Глава 6. Игровой долг (Часть 2)

По словам Цзи Гана, хотя Ян Хун сейчас не был первоклассным мастером, в мире боевых искусств было немного тех, кто мог его одолеть.

Как могли несколько ничтожных головорезов быть ему ровней?

Через время, равное сгоранию половины благовонной палочки, несколько здоровяков были опрокинуты Ян Хуном на землю, каждый из них лежал, корчась от боли и воя.

Ян Хун отряхнул пыль с рук, наступил ногой на спину управляющего и громко крикнул: — Теперь знаешь мою силу?

— Отдай мне то, что мне нужно, и я тебя отпущу, иначе я сейчас же заберу тебя в Управление пить чай!

Столкнувшись с угрозой Ян Хуна, управляющий был довольно мужественным и сквозь стиснутые зубы ответил: — Мальчишка, не смей так дерзить, разве ты не Цзиньивэй?

— Посмотрим, как ты выкрутишься потом!

Услышав, что управляющий даже в такой момент остается таким дерзким, Ян Хун не мог не рассердиться и рассмеяться одновременно.

Он схватил управляющего и отвесил ему несколько пощечин.

В этот момент дверь игорного дома снова распахнулась, и в зал ворвался отряд Цзиньивэй с огнестрельным оружием в руках. Возглавлявший их сотник свирепо выругался: — Кто тут, черт возьми, такой слепой, что посмел устроить дебош в игорном доме Юэлай!

Ян Хун бросил управляющего, которого держал, на землю, повернулся и дерзко ответил: — Что насчет меня?

— Вы... Господин Лю, почему вы здесь?

Ян Хун узнал пришедшего, это был сотник Лю У, который служил непосредственно Цзи Гану.

Ян Хун узнал Лю У, и Лю У, естественно, тоже узнал Ян Хуна.

В этот момент лицо Лю У покраснело, и он поспешно подбежал к Ян Хуну и тихо сказал: — Тысячник Ян, почему это вы?

— В этом игорном доме Юэлай есть доля и нашего господина Цзи, вы не должны поднимать шум.

Управляющий в это время поднялся с земли и, увидев, что подоспела подмога из Цзиньивэй, приободрился. Прикрывая распухшее лицо, он заикаясь сказал: — Господин Лю, это этот парень устроил дебош, скорее заберите его!

Услышав слова управляющего, лицо сотника Лю изменилось, он ударил управляющего по лицу и громко крикнул: — Ты, слепой пёс, мы, Цзиньивэй, работаем на императорскую семью, и должны слушать тебя?

— Ты посмел препятствовать даже господину Яну, ты действительно не хочешь жить! Люди, заберите этого слепого обратно, мы поможем ему хорошенько открыть глаза!

Управляющий и во сне не мог представить, что помощь, на которую он рассчитывал, обернется таким образом. Он завыл и закричал, моля Ян Хуна о пощаде.

В этот момент с верхнего этажа спустился молодой господин.

Этот человек был очень красив, и в длинном халате он выглядел довольно внушительно.

Молодой человек подошел к Ян Хуну, поклонился и сказал: — Господин, прошу прощения.

— Вашего покорного слугу зовут Чжан Сицзун, я владелец этого игорного дома Юэлай.

— Мои подчиненные были слепы и оскорбили вас, прошу вас проявить снисхождение.

Чжан Сицзун?

Это имя было довольно знакомо Ян Хуну.

Этот Чжан Сицзун был единственным сыном Чжан Баогэня, великого купца династии Мин. Он был не только исключительно умен, но и завел много друзей в мире боевых искусств.

Поскольку Чжан Баогэнь был уже в преклонном возрасте, Чжан Сицзун уже начал принимать дела Чжан Баогэня и фактически стал рулевым семьи Чжан!

Старая семья Чжан не только владела несметными богатствами, но и имела связи со многими высокопоставленными чиновниками при дворе. Уважение, которое им причиталось, нужно было проявить.

— Так это молодой господин Чжан, приятно познакомиться.

— Я, Ян Хун, прибыл по императорскому приказу для расследования дела. Прошу молодого господина Чжана оказать содействие.

Услышав слова Ян Хуна, Чжан Сицзун поспешно поклонился и с улыбкой сказал: — Раз уж господин расследует дело, ваш покорный слуга, конечно, окажет полное содействие.

— Господин, прошу пройти наверх, здесь слишком шумно.

Поскольку Чжан Сицзун лично вышел просить о снисхождении, Ян Хун, будучи правым, конечно, не мог быть неуступчивым.

Поручив сотнику Лю отпустить управляющего, он вместе с Чжан Сицзуном поднялся в отдельную комнату на третьем этаже.

Вскоре слуга принес записи о Ли Юне из игорного дома Юэлай. Чжан Сицзун передал материалы дела Ян Хуну и с улыбкой сказал: — Господин Ян, это все записи о молодом господине Ли из игорного дома Юэлай.

— Молодой господин Ли — наш ценный гость, он очень щедр.

— К сожалению, удача ему совсем не сопутствовала, и за несколько лет он задолжал игорному дому много серебра.

Ян Хун взял материалы дела и внимательно прочитал их. Действительно, как сказал Чжан Сицзун, этот Ли Юн задолжал много игровых долгов.

— Меньше чем за год Ли Юн задолжал игорному дому сто тысяч лянов серебра?

— По моему мнению, это уже не просто удача, верно?

— Хе-хе, господин Ян шутит.

— Наш игорный дом Юэлай ведет законную деятельность и никогда не занимается темными делами. Можно лишь сказать, что молодому господину Ли просто не везло.

— Кстати, это долговая расписка, написанная молодым господином Ли, прошу господина Яна ознакомиться.

Взяв долговую расписку, которую передал Чжан Сицзун, Ян Хун не удержался и спросил: — Какой прекрасный почерк, мастерство молодого господина Ли в каллиграфии действительно очень высоко.

Услышав слова Ян Хуна, Чжан Сицзун улыбнулся: — Почерк молодого господина Ли действительно красив, и он очень преуспел в каллиграфии.

— Честно говоря, несколько дней назад из-за плохого управления на складе произошел пожар. Я обратился к молодому господину Ли за помощью, чтобы скопировать несколько долговых расписок, и только так удалось минимизировать убытки игорного дома.

— Однако после пожара требуется ремонт и отделка, что требует больших денег.

— От безысходности ваш покорный слуга мог только требовать игровые долги с нескольких постоянных клиентов, и молодой господин Ли был одним из них.

— Конечно, эта помощь не была безвозмездной.

— Я, Чжан, списал молодому господину Ли десять тысяч лянов игрового долга!

Выслушав рассказ Чжан Сицзуна, Ян Хун, взяв долговые расписки, встал и сказал: — Я, Ян, возьму эти долговые расписки на время. Когда дело будет раскрыто, я обязательно верну их в полном объеме.

— Молодой господин Чжан, у меня есть важные дела, не буду больше вас беспокоить, прощайте!

— Господин, не спешите. Если вам что-то понадобится от вашего покорного слуги, просто прикажите!

— Лайфу, проводи гостя.

Было уже полдень, когда он вышел из игорного дома Юэлай. Стоя у входа в игорный дом, Ян Хун подумал про себя: похоже, пришло время снова встретиться с этим молодым господином Ли Юном!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение