Глава 6 (Часть 2)

— …

Если Е Циньвэй сможет вот так вернуться в объятия брата Вэйханя, значит ли это, что её свадьба с братом Вэйханем снова будет отменена?

Почему эта женщина всегда мешает ей в самый ответственный момент, отнимает её брата Вэйханя, рушит её счастливый брак?!

Ненавижу! Посмотрим, как она расправится с этой Е Циньвэй, этой кошкой с девятью жизнями!

Чжо Вэйхань и Энь Энь провели на ферме два дня и одну ночь. Время пролетело незаметно.

Поскольку в понедельник нужно было на работу, Е Упянь, как бы ей ни было жаль расставаться с ними, ничего не могла поделать. Однако он сказал, что привезёт Энь Эня на следующие выходные, чтобы снова встретиться с ней. Только тогда она с неохотой проводила их взглядом, уже начиная обратный отсчёт до выходных.

Она вернулась на ферму и на длинной веранде увидела знакомую фигуру.

Некто лёгкой походкой приближался к ней. Это была высокая женщина в шифоновом платье фруктового цвета. На ней были солнцезащитные очки, в руках — блестящая брендовая сумка из лакированной кожи. Она выглядела дорого и элегантно, словно собиралась не на ферму отдыхать, а на модную вечеринку.

— Давно не виделись, госпожа Е. Вы меня ещё помните? — женщина сняла очки и улыбнулась.

— Вы… госпожа Яо? — Е Упянь узнала её.

— Похоже, хоть здоровье у вас и не очень, но память хорошая, — Яо Сыцзя насмешливо кивнула, довольная тем, что соперница её запомнила. Хм! Боится, и хорошо.

— Как вы здесь оказались? — по тону и поведению Яо Сыцзя Е Упянь поняла, что та пришла с недобрыми намерениями.

— Е Циньвэй…

— Простите, пожалуйста, зовите меня Е Упянь. Я больше не Циньвэй, — с тех пор как она ушла из дома, она сменила имя и просила друзей называть её так.

— Хорошо, Е Упянь. Не буду скрывать, всё то время, что тебя не было, у меня были очень тесные отношения с братом Вэйханем и его сыном. Я очень нравлюсь брату Вэйханю, и Энь Энь тоже очень ко мне привязан. Мы почти как семья. Недавно тётушка Цзинь начала готовить нашу с братом Вэйханем свадьбу. Если бы я внезапно не услышала новости о тебе, я бы сюда не приехала, — с первых же слов Яо Сыцзя попыталась запугать Е Упянь, выставляя себя будущей невесткой семьи Чжо.

На самом деле, она послушалась Цзинь Пэйлин и проследила за Чжо Вэйханем до фермы, чтобы разведать обстановку. Предыдущие два дня и ночь она наблюдала за общением их троих, и её сердце разрывалось от нетерпения и злости!

За последние три года она впервые видела, чтобы Чжо Вэйхань так счастливо смеялся.

Она возила Энь Эня в школу и из школы, покупала ему множество подарков, водила в парки развлечений, изо всех сил стараясь ему угодить. Но ни Чжо Вэйхань, ни Энь Энь никогда не улыбались ей так тепло и искренне. Не говоря уже о том, чтобы Чжо Вэйхань смотрел на неё с такой нежностью и трепетом — этого она никогда не удостаивалась.

Так не должно быть!

Е Упянь не должна снова рушить её жизнь и занимать её место.

Она ни за что не позволит повториться прошлым ошибкам!

Поскольку брат Вэйхань был рядом, ей пришлось терпеливо ждать, пока они уедут, и только потом появиться. Её цель была в том, чтобы заставить Е Упянь отказаться от любых неподобающих мыслей о брате Вэйхане.

— Ваша свадьба ведь ещё не состоялась, не так ли? — спросила Е Упянь.

— Мы бы уже поженились, если бы ты внезапно не появилась и всё не испортила! — при упоминании об этом Яо Сыцзя заскрежетала зубами, её грудь вздымалась от сдерживаемого гнева.

Е Упянь пристально посмотрела на неё. Изначально она чувствовала вину перед Яо Сыцзя. Четыре года назад она вышла замуж за Чжо Вэйханя из-за беременности, разрушив надежды Яо Сыцзя и лишив её хорошей партии. Но теперь та внезапно появилась на ферме, её слова звучали как предупреждение, а во взгляде читался затаённый гнев. Всё это показалось Е Упянь подозрительным. — Если бы ваши с Вэйханем чувства были так крепки, разве моё присутствие стало бы для вас угрозой?

— Ты! — Яо Сыцзя гневно уставилась на неё, её уверенность пошатнулась. Но ради своей цели она подавила гнев и спросила: — Твоё здоровье полностью восстановилось?

— Благодаря вам, хоть и не полностью, но уже намного лучше.

Слова Е Упянь заставили Яо Сыцзя забеспокоиться ещё больше.

— Даже если стало лучше, рецидив всё ещё возможен, верно?

— Верно.

— Вот и хорошо. Я просто пришла сказать тебе, чтобы ты больше не приближалась к ним, не будоражила сердце брата Вэйханя. В этот раз мы обязательно поженимся! — слова Яо Сыцзя прозвучали как откровенная угроза.

— Вы — благородная дама из высшего общества, а я — простая работница фермы. Почему вы так в себе не уверены? — Е Упянь прекрасно понимала, чего та боится. Яо Сыцзя чувствовала себя неуверенно и не была убеждена в чувствах Чжо Вэйханя.

— Дело не в неуверенности. Просто ты — мать ребёнка. Брат Вэйхань, конечно, хочет, чтобы о Энь Эне заботилась родная мать. Поэтому лучший способ заставить его отказаться от этой мысли сейчас — это твой отъезд с фермы. Уезжай за границу, — потребовала Яо Сыцзя.

Е Упянь нахмурила изящные брови и с недоумением посмотрела на неё.

— Считай, что я тебя умоляю! — тон Яо Сыцзя внезапно смягчился, а в глазах появилась мольба.

Е Упянь замерла. В ушах эхом отдавались страстные слова Чжо Вэйханя:

«Мои чувства к тебе настоящие. Ты моя единственная жена. Мы договорились делить радости и горести, заботиться друг о друге, несмотря на богатство, бедность, болезни или увечья. Но как ты могла быть так жестока ко мне, спрятаться и страдать от болезни в одиночестве… Неужели тебе так действительно лучше?»

— Прости, я не могу, — отказалась она.

Она уже уступала. Она пряталась от Вэйханя три года. Всё это время она не выполняла свой материнский долг. Она больше не хотела играть в эти прятки.

И она не была марионеткой, которой можно помыкать!

— Если ты не уедешь, брат Вэйхань от тебя не откажется, — в глазах Яо Сыцзя мелькнуло беспокойство.

Сердце Е Упянь было словно взбаламученный пруд — в нём царил хаос.

Она думала, что на ферме, вдали от мира, сможет жить мирно и спокойно, что её не будут преследовать такие проблемы, лишающие покоя.

Но сегодняшняя встреча с Яо Сыцзя, её беспокойство и в то же время настойчивое стремление добиться Чжо Вэйханя, парадоксальным образом помогли ей разглядеть ясный путь сквозь туман.

Возможно, её здоровье снова окажется под угрозой. Но если она не осмелится бороться за своё счастье, то, вероятно, будет сожалеть об этом всю жизнь. Какой тогда смысл так жить?

Она уже однажды потеряла их. В этот раз она не может потерять их снова!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение