Глава 2 (Часть 2)

— Она тоже не знала:

— Не знаю, родители сказали, что завтра утром посмотрим.

Тогда он рассказал ей обо всём, что они учили в тот день на уроках китайского, математики и английского, а затем сказал, на какой странице и какие номера заданий были заданы на дом.

Наконец он спросил:

— Ты сможешь сделать эти задания?

— Если нет, спроси меня, я научу.

Она почувствовала лёгкое недовольство от того, что кто-то "перестарался": "Всего лишь пропустила один день занятий, как этот небольшой объём нового материала может меня затруднить?"

Несмотря на это, она вежливо выразила благодарность:

— Угу, спасибо!

Всего через несколько дней после этого позвонила мама Чжо Цзяня.

Она изначально не знала номера телефона Хань Сяо, она даже не знала, что Хань Сяо по фамилии Е, и думала, что её зовут Хань Сяо.

Она тайком взяла блокнот Чжо Цзяня, где был только номер, но не было имени, и набирала один за другим:

— Это дом Хань Сяо?

После одного "Вы ошиблись номером" за другим, наконец, трубку поднял папа Хань Сяо:

— Да, это мы.

Папа не позвал Хань Сяо к телефону, потому что звонил взрослый, и, вероятно, искал не самого ребёнка. Он подумал, что это учительница звонит родителям.

Мама Чжо Цзяня тут же обрушилась на него:

— Господин Хань, пожалуйста, приструните свою дочь! Я сейчас подозреваю, что у неё есть признаки ранней влюблённости в моего сына!

— Послушайте, совсем недавно, однажды мой сын вдруг прибежал из школы, схватил лекарство от желудка своего отца и снова убежал, его даже нельзя было остановить. Только после школы я узнала, что он взял его для вашей дочери, сказал, что у вашей дочери болит желудок — посмотрите, что это такое?

— Когда болит желудок, разве нет учителей или вас, родителей? Как это дошло до того, что мой сын прогулял уроки?

— А ещё несколько дней назад ваша дочь заболела, верно?

— Мне очень жаль, надеюсь, она полностью выздоровела, но в тот день мой сын прибежал домой сразу после школы, весь в поту. Скажите, как опасно бегать по дороге, что если бы его сбила машина?

— Разве не так?

— Насколько я знаю, у вашей дочери всего лишь простуда, небольшая болезнь, неужели нужно было так беспокоиться?

— Вбежав в дом, он даже не положил портфель, сразу схватил телефон и позвонил вашей дочери, с такой заботой в словах и тоне, и говорил полчаса!

— Господин Хань, вы пока не перебивайте. Я знаю, что мой сын ещё несмышлёный, но все знают, что девочки созревают раньше мальчиков, разве не так?

— Если бы ваша дочь не проявляла к моему сыну никаких знаков внимания, мог бы он так себя вести?

— И сколько уже времени прошло, ваша дочь каждый день звонит моему сыну, да ещё и такие звонки-домогательства, часто звонит два-три гудка и вешает трубку, не дожидаясь ответа, или когда он поднимает трубку, она ничего не говорит, просто слушает, только чтобы услышать голос моего сына, посмотрите!

— Что это за манеры в таком юном возрасте, а?

Мама Чжо Цзяня закончила свою тираду, и папа Хань Сяо уже был в ярости.

Он тоже был не очень вежлив:

— Уважаемая госпожа, я не знаю, родителем какого одноклассника моей дочери вы являетесь, но ни я, ни моя дочь не носим фамилию Хань. Вы даже не знаете, как зовут мою дочь, насколько близко она может общаться с вашим сыном?

— Как вы можете утверждать, что именно моя дочь плохо влияет на вашего сына?

— Моя дочь всегда была послушным и хорошим ребёнком. Думаю, вам лучше присмотреть за своим собственным сыном!

На людях папа очень защищал свою дочь, но повесив трубку и закрыв дверь, он всё же с серьёзным лицом позвал Хань Сяо к себе:

— Скажи, ты каждый день звонила какому-то мальчику?

Хань Сяо обиженно сказала:

— Нет! Мы с ним с детского сада в одном классе, столько лет прошло, я, кроме нескольких звонков по делу, вообще больше не звонила!

В то время у телефонов ещё не было функции определения номера, поэтому мама Чжо Цзяня, основываясь на обычном поведении Чжо Цзяня, предположила, что звонившая ему девочка — это Хань Сяо. Именно поэтому ей пришлось так мучиться, обзванивая дом за домом, чтобы найти Хань Сяо. А папа Хань Сяо смог убедиться в правдивости слов дочери только проверив телефонные счета.

Но он всё же предостерёг дочь:

— Ты становишься старше, даже если вы хорошие друзья, нужно держать дистанцию с одноклассниками-мальчиками, тем более что его мама вот так себя ведёт, понимаешь?

Хань Сяо кивнула в знак согласия, и на следующий день в школе стала держаться от Чжо Цзяня на расстоянии.

Чжо Цзянь был сбит с толку и обижен, он ходил за ней по пятам и снова и снова спрашивал: почему, ну почему, что случилось, что же произошло?

Дети не умеют скрывать, и не считают, что это нельзя говорить. Она честно сказала ему:

— Твоей маме не нравится, что мы так близко общаемся.

В тот день в обед Хань Сяо, как обычно, пришла домой поесть. Когда она собиралась добавить себе риса, папа снова получил звонок от мамы Чжо Цзяня. На этот раз она попросила поговорить с Хань Сяо, и её голос был мягким и нежным, как весеннее солнце в марте:

— Хань Сяо, прости, тётя в прошлый раз тебя неправильно поняла. Ты хорошая девочка, тёте не следовало делать такие поспешные выводы.

— Наш Чжо Цзянь очень рассердился, когда узнал, и теперь не хочет есть. Никак не уговорить. Ты поможешь тёте уговорить его поесть?

Хань Сяо согласилась. Услышав голос Чжо Цзяня на другом конце провода, она понизила голос и отчитала его:

— Что ты делаешь?

— Что за дурацкие замашки избалованного мальчишки?

— Быстро ешь!

Чжо Цзянь промычал "о", вероятно, соглашаясь.

Увидев его днём в школе, Хань Сяо с непроницаемым лицом спросила:

— Поел?

— Поел.

— Сколько тарелок?

— Три тарелки.

Хань Сяо подняла бровь:

— Зачем ты столько съел?

Чжо Цзянь с гримасой погладил живот:

— Я правда был очень голоден!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение