Глава 2 (2)

Стояла глубокая осень. Время от времени с верхушек деревьев падали золотые, багряные листья.

Сяо Хэ стояла на коленях, сохраняя ровную осанку. Внезапно перед ее глазами возник чей-то образ. Она нахмурилась, пытаясь понять, кто это. Результат ошеломил ее. Высокий, худощавый юноша с дерзким, непокорным взглядом, полным юношеского задора, упрямо смотрел на нее, уголки его губ трогала едва заметная улыбка. Это был Лю Ешэн, но в то же время немного другой. Сяо Хэ не могла понять, что именно изменилось, но ей казалось, что она знает его очень давно, чувствовала необъяснимую близость.

Она смотрела, задумавшись, совершенно забыв о старшей сестре, стоявшей рядом, и о том, что находится под наказанием. Цин Цю, заметив ее молчание, с любопытством обернулась. Увидев, что Сяо Хэ смотрит перед собой невидящим взглядом, а ее красивое лицо стало бесстрастным, как у куклы, она обеспокоенно позвала:

— Младшая сестра, о чем ты думаешь?

Цин Цю позвала ее еще дважды, прежде чем Сяо Хэ моргнула.

Сяо Хэ услышала Цин Цю с первого раза, но мысли ее были где-то далеко. Ей казалось, что кто-то говорит, но она не понимала, кто и о чем. Только на третий раз слова дошли до нее: «Младшая сестра, о чем ты думаешь?» Мысли прояснились. «Младшая сестра» — это же она! Это старшая сестра зовет ее! Придя в себя и увидев ясные глаза Цин Цю, она невольно вскрикнула и окончательно очнулась, поняв, что видение было лишь иллюзией.

Цин Цю внимательно посмотрела на нее.

— Ты в порядке? Что с тобой было?

Сяо Хэ улыбнулась и, чувствуя себя виноватой, опустила глаза.

— Все хорошо.

К счастью, Цин Цю не стала расспрашивать о причинах ее состояния. Она решила, что младшая сестра просто устала, и заботливо сказала:

— Не думай, что раз ты хорошо владеешь боевыми искусствами, то можешь не заботиться о здоровье. Твое тело не из железа, ты же не шаолиньский монах с неуязвимым телом. Если заболеешь, сейчас ты еще молода и не поймешь, а когда станет по-настоящему плохо, будет уже поздно.

Слова Цин Цю согрели сердце Сяо Хэ, и она нежно улыбнулась. Иногда ей казалось, что старшая сестра старше ее не на три года, а на все тридцать. Она была даже более заботливой, чем няня Жун, которая вырастила их. Эта забота очень трогала Сяо Хэ. Большинство учениц в школе были сиротами, которых взяла к себе наставница Цзин Сяо. Они мало знали о семейной любви, поэтому наставница была для них как мать, а остальные ученицы — как сестры.

Заметив, что Сяо Хэ снова задумалась, Цин Цю легонько щелкнула ее по лбу.

— Ты меня вообще слушаешь?

Потирая лоб, Сяо Хэ быстро кивнула.

— Слушаю.

— Ты… — Цин Цю вздохнула и замолчала. Вдруг Сяо Хэ спросила:

— Старшая сестра, в нашей школе была ученица по имени Е Цинъянь? Почему я никогда о ней не слышала?

Как только она произнесла эти слова, дыхание Цин Цю прервалось. Через мгновение она повернулась и, пристально глядя на Сяо Хэ, резко спросила:

— Откуда ты знаешь?

Сяо Хэ никогда не видела старшую сестру в гневе, тем более в такой ярости. Она поняла, что должна сказать правду, иначе Цин Цю не успокоится. Опустив эпизод с Лю Ешэнем, Сяо Хэ ответила:

— Я услышала, как глава Чжу упомянул ее в кленовом лесу. Я никогда не слышала этого имени и решила спросить тебя. — Она пересказала слова Чжу Буцая. — Старшая сестра, ты можешь рассказать мне, что случилось? Это та самая вторая старшая сестра, о которой вы никогда не говорите? Почему глава Чжу сравнил меня с ней? Неужели…

— Не говори глупостей! — Цин Цю закрыла Сяо Хэ рот, чтобы та не озвучила свои догадки. Оглядевшись и убедившись, что их никто не слышит, она выдохнула и, странно посмотрев на Сяо Хэ, нахмурилась и неохотно признала:

— Да, это твоя вторая старшая сестра. Когда-то она была любимой ученицей наставницы, но совершила ошибку. Наставница лишила ее боевых искусств и прогнала со школы. С тех пор о ней ничего не слышно. Запомни, никогда не упоминай ее имя при наставнице. Это запретно, понимаешь?

Цин Цю, казалось, не хотела вспоминать о прошлом, упомянутом Сяо Хэ, и на этом закончила свой рассказ.

Видя серьезное выражение лица Цин Цю, Сяо Хэ кивнула, показывая, что все поняла. Но любопытство в ее сердце только усилилось. Она хотела узнать все подробности этой истории. Чем меньше говорила Цин Цю, тем больше Сяо Хэ подозревала, что здесь что-то не так. Однако теперь она понимала, что не сможет узнать больше ни от кого из школы.

Увидев, что Сяо Хэ кивнула, Цин Цю успокоилась и улыбнулась.

— Младшая сестра, ты… — начала она, но тут раздался оглушительный раскат грома. В небе сгустились тучи, закрывая солнце. Сверкнула молния, и хлынул дождь. Цин Цю, словно забыв о недавнем разговоре, с улыбкой посмотрела на Сяо Хэ.

— Видишь? Сегодня утром я говорила Жу Фэнь, что с начала осени почти не было дождя, и вот небеса услышали мои молитвы!

Сяо Хэ горько усмехнулась и хотела что-то ответить, но услышала быстрые шаги. Они с Цин Цю переглянулись и увидели Жу Фэнь. Она бежала к ним под зонтом, держа под мышкой еще один. Она так спешила, что брызги грязи летели из-под ее ног.

Когда Жу Фэнь подбежала к ним, ее юбка и обувь были забрызганы грязью, а одежда промокла, несмотря на зонт.

— Старшая сестра, шестая младшая сестра, наставница велела передать, что на этот раз прощает тебя, — задыхаясь, проговорила Жу Фэнь, — но сказала, чтобы ты, шестая младшая сестра, хорошо это запомнила и больше так не делала. Ах да! Наставница велела тебе завтра утром прийти в молельню. — Жу Фэнь помогла им подняться и протянула Цин Цю зонт. — Вставайте скорее… Дождь какой сильный! Идите и переоденьтесь.

Цин Цю беззаботно улыбнулась.

— Я не боюсь промокнуть! А вот тебе, младшая сестра, лучше поскорее переодеться. — Она передала свой зонт Сяо Хэ. — Я вдруг вспомнила, что должна сказать наставнице. Иди, Жу Фэнь проводит меня.

— Но, старшая сестра… — Сяо Хэ нерешительно посмотрела на Цин Цю, которая стояла под дождем. Дождь был таким сильным, что она вся промокла. Жу Фэнь старалась прикрыть ее своим зонтом.

— Все в порядке, младшая сестра, иди скорее, а то простудишься. — Цин Цю отряхнула мокрую одежду, взяла зонт и снова протянула его Сяо Хэ. — Не медли, делай, как я сказала. — Она подтолкнула Сяо Хэ. Сяо Хэ посмотрела на нее, потом на Жу Фэнь, сжала губы и направилась к дому, где жили ученицы.

Цин Цю поправила зонт, под которым стояла вместе с Жу Фэнь.

— Не беспокойся обо мне, я уже промокла. Пойдем скорее к наставнице. Мне нужно сказать ей кое-что важное. — Жу Фэнь, конечно же, не возражала.

Когда они скрылись из виду, в кустах у извилистой каменной лестницы мелькнула тень и быстро исчезла за стеной школы Сюаньшуан.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение