Су Вань с корзиной для трав шла по северному склону холма у деревни Чистого Спокойствия. Она радовалась за сестру, которая не только вернулась домой, но и дождалась возвращения своего возлюбленного. Не в силах сдержать радости, Су Вань запела:
— Персик цветёт, как заря. Невеста едет в дом мужа, и это хорошо.
— Персик цветёт, плоды наливаются. Невеста едет в дом мужа, и это хорошо.
— Персик цветёт, листья густые. Невеста едет в дом мужа, и это хорошо.
Голос Су Вань был чистым и звонким, словно небесная мелодия. Даже птицы слетались к ней, щебеча, будто вторя ее песне.
Напевая, Су Вань думала о том, как хорошо будет ее сестре с Мо Минсюанем. Как он смотрел на сестру, глаза светились… Так смотрят, когда любят? Интересно, а на нее кто-нибудь когда-нибудь будет смотреть так же?
Внезапно из кустов выскочил оленёнок. Су Вань вздрогнула и замолчала, но тут же рассмеялась.
— Оленёнок! — воскликнула она.
Малыш выглядел совсем слабым, словно родился всего несколько дней назад. Его ножки дрожали. Он посмотрел на Су Вань своими черными глазами, тихонько пискнул и скрылся в кустах.
Су Вань стало любопытно, и она последовала за ним. Заглянув в кусты, девушка увидела двух мужчин в одежде императорских солдат. Они разделывали тушу взрослой оленихи. Оленёнок жалобно блеял, приближаясь к ним. Один из солдат обернулся.
— Глупое животное, опять вернулось! — рассмеялся он. — Отлично! Заберём и его, угостим братву!
Солдат встал, натянул лук и прицелился в дрожащего оленёнка.
Су Вань вскрикнула, не раздумывая выскочила из кустов и бросилась к оленёнку, закрывая его собой.
— Не стреляйте! Не трогайте его! — закричала она.
Солдат опешил, но, увидев миловидную девушку, ухмыльнулся. Второй солдат тоже поднялся. Они обменялись многозначительными взглядами и начали медленно приближаться к Су Вань.
Эти солдаты привыкли к вседозволенности и, встретив в глухом лесу беззащитную девушку, не собирались упускать такую возможность.
— Хорошо, — сказал один из них с лукавой улыбкой. — Если ты составишь нам компанию, мы его отпустим.
Су Вань выросла в глухой деревне, где царили простота и добродушие. Она никогда не покидала родных мест и воспитывалась отцом, который был целиком поглощен медициной и не учил ее житейской мудрости. Поэтому Су Вань была очень наивна и не понимала, насколько коварны могут быть люди.
Услышав, что солдаты отпустят олененка, если она составит им компанию, Су Вань спросила:
— Если обещаете, то как я должна вам составить компанию?
Она подумала, что эти мужчины, должно быть, очень странные. Раньше ей приходилось составлять компанию только маленькому А-Юаню, сыну соседки, рассказывая ему сказки и напевая песенки. Неужели этим мужчинам тоже нужно то же самое?
Солдаты замерли, а затем разразились хохотом, словно услышали самую смешную шутку на свете.
— Братец, она, похоже, совсем глупенькая! — сказал один из них.
— Да уж, жаль, конечно… Но ничего, хе-хе, ничего, — ответил второй, грузный мужчина с неприятным лицом, не скрывая своего похотливого взгляда, приближаясь к девушке.
Су Вань почувствовала холодок по спине. Ей стало страшно. Она крепко прижала к себе дрожащего олененка, растерянно озираясь.
Внезапно солдаты остановились и с удивлением посмотрели на кого-то за спиной Су Вань.
Су Вань обернулась и увидела человека в белом, лицо которого скрывала серебряная маска. Высокий и стройный, он стоял, сложив руки за спиной. Порыв ветра развевал его одежды, но он оставался неподвижным, словно небожитель, спустившийся с небес. Су Вань не заметила, когда он появился.
— Эй, ты кто такой?! — крикнул один из солдат.
Мужун Янь холодно посмотрела на солдат, удивленная тем, что на них была форма дворцовой стражи. Она промолчала и направилась к девушке с олененком. За свою жизнь она видела много женщин, но такую невинную и простодушную — впервые.
Мужун Янь, устав от лести чиновников Цинчжоу, решила прогуляться по северному склону холма. Вдруг она услышала чудесное пение. Следуя за ним, она увидела девушку в розовом платье, которая с улыбкой напевала песню. Ее голос был чистым и свежим, словно глоток родниковой воды в жаркий день. Птицы щебетали вокруг, будто аккомпанируя ей, создавая удивительное зрелище.
Но еще больше Мужун Янь поразила наивность девушки. Даже перед лицом явной опасности она не проявляла никакой осторожности. Глупость это или безграничная доброта?..
— Братец, этот парень молчит. Может, он немой?
— Черт возьми! Что за день! Сначала глупышка, теперь немой!
Су Вань, видя, как незнакомец в белом приближается, испугалась, что солдаты причинят ему вред.
— Не подходите! — крикнула она. — Они… они могут вас обидеть, как обидели ее мать, — Су Вань посмотрела на тушу оленихи, слезы навернулись на ее глаза. Она опустила голову и погладила олененка.
Мужун Янь подошла к Су Вань и спросила:
— А ты почему не боишься, что они обидят тебя?
Су Вань услышала ее голос и замерла, затем, закусив губу, тихо ответила:
— Я боюсь. Но я хочу спасти его. У него больше нет мамы… Я просто хочу, чтобы он жил.
Под маской дрогнула бровь. Мужун Янь тоже погладила дрожащего олененка.
— Не бойся, — сказала она. — Я отомщу за твою мать.
(Нет комментариев)
|
|
|
|