Глава 1 (5)

На пристани Лю Ешэн, не стесняясь, опирался на Сяо Хэ, и она вела его, поддерживая. Прохожие, видя такую близость, принимали их за влюбленную пару. Сяо Хэ заливалась краской, но, помня о ране Лю Ешэна и предстоящем поединке, терпела его выходки.

Несколько лодок уже отчалили, и у пристани осталось всего две или три. Сяо Хэ направилась к одной из них, но Лю Ешэн потянул ее к другой — небольшой, изящной лодке, которая сильно выделялась на фоне остальных, с черными тентами.

Сяо Хэ, закусив губу, повела его к указанной лодке, не заметив, как в его глазах блеснули хитрые искорки.

Лодочником был сгорбленный старик в старой конической шляпе. Одежда на нем была поношенной, но чистой. Этот старик казался несовместимым с такой изящной лодкой. Сяо Хэ подумала, что, должно быть, он всю жизнь трудился, чтобы заработать на такую красивую и удобную лодку.

Увидев приближающихся клиентов, старик, куривший у борта, поспешно встал и заткнул трубку за пояс.

Сяо Хэ, поддерживая Лю Ешэна одной рукой, другой достала серебряный слиток и протянула лодочнику. Отдав несколько распоряжений, она помогла Лю Ешэну пройти в каюту.

Вчерашняя одежда Лю Ешэна была запачкана кровью — засохшие пятна покрывали ткань. По дороге Сяо Хэ одолжила ему простую крестьянскую одежду. Даже в ней он выглядел статно. На мгновение Сяо Хэ задумалась, а затем сказала: — Я договорилась с лодочником, он доставит вас.

Утром, собираясь в школу, она вспомнила о ране Лю Ешэна и предложила проводить его. Он долго смотрел на нее с холодным выражением, прежде чем назвать место, куда ее нужно было доставить его. — Вот еда, — сказала она, протягивая ему узелок с провизией. Поколебавшись, добавила: — Надеюсь, вы помните о своем обещании.

Лю Ешэн прищурил узкие глаза, но ничего не ответил. Вместо этого он как бы невзначай спросил: — Если я не приду на поединок, ты действительно выполнишь клятву и перережешь себе горло?

У Сяо Хэ перехватило дыхание. Затем она решительно кивнула: — Да.

— Тогда… — Лю Ешэн отвел взгляд, и его лицо стало серьезным. — Через три месяца, у Реки Забвения. Мы встретимся.

— Да, мы встретимся, — Сяо Хэ вежливо улыбнулась и повернулась, чтобы уйти, но у выхода из каюты остановилась. Подумав, она сказала: — Это Е Цинъянь? Если у меня будет возможность, я разузнаю о ней.

— Не нужно, — резко ответил Лю Ешэн, и его лицо стало мертвенно-бледным. При одном упоминании этого имени в нем все закипало. Он сжал край одежды, чтобы справиться с эмоциями. Через некоторое время он холодно произнес: — Лучше подумай, как ты будешь побеждать меня. Хе-хе… иначе твоя голова слетит с плеч. Жаль будет трудов старой монахини Цзин Сяо. — Он снова изменил тон, и в его голосе послышалась привычная насмешка. Гнев словно испарился.

Сяо Хэ моргнула, пораженная его реакцией. Но она упрямо ответила: — Вам бы лучше позаботиться о своей ране. — С этими словами она быстро вышла из каюты.

Услышав удаляющиеся шаги, Лю Ешэн перестал притворяться беззаботным и горько усмехнулся: — Это считается возражением? Так похоже! Даже слова те же. — Он прошептал: — Цинъянь, где же ты сейчас? Мы больше никогда не увидимся?

— Неплохо ты устроился! — раздался насмешливый голос с носа лодки. Лю Ешэн отряхнул одежду и посмотрел на лодочника — нет, это был Чэн Цзыфэн, Вихревой Демон Меча, второй защитник Светлой Обители, наравне с ним самим. Несмотря на маскировку, Лю Ешэн сразу узнал его, но при Сяо Хэ сделал вид, что не знаком с ним.

Не дождавшись ответа, Чэн Цзыфэн снял шляпу и, проведя рукой по лицу, стер грим. С привычной небрежностью он подошел к Лю Ешэну и хлопнул его по спине, угодив прямо в рану. Услышав, как Лю Ешэн резко втянул воздух, он злорадно улыбнулся. Наслаждаясь видом друга, морщащегося от боли, он с любопытством спросил: — Это и есть Сяо Хэ?

— Да.

— Она очень похожа на… Дай подумать, на кого же? Эй… не говори! Ладно, не скажу. — Потирая подбородок, он заметил предостерегающий взгляд Лю Ешэна и замолчал. Улыбка исчезла с его лица, и он серьезно спросил: — Ты действительно собираешься на этот дурацкий поединок?

— Да, я не хочу ее смерти, — спокойно ответил Лю Ешэн. — Ей не место в мире боевых искусств.

— Как и твоей драгоценной Цинъянь… забудь, что я сказал! — Чэн Цзыфэн отвел взгляд от пронзительного взгляда Лю Ешэна. Оглядевшись, он заметил лепешки, оставленные Сяо Хэ, и, не церемонясь, взял одну и откусил. — Вкусные лепешки, — сказал он с набитым ртом, — где ты их взял? Ради тебя я примчался сюда, даже поесть не успел. — Удивительно, но он умудрился говорить разборчиво, несмотря на полный рот.

В ответ Лю Ешэн лишь закатил глаза. «Неблагодарный», — подумал про себя Чэн Цзыфэн, доедая лепешку. Наконец, он вернулся к разговору: — Ты же понимаешь, что это поединок не на жизнь, а на смерть? Даже если ты пойдешь, она все равно умрет. Неужели ты собираешься изображать благородного героя и спасать ее ценой собственной жизни? Разницы никакой, так зачем тебе все это? Тем более, похоже, она не знает того, что ты хочешь узнать. Такие игры — это не в твоем стиле.

Лю Ешэн достал Ивовый Клинок и провел по нему пальцами. Светло-зеленое лезвие, словно поток воды, переливалось в его руках. — Лучше умереть от моего клинка, чем от рук этих мерзавцев, — равнодушно ответил он.

— Ну, в этом есть смысл… но все же… — «Слишком высокомерно!» — закончил фразу про себя Чэн Цзыфэн, не желая говорить это вслух. Он улыбнулся и сменил тему: — Лекарства и инструменты готовы. Когда ты собираешься начать лечение?

Люди знали Чэн Цзыфэна как правого защитника Светлой Обители, безжалостного убийцу, владеющего невероятной техникой Вихревого Меча. Но мало кто знал, что он был еще и искусным врачом. Хотя он и не мог воскрешать мертвых, но, будучи учеником Долины Шэньнун, он превосходил обычных лекарей.

— Когда ты закончишь есть, — раздраженно ответил Лю Ешэн.

— Все, я закончил. Начинай. — Чэн Цзыфэн быстро доел лепешку и, улыбаясь, вытер жирные руки об одежду Лю Ешэна. Тот сердито посмотрел на него, но промолчал, потому что Чэн Цзыфэн уже успел достать серебряные иглы и воткнуть их в несколько акупунктурных точек. Лечение началось.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение