Глава 5: Кинжал за улыбкой (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Ли Лили глубоко вздохнула, чувствуя себя немного потерянной и осознавая, что находится в опасности.

Она — героиня-полководец, да ещё и дочь Великого генерала, с детства обучавшаяся боевым искусствам? Какова была судьба женщин, владевших кунг-фу в древности?

Эх… она слишком мало знала историю, чтобы вывести какую-либо закономерность.

Как бы там ни было с историческими героинями, её нынешнее положение было весьма плачевным.

Тот чиновник был недобр и хотел её забрать? Ли Лили даже пожалела, сравнивая с современной жизнью: та беззаботная, хоть и бессмысленная, жизнь была лучше, по крайней мере, там не было такой неопределённости, как здесь, где каждый день мог стать последним…

Она тихонько легла, её мысли путались, и она не знала, что делать.

В этот момент дверь вдруг со скрипом открылась, Ли Лили испугалась до смерти и инстинктивно отодвинулась назад.

— Сыюй, что с тобой?

Это был голос Чжао Будао.

Ли Лили вытерла пот, перевела дыхание и подумала: «Что бы ни случилось, сейчас я могу доверять только этому Чжао Будао».

Чжао Будао подошёл ближе, сел рядом с ней и внимательно посмотрел на неё, чем заставил её смутиться.

— Сыюй, всё в порядке, я уже послал за лекарем, твоё тело скоро поправится, — сказал Чжао Будао с улыбкой, словно только что не было никакой ссоры с канцлером.

Ли Лили подумала: «Они все называют меня "Сыюй", хорошо, тогда отныне я буду Ли Сыюй».

Кхе-кхе… Она вдруг несколько раз кашлянула, чем напугала Чжао Будао.

Чжао Будао поспешно накрыл её одеялом, затем торопливо вышел, сказав, что немедленно позовёт лекаря.

Лекарь пришёл, осмотрел Ли Сыюй и сказал, что это очень странно: вчера её раны были очень серьёзными, а теперь ей намного лучше, только тело ещё немного ослаблено.

Ли Сыюй внутренне ликовала: «Конечно, ведь я попаданка, а не настоящая Ли Сыюй. Я раньше ходила в спортзал, как моё тело может быть слабым?»

Лекарь про себя похвалил крепкое телосложение Ли Сыюй и прописал ей ещё немного лекарств.

Время быстро шло, наступила ночь.

На улице уже стемнело.

Ли Сыюй хотела встать и пройтись, но Чжао Будао остановил её.

— Сколько сейчас времени? — не удержалась Ли Сыюй.

Как только слова сорвались с её губ, она почувствовала, что что-то не так: это же древность, откуда здесь взяться слову «сколько времени»?

Но действия и слова Чжао Будао удивили её.

Чжао Будао достал наручные часы, посмотрел на них и небрежно сказал: — Всего восемь, ещё рано.

Ли Сыюй поразилась: неужели в эту эпоху тоже есть наручные часы?

Чжао Будао, видя её удивлённое выражение лица и то, как её взгляд остановился на часах в его руке, слегка улыбнулся и спросил: — Что, почему ты так смотришь?

Ли Сыюй слегка покачала головой и с улыбкой ответила: — Ничего, просто мне кажется, что эта штука у тебя в руке очень забавная.

Чжао Будао усмехнулся: — Ещё бы, это всё благодаря генералу Ли. Штука сюнну, довольно забавная. Твой отец, генерал Ли, когда-то сражался с сюнну и захватил её, с тех пор мы здесь используем её для отсчёта времени. Император-отец как-то сказал, что ему всё ещё непривычно пользоваться этой вещью.

Возможно, Чжао Будао сказал это случайно.

Но именно эта информация была нужна Ли Сыюй, и она внутренне обрадовалась: «Значит, эта штука попала сюда от сюнну».

— Выходи… — раздался громкий и мощный крик из-за двери, полный вызова.

Ли Сыюй вздрогнула, и пока она недоумевала, увидела, как улыбка исчезла с лица Чжао Будао.

— Сыюй, ложись, я пойду разберусь, — Чжао Будао сверкнул глазами, излучая резкий свет, сжал кулаки и тихо пробормотал: — Старший брат зашёл слишком далеко, я сыт по горло.

Ли Сыюй невольно подумала: «Старший брат?» Неужели тот, кто снаружи, — это Первый Агэ?

Плохо дело, она, ничего не знающая, только что прибыла сюда, и как же так получилось, что она вдруг навлекла на себя гнев Первого Агэ и Второго Агэ?

Говорят, что приближённость к правителю подобна хождению рядом с тигром. Хотя они и не правители, но тоже очень влиятельные люди. Как ей теперь выбраться из этой ситуации?

На ладонях Ли Сыюй снова выступил пот.

Пока она пребывала в оцепенении, вдруг услышала грубый смех снаружи.

Голос был звонким, но очень пугающим.

— Второй брат, раз уж ты вернулся с победой, зачем прятаться? Что такое? Не хочешь видеть меня, старшего брата?

Раздался грубый голос, и Ли Сыюй, слушая его, почувствовала, что в словах скрыт двойной смысл.

Затем послышался голос Чжао Будао: — Старший брат, давно не виделись, как поживаешь?

На губах Ли Сыюй мелькнула улыбка, и она подумала: «Люди здесь тоже полны пустой вежливости и любезностей».

Тот человек действительно был Первым Агэ.

Голос Первого Агэ раздался: — Второй брат, я прекрасно себя чувствую! А где же госпожа Сыюй? Она ведь наша заслуженная чиновница, Император-отец как раз собирается её наградить, а ты держишь её у себя дома и не ведёшь к Императору-отцу. Так поступать нехорошо.

Ли Сыюй, слушая это, почувствовала, как сердце подскочило к горлу. Похоже, если между ними возникнет конфликт, то всё из-за неё.

Ох, она только что прибыла сюда, всё здесь для неё так незнакомо, и как же она вляпалась в такую историю?

Похоже, ей не удастся избежать ответственности.

Голос Чжао Будао снова прозвучал, твёрдо и решительно: — Хм, кто посмеет не слушаться приказа Императора-отца? Просто Сыюй нездорова, после возвращения она простудилась, и, вероятно, не сможет сразу выйти. Ей нужно несколько дней покоя. Император-отец, узнав об этом, тоже одобрит мои действия. Не то чтобы я, твой младший брат, не слушался слов Императора-отца, просто Сыюй не в состоянии.

— Чушь! — снова раздался грубый голос: — Второй, ты всё меньше и меньше уважаешь Императора-отца. Как ты смеешь сегодня оспаривать его слова? Если Сыюй действительно плохо, Император-отец сам найдёт ей лекаря, разве тебе это по силам?

— Хм, старший брат, лучше следи за своим языком. Это мой дом, если у тебя есть что-то против меня, просто скажи прямо. Не нужно намеренно провоцировать и шуметь, чтобы не беспокоить Сыюй. Если Император-отец узнает, тебе тоже не поздоровится, — голос Чжао Будао был резким и проницательным, тон — жёстким.

Ли Сыюй словно почувствовала запах пороха.

Её сердце билось всё сильнее.

Через мгновение снаружи воцарилась тишина.

Ли Сыюй недоумевала, почему вдруг стало тихо?

Вдруг снова раздался грубый голос: — Ха-ха-ха, второй брат прав. Но раз уж старший брат пришёл, он должен принести подарок. Как насчёт того, чтобы ты отвёл меня к госпоже Сыюй?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Кинжал за улыбкой (Часть 1)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение