Глава 10. Намеренно (Часть 1)

Тайский ресторан находился на седьмом этаже торгового центра. Этот этаж был полон ресторанов — от «Дянь Ду Ды» до «Сяо Нань Го» и «Куаньчжай Сянцзы», представляющих все восемь великих кулинарных традиций Китая.

Ресторан находился в конце коридора, в довольно укромном месте. К тому же, тайская кухня не пользовалась большой популярностью, поэтому у входа не было длинной очереди.

Интерьер ресторана представлял собой смесь юго-восточного азиатского и скандинавского стилей. По обе стороны прохода росли пышные банановые деревья.

Столы были сделаны из черного лакированного дерева, вокруг каждого круглого стола стояли стулья. На столах аккуратно расставлена белоснежная посуда, а в центре каждой композиции стояла широкая стеклянная ваза с двумя нежно-розовыми гвоздиками.

— Добро пожаловать! Сколько вас? — обратился к ним официант в тайской одежде, сложив руки в приветственном жесте.

— Двое.

— Прошу сюда.

Так как был час пик, в ресторане остались свободными только два столика у входа.

— Вот наше меню.

— Закажи ты, я схожу в туалет, — Хэ Юй пододвинула меню к Сюй Яню.

— Что ты хочешь?

— Все равно, — Хэ Юй встала и добавила: — Закажи мне молочный чай.

Сюй Янь нахмурился, листая меню. Девушки всегда говорят «все равно», а когда приносят блюда, оказывается, что «ничего не подходит».

Пока он размышлял, рядом с ним кто-то остановился, заслонив свет.

Сюй Янь повернул голову. Возле столика стояли две девушки.

— Ну, спроси же, — одна из девушек подтолкнула другую.

— Извините… Можно ваш WeChat? — девушка крепко сжимала телефон, ее ладони вспотели. У нее был высокий хвост, чистое лицо и очень милая внешность.

— Извините, моя девушка отошла в туалет, — Сюй Янь улыбнулся и указал в сторону уборной.

Девушки посмотрели в указанном им направлении. В этот момент вернулась Хэ Юй, вытирая руки бумажной салфеткой.

Подойдя к столу, она посмотрела на двух немного смущенных девушек, а затем на Сюй Яня, который спокойно изучал меню.

— Братец?

Сюй Янь замер и с удивлением посмотрел на нее.

Ее растерянный и невинный вид вызвал у него смешанные чувства — раздражение и умиление. Она была такой умной, что не могла не понять намерений девушек, но все равно назвала его «братцем», чтобы выразить свою беспричинную ревность.

Девушки с презрением посмотрели на него, думая про себя: «Если не хочешь давать WeChat, так и скажи, зачем свою сестру приплетать?»

Когда девушки ушли, Хэ Юй села напротив него и нарочито спросила: — Зачем они подходили?

— Ты прекрасно знаешь, — Сюй Янь усмехнулся, безжалостно разоблачая ее.

— Раньше к тебе, наверное, тоже много девушек подходило просить WeChat? — Хэ Юй облокотилась на стол, подперев подбородок руками, и, моргая, смотрела на Сюй Яня. Она не могла не признать, что он был очень красив: высокая фигура, густые брови, яркие глаза — тот тип, на которого люди оборачиваются на улице.

— Да, — прямо ответил он.

— О, — Хэ Юй еще больше распалилась ревностью. — А ты давал?

— А ты как думаешь? — Сюй Янь скрестил руки на груди и посмотрел на нее с лукавством в глазах. — Можешь больше не называть меня «братцем»? Звучит так, будто я какой-то негодяй, это вводит людей в заблуждение.

— Привыкла, — пробормотала Хэ Юй и, указывая на манго с клейким рисом в меню, спросила: — Ты это заказал?

Сюй Янь покачал головой.

— Это очень вкусно.

Он как в воду глядел.

— Я ничего не заказывал, не знаю, что ты любишь.

— Сюй Янь, — Хэ Юй, как он и просил, серьезно назвала его по имени. — Мы знаем друг друга так давно, а ты до сих пор не знаешь, что я люблю?

Сюй Янь усмехнулся и отпил лимонад: — Ты как поросенок, любишь все. Мне что, все меню заказать?

Хэ Юй сердито посмотрела на него, но решила не продолжать препирательства и позвала официанта.

— Свиную шею на гриле, манго с клейким рисом, том ям, краба в желтом карри и еще тайский молочный чай.

— Ты еще что-нибудь хочешь? — спросила Хэ Юй у Сюй Яня.

Тот покачал головой.

Хэ Юй пролистала меню и, указывая на фотографию, сказала: — И еще стручковую фасоль.

Она помнила, как в детстве Сюй Янь всегда ел только стручковую фасоль, и Чэнь Жо несколько раз говорила ему, чтобы он брал пример с Юй и не зацикливался на одном блюде.

Тогда она, ковыряясь в своей тарелке, старательно накладывала ему разные блюда и даже отдала ему последний кусочек своего любимого креветочного пирога.

— Молочный чай со льдом или горячий?

— Со льдом, — в центре зала работал кондиционер, и на лбу у нее выступил легкий пот.

— Горячий, — перебил ее Сюй Янь. — Сейчас зима, много холодного пить вредно.

— Но мне жарко.

Их взгляды встретились. Хэ Юй опустила глаза, как обиженный щенок, и жалобно посмотрела на него.

Сердце Сюй Яня дрогнуло от ее взгляда. Он никогда не мог устоять перед ее капризами — ни раньше, ни сейчас.

— Без льда, — Сюй Янь уступил. — Но ты должна пить понемногу.

— Хорошо, — Хэ Юй улыбнулась и вернула меню официанту.

— Почему ты не рассказал своим родителям о нас?

— Несмотря на то, что мой отец всегда называет меня «Сяо Янь», «Сяо Янь», раньше мы с тобой были как брат и сестра, но теперь все иначе. Боюсь, что если он узнает о нас, то замучает вопросами.

Блюда начали появляться на столе одно за другим. Хэ Юй специально поставила тарелку со стручковой фасолью перед Сюй Янем.

Над столом висела лампа с бронзовым абажуром, который слегка приглушал свет. Теплый свет падал на блюда, придавая им золотистый оттенок.

— А почему ты не рассказала своей маме?

— Боюсь, что мама расскажет папе. Ты же знаешь их — они как неразлучные голубки, а я как будто чужая.

Сюй Яню были приятны ее жалобы.

— Говорят же, что теща любит зятя все больше и больше.

Сюй Янь взял палочками стручковую фасоль и положил ее в рот. Обжаренная кожица была хрустящей снаружи и мягкой внутри, с ароматом чеснока и перца чили — довольно необычное сочетание.

— Кто это говорит? Мои родители считают, что мне никто не подходит, и смотрят на всех свысока.

— Особенно папа, — добавила она с нажимом.

На мгновение воцарилась тишина. Только потом до нее дошел смысл фразы «теща любит зятя все больше и больше», и она покраснела. Ее кожа, белая как снег, стала еще прозрачнее на фоне двух персиковых пятен на щеках.

— Какой ты мне зять? — пробормотала Хэ Юй с набитым ртом.

— Я работаю над этим, — уголки губ Сюй Яня приподнялись. Он потянулся через стол, взял стакан с молочным чаем, который она нарочно отодвинула подальше, и перелил половину себе.

— Один глоток — то же самое, что и целый стакан.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Намеренно (Часть 1)

Настройки


Сообщение