Страдает ли она амнезией или намеренно избегает его, он должен дать ей знать, что он, Чжо Вэйхань, — её муж, который глубоко любит её, тоскует по ней и упорно ждёт её.
Прежде чем посадить Энь Эня в машину, Чжо Вэйхань тихо сказал ему:
— Энь Энь, обязательно пристегни ремень безопасности.
— Хорошо, — кивнул мальчик.
— И ещё, пообещай папе одну вещь: не рассказывай бабушке о том, что сегодня встретил маму.
— Хорошо.
— Это наш секрет, — Чжо Вэйхань скрепил обещание с сыном клятвой на мизинцах.
— Угу, это мой и папин секрет, — Энь Энь кивнул с улыбкой, соглашаясь хранить тайну. — Тогда можно мне попрощаться с мамой?
— Хорошо.
Энь Энь засеменил короткими ножками к кухне фермы. Увидев Е Упянь, он тут же обнял её за ногу:
— Мама…
Е Упянь замерла, озадаченная и не зная, как реагировать.
Она присела на корточки, глядя на Энь Эня. Мальчик был таким милым, его ясные чёрно-белые глаза сияли невинным светом. Тёплый поток пробежал по её сердцу.
— Энь Энь, что случилось?
— Я уезжаю домой. Я хотел попрощаться с тобой.
— О, ты уезжаешь домой?
— Угу, но я буду скучать по тебе, — его детский голос не мог скрыть тоски и жажды материнской любви.
Е Упянь помедлила несколько секунд, прежде чем сказать:
— Я… тоже буду. — Она протянула руку и взъерошила его милые кудряшки. — Энь Энь, подожди минутку.
Она встала, взяла только что испечённое печенье и пудинг, положила маленькую ложечку и упаковала всё в бумажный пакет.
— Вот, съешь это в машине, чтобы не проголодаться.
Получив тёплое печенье и пудинг, глаза Энь Эня заблестели.
— Вау! Я обожаю пудинг! Спасибо, мама! А я смогу приехать ещё?
— Конечно, сможешь. — *Как же этот ребёнок жаждет материнской любви!* Глядя на невинное лицо Энь Эня, полное горячего ожидания, её сердце вдруг охватило сильное нежелание отпускать его.
*Этот человек… он тоже уезжает?*
После того как Энь Энь ушёл из кухни, Е Упянь не сводила глаз с автомобиля, припаркованного неподалёку, пока он медленно не отъехал и не скрылся за поворотом. Невыносимая тоска начала наполнять её сердце…
— Упянь, кто был тот мужчина? — спросила её на кухне У Мэйюнь, полная женщина средних лет, отвечавшая за готовку.
— Он такой красивый, и одет со вкусом. Он сказал, что муж сестры Упянь, разве нет? — подхватил Вэй Энь, другой работник, студент-практикант лет семнадцати.
Е Упянь подавила смятение в душе и с нарочито безразличным видом склонилась над противнем, чтобы его почистить.
— Он обознался.
— Вот как? А я видела, как А Дэ разволновался, — У Мэйюнь не упустила встревоженного выражения лица хозяина, Чжоу Куаньдэ.
Обычно работа Упянь заключалась в регистрации гостей на стойке ресепшен. Но благодаря её умелым рукам — она хорошо считала, вела учёт, занималась икебаной, ухаживала за растениями, шила в стиле пэчворк, плела, пекла печенье и хлеб, а также придумывала оригинальные и вкусные десерты и торты — она привлекала туристов, и слава Природной фермы Синьюань постепенно росла.
По выходным Упянь всегда выполняла несколько обязанностей одновременно. Если другим отделам требовалась её помощь, она всегда безотказно приходила на выручку.
Именно потому, что она была красива, добра, трудолюбива, внимательна, умна и искусна, хозяин А Дэ давно восхищался ею и всячески оберегал. Он не позволял ей поднимать тяжести, долго находиться на солнце или выполнять тяжёлую физическую работу. Коллеги всё это видели и втайне считали, что рано или поздно она станет женой хозяина фермы — оставалось только дождаться её согласия.
— Не говорите ерунды. Я просто очень похожа на его жену… — объяснила Е Упянь, продолжая убирать на кухонной стойке.
— А, вот оно что. Значит, жена того господина пропала, и он, увидев тебя, просто принял тебя за неё? — предположил Вэй Энь, почёсывая голову.
— Но тот мужчина такой красивый и представительный. Если бы он признал во мне свою жену, я бы, наверное, не раздумывая, ушла с ним! — У Мэйюнь хихикнула, представляя себе сказочную сцену, как её уводит первоклассный красавец.
Услышав это, Вэй Энь не смог сдержать смеха и расхохотался, схватившись за живот.
— Ты что, не то лекарство приняла? С ума сошла? — не удержалась У Мэйюнь и сердито посмотрела на него.
— Сестра Мэйюнь, увидев тебя, он в лучшем случае назовёт тебя «мамой», но женой точно не посчитает.
Едва Вэй Энь произнёс это, как тут же разрушил её мечты.
— Ах ты, паршивец, жить надоело? — У Мэйюнь быстро схватила половник, намереваясь стукнуть юнца по голове. — Не убегай!
— Не надо~~ Сестра Упянь, спаси меня!
Он быстро спрятался за спину Е Упянь, ища защиты. Глядя на это, она не смогла сдержать смех.
— Кто велел тебе баловаться и злить сестру Мэйюнь?
— Я больше не буду! — тут же взмолился он о пощаде.
— Ладно, сегодня я тебя прощаю. Чуть не забыла, мой сын сегодня возвращается в Тайбэй, мне нужно отвезти его на станцию, а то опоздаем. — Взглянув на настенные часы, У Мэйюнь быстро сняла фартук, торопясь уйти.
— Хорошо, сестра Мэйюнь, иди скорее. Я тут справлюсь, не волнуйся, — Е Упянь с улыбкой кивнула, убирая на кухонной стойке.
— Тогда я на тебя рассчитываю. Вернусь в пять.
Едва полная фигура У Мэйюнь скрылась за дверью кухни, Вэй Энь тут же начал упрашивать Е Упянь:
— Сестра Упянь, ты самая лучшая! Я договорился с друзьями поиграть в мяч…
— Иди, конечно. Я сама тут всё уберу, — охотно ответила она.
На ферме жилось свободно и радостно, без стресса, и она с удовольствием была занята.
Приведя всё в порядок, Е Упянь наконец открыла переполненный мусорный бак, утрамбовала содержимое, завязала мешок и попыталась его вытащить, но почувствовала, что он слишком тяжёл. Этот мешок с мусором был тяжелее, чем она могла поднять.
Поскольку было воскресенье и туристов было много, кухонного мусора тоже было больше обычного. Но как только она вынесет мусор, ей нужно было возвращаться на ресепшен.
Внезапно мусорный мешок в её руке стал легче. Подняв голову, она увидела сильную, крепкую руку, взявшую мешок у неё…
Она обернулась и увидела красивого и элегантного Чжо Вэйханя. Её глаза расширились от удивления, а щёки слегка покраснели.
— Господин Чжо, как это вы?!
— Удивлены? — он легко поднял мусорный мешок.
— Разве вы… не уехали?
(Нет комментариев)
|
|
|
|