чашку с чаем, посмотрел на Ян Хуна и с улыбкой сказал: — Цзычжун, с твоим умным маленьким мозгом, разве ты не знаешь, зачем я пришел?
— Не болтай лишнего, расскажи, какие есть подвижки.
Услышав слова Цзи Гана, Ян Хун вздохнул и беспомощно ответил: — Дело действительно сложное, по крайней мере, пока нет никаких точных зацепок.
— Дядя Цзи, вы действительно нашли мне хорошее дело, я должен поблагодарить вас от имени моего отца!
Увидев, что Ян Хун упомянул Ян Хуайцзиня, Цзи Ган покраснел: — Не приплетай сюда своего отца.
— У меня тоже не было другого выхода, поэтому я и отправил тебя расследовать дело.
— Даже ты говоришь, что это дело очень сложное, похоже, оно действительно трудноразрешимо.
— Осталось пять дней, тебе нужно поторопиться. Если за пять дней ничего не выяснишь, дядя Цзи тебя не спасет!
— Дядя Цзи, не говорите так, я человек, а не бог, если не смогу раскрыть дело, ничего не поделаешь.
— Я знаю, какой вы человек, вы ведь не оставите меня в беде, верно?
Цзи Ган, увидев улыбающееся лицо Ян Хуна, не удержался и рассмеялся: — Так и знал, что ты хитрый малый, ничего от тебя не скроешь!
— Не волнуйся, я знаю, что думает Его Величество.
— Если совсем не сможешь раскрыть дело, просто доложи по результатам расследования Министерства наказаний, скажи, что это дело рук злого духа, ничего страшного.
— О духах и богах никто не может сказать наверняка, даже если Его Величество заподозрит что-то, он не будет тебя винить.
— Тогда дядя Цзи скажет пару добрых слов, и ты будешь в безопасности!
— Конечно, это худший вариант!
— Как только найдешь хоть какую-то зацепку, установишь подозреваемого, дело пойдет легче.
— Тогда пригласи его в Чжаоюй, и получишь любые показания, какие захочешь!
— Цзычжун, это только для тебя, для других я бы не стал заниматься такими нечестными делами.
— Сам хорошенько подумай, как поступить.
— У меня еще дела, я пошел, не провожай!
Сказав это, Цзи Ган покинул резиденцию Ян, оставив Ян Хуна одного в главном зале.
Надо сказать, что метод Цзи Гана тоже был выходом. Чтобы сохранить лицо Цзиньивэй и семьи Ян, он действительно мог найти козла отпущения, схватить его и покончить с делом.
Но разве это был ответ, который он искал?
Если бы отец был жив в этот момент, согласился бы он?
Семья Ян из поколения в поколение была верна государству, а его отец раскрыл бесчисленное множество крупных дел и пользовался большой милостью императора.
Если бы он действительно поступил так, как сказал Цзи Ган, и пренебрег человеческой жизнью, простил бы его отец в загробном мире?
Размышляя, Ян Хун встал и вздохнул, снова поставив драгоценный меч на подставку.
Глядя на эту драгоценность, дарованную самим императором Тай-цзу, Ян Хун обрел ответ в своем сердце. Что бы ни случилось, его долг — выяснить правду.
Только так он сможет отплатить за милость государства, оправдать невинно убитых и не опозорить имя Цзиньивэй!
(Нет комментариев)
|
|
|
|