Глава 1 (Часть 2)

Среди просторных горных лесов раскинулась ферма-курорт.

Здесь стояли два деревянных строения, окружённых белым забором, огораживающим обширную территорию усадьбы. В саду росли разнообразные фрукты, дикие овощи, цветы и травы. Здесь также предлагали туристам ночлег или возможность насладиться послеобеденным чаем.

В два часа дня солнечные лучи проникали сквозь щели в шторах, освещая простую и чистую кухню.

Е Упянь добавила в замешанное тесто орехи, сушёную вишню и клюкву, сформировала маленькие овальные булочки и выложила их на противень для расстойки.

Спустя час с лишним по ферме распространился аромат свежеиспечённого хлеба. Студент-практикант прокричал:

— Свежий хлеб готов!

Туристы, остановившиеся на ферме, привлечённые ароматом, один за другим подходили и покупали по несколько булочек, чтобы попробовать.

Хозяин «Природной фермы Синьюань», Чжоу Куаньдэ, с улыбкой наблюдал, как все приветствуют гостей.

У него были небольшие усики, кожа потемнела и блестела от загара, фигура была поджарой и крепкой. Он всегда носил джинсы и влагоотводящую футболку, выглядел солидным и зрелым. Три года назад он развёлся с женой, у него была семилетняя дочь. Сейчас он управлял фермой — жизнь не была богатой, но свободной и счастливой.

— Можно попробовать, — с улыбкой сказала Е Упянь.

— Тётя, я тоже хочу кусочек! — подбежало несколько детей, окружив её и прося хлеба.

— Хорошо.

— Тётя, и мне!

— И мне!

Среди шумной толпы детей, наперебой просивших угощения, внезапно раздался необычайно громкий, взволнованный голос:

— Мама!

Е Упянь замерла, подумав, что ей послышалось. Она опустила взгляд на ребёнка, позвавшего её «мама», и на её лице мгновенно отразилось изумление. — ...Ты Энь Энь?

— Я наконец-то нашёл тебя! — взволнованно сказал Энь Энь, его глаза сияли.

— Почему ты… назвал меня мамой? Как ты здесь оказался? — Снова увидев невинное личико Энь Эня, она присела, сердце её наполнилось радостью, и она не удержалась, чтобы не обнять его.

— Ты так похожа на мою маму. Когда папа скучает по маме, он всегда смотрит на маму в телефоне. Энь Энь с детства видел мамины фотографии. Но в тот день в магазине ты была так закутана, что видны были только глаза… — обиженно сказал Энь Энь. Если бы папа не сказал ему, он бы и не узнал, что та тётя и есть мама.

Е Упянь застыла, не зная, как ответить на детские слова Энь Эня.

— Циньвэй, — Чжо Вэйхань, всё это время стоявший позади, увидев её, почувствовал, как в груди потеплело, его захлестнули эмоции. Столько всего он хотел ей сказать.

— Вы… — неуверенно начала Е Упянь.

Увидев в её глазах незнание, выражение его тёмных глаз сменилось с изумления на подозрение и боль. — Ты меня не узнаёшь?

— Я знаю, что вы отец Энь Эня, — её лицо стало спокойным, ответ прозвучал равнодушно.

И это всё? Как такое возможно?!

Чжо Вэйхань взволнованно шагнул вперёд и схватил её за руку.

Почти три года он каждый день мучился в клетке тоски, виня её за то, что она внезапно ушла, не попрощавшись, оставив его и Энь Эня. Теперь, когда они наконец встретились, она его не узнаёт?

Как она могла, выйдя за него замуж и родив ребёнка, бросить мужа и сына? Он всё время не верил, что нежная и добродетельная она способна на такую жестокость.

— Вы делаете мне больно! — её изящные брови нахмурились.

— Немедленно отпустите её! — Чжоу Куаньдэ, всё это время наблюдавший за ними со стороны, шагнул вперёд и разжал мёртвую хватку Чжо Вэйханя. Затем он с сочувствием обратился к Е Упянь: — Вы в порядке?

— Всё в порядке, — тихо ответила она, потирая покрасневшее запястье.

— Господин, если хотите купить хлеб, пожалуйста, встаньте в очередь. И не распускайте руки, хорошо? — поджарый Чжоу Куаньдэ встал, защищая Е Упянь, и строго отчитал мужчину.

— Мне нужно с ней поговорить, — тёмные глаза Чжо Вэйханя сверкнули, он с трудом сдерживал гнев, поднимающийся в груди.

— Нельзя. Сейчас у моей сотрудницы рабочее время. Пожалуйста, не мешайте ей работать, — Чжоу Куаньдэ встал между ними, приняв позу начальника, чтобы предотвратить дальнейшее вмешательство.

— К чёрту работу! Я её муж! Я не видел её почти три года, и теперь мне нужно ваше разрешение, чтобы поговорить с ней?! — прорычал Чжо Вэйхань. Его аура была куда более устрашающей, чем у Чжоу Куаньдэ. Он смотрел на фермера так, словно тот был главным виновником, похитившим его жену и заставившим её сбежать из дома. Его тёмные глаза налились кровью, в них читалась убийственная ярость, будто он готов был разорвать противника на куски.

Этот рёв немедленно привлёк внимание других туристов. Шумная и оживлённая атмосфера внезапно стала напряжённой и серьёзной.

Чжоу Куаньдэ замер, ища подтверждения во взгляде Е Упянь, но она не отрицала и не подтверждала, лишь сама шагнула вперёд, чтобы разрядить обстановку.

— Хорошо, я поговорю с ним. Пять минут.

Чжоу Куаньдэ был бессилен. Столкнувшись с таким трудным клиентом, да и сама Упянь уже уступила, ему оставалось лишь согласиться с ней и больше не вмешиваться.

Чжо Вэйхань приказал сопровождавшему его водителю забрать Энь Эня, а сам последовал за ней к беседке, увитой люффой.

Е Упянь посмотрела на него с недоумением в глазах. — Господин, о чём вы хотели со мной поговорить?

Грудь Чжо Вэйханя тяжело вздымалась. Накопившиеся внутри тоска и гнев заставили его так сильно сжать кулаки, что костяшки пальцев побелели. Бурные эмоции кипели в нём. — Только не говори мне, что ты меня не узнаёшь!

— Я вас не знаю.

Её спокойный тон, равнодушный взгляд пронзили его сердце!

Его тёмные глаза сверкнули, красивое лицо напряглось. Он не мог поверить.

Её внешность, её ясные, сияющие глаза, мягкие губы, нежный, приятный голос, изящная, хрупкая фигура… Это определённо была его жена, о которой он тосковал день и ночь. Но она держалась от него на расстоянии, без малейшего намёка на узнавание.

— Мы знали друг друга, любили друг друга. Четыре года назад ты забеременела Энь Энем, и мы поженились вопреки воле моих родителей. Ты всё это забыла?

Он смотрел, как она по-прежнему невозмутимо глядит на него, и в глубине души закипала ярость!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение