Хэ Дацин быстро вытер слезы с лица.
— Ну же, Чжуцзы, скажи хоть что-нибудь!
Хэ Юйчжу закатил глаза.
— Поговорим дома. Здесь не место для разговоров. Я отвел тебя сюда, чтобы ты успокоился, а ты еще больше разнылся.
Хэ Дацин надулся, но не стал спорить. Его мысли были в смятении, и он по-настоящему испугался.
Отец и сын молча пошли домой. Добравшись до сыхэюаня, они сразу же столкнулись с И Чжунхаем.
— Старина Хэ, куда вы пропадали последние несколько дней? Не видел ни тебя, ни детей, — как бы невзначай спросил И Чжунхай, словно просто здороваясь.
Но присмотревшись, можно было заметить, что он немного нервничает, словно чего-то боится.
Хэ Юйчжу, предвидя такой вопрос, ответил заготовленной фразой:
— Съездили по делам. У родственников матери случилось несчастье, нужно было съездить на похороны.
Хэ Юйчжу говорил спокойно и естественно, ничем не выдавая лжи.
И Чжунхай ничего не знал о семье покойной жены Хэ Дацина, только то, что они жили не в Пекине. Он не стал сомневаться в словах Хэ Юйчжу и даже не подумал, что они могли ездить в Баочэн.
И Чжунхай, казалось, вздохнул с облегчением.
— А, вот оно что. Я тут лапшу с баклажанами приготовил. Не хотите поужинать у меня? Вижу, вы еще не готовили,
— Не нужно, у нас все есть, что-нибудь приготовим сами, — ответил Хэ Юйчжу. Он не хотел продолжать разговор и тем более идти к ним ужинать. Он прекрасно понимал, что И Чжунхай просто хочет выведать у них информацию. А в разговоре можно случайно проговориться.
К тому же, Хэ Дацин еще не решил вопрос с Бай Гуафу, он был расстроен и не хотел ни с кем общаться.
— Ладно, ладно, старина И, я очень устал, никуда идти не хочу, — проворчал Хэ Дацин и направился к себе в комнату.
Хэ Юйчжу последовал за ним, оставив И Чжунхая стоять в недоумении.
Что с ними происходит? Мать Чжуцзы давно умерла. Какие там родственники, чтобы так влиять на их настроение?
И Чжунхай нахмурился. Ему показалось, что дело нечисто. Он еще раз взглянул на дом Хэ и вернулся к себе.
Как только Хэ Дацин и Хэ Юйчжу зашли в комнату, Хэ Дацин не выдержал.
— Чжуцзы, говори же, что делать? Я не хочу в тюрьму! Если меня посадят, тебе и Юйшуй будет стыдно!
— Ты уже получил постоянную работу, потом сдашь экзамен на разряд, может, даже станешь шеф-поваром. С нашими условиями ты легко найдешь себе хорошую жену.
— А если меня посадят, тебе будет сложно жениться.
Хэ Юйчжу помрачнел. Он не ожидал, что даже в такой ситуации Хэ Дацин будет ему угрожать. Он чуть не отказался от помощи отцу из-за злости.
Но, подавив гнев, он понял, что Хэ Дацин прав. Даже если он сам не беспокоится о женитьбе, что будет с Юйшуй? Ей придется выйти замуж, и что, если семья мужа будет презирать ее из-за отца?
К счастью, Хэ Юйчжу уже придумал план. С мрачным лицом он сказал:
— Отец, в такой ситуации не говори со мной в таком тоне.
— Я помогу тебе, но ты должен переписать дом на меня. И больше никаких сомнительных связей! Если хочешь снова жениться, я не против, но все должно быть открыто и честно.
Хэ Дацин закивал. Сейчас его меньше всего волновали ласки Бай Гуафу. Он хотел лишь поскорее избавиться от нее и выйти сухим из воды.
— Бай Гуафу, конечно, та еще штучка, но вы оба были взрослыми людьми и действовали по обоюдному согласию. Поэтому обычные методы здесь не сработают,
— Мой план, возможно, немного жестокий, но он точно поможет тебе. Вот что нужно сделать…
Хэ Юйчжу рассказал свой план. Хэ Дацин слушал с раскрытым ртом. Он всегда считал сына глупым, но не ожидал, что тот окажется таким хитрым.
— Чжуцзы, это отличный план! Давай сделаем так!
Хэ Дацин потирал руки, ему не терпелось пойти к Бай Гуафу. Но теперь он относился к сыну с уважением и решил сначала дождаться его указаний.
— Чжуцзы, как думаешь, пойти сегодня или завтра?
— Сегодня, — ответил Хэ Юйчжу. Лучше решить все быстро, пока ситуация не ухудшилась.
К тому же, они с Хэ Дацином уже ездили в Баочэн и расспрашивали о Бай Гуафу. Он не мог быть уверен, что кто-то не донесет ей об этом. Чтобы избежать неприятностей, нужно было действовать быстро.
— Хорошо, идем сейчас, — ответил Хэ Дацин и вскочил на ноги. — Что мне нужно взять?
— Возьми что-нибудь поесть. Иначе она не поверит в твою искренность. Ты ходил к ней каждый день, а тут несколько дней не появлялся. Нужно задобрить ее подарком, чтобы она ничего не заподозрила, — посоветовал Хэ Юйчжу.
Хэ Дацин во всем слушался сына. Они вместе вышли из дома.
И Чжунхай, стоя у окна, увидел, как Хэ Юйчжу и Хэ Дацин выходят. Он нахмурился еще сильнее, чувствуя неладное. Но он не мог понять причину своего беспокойства. Вроде бы, Хэ Дацин и Хэ Юйчжу никак не могли угрожать его положению.
— Идем ужинать. На что ты там смотришь? — Большая тетя поставила на стол тарелку с лапшой. И Чжунхай решил, что ему просто показалось.
Он столько лет общался с семьей Хэ и никогда не попадал впросак. Он был довольно самоуверен и считал, что его никто не сможет перехитрить. Даже Янь Бугуй вряд ли смог бы его обмануть в чем-то серьезном.
И Чжунхай перестал думать об этом и принялся за еду.
Выйдя из сыхэюаня, Хэ Дацин и Хэ Юйчжу разделились. Хэ Дацин шел впереди, а Хэ Юйчжу следовал за ним на расстоянии. Купив на рынке курицу, Хэ Дацин направился к дому Бай Гуафу.
Он уверенно вошел в знакомую дверь. Бай Гуафу была дома.
Увидев курицу в руках Хэ Дацина, Бай Гуафу засияла и, вскочив на ноги, подошла к нему с нежной улыбкой.
— Цин-гэ, где ты пропадал все эти дни? Я искала тебя, ходила к тебе на работу, но тебя нигде не было. Я уж подумала, что ты меня бросил,
— проворковала Бай Гуафу, усаживая Хэ Дацина. Раньше Хэ Дацин, услышав такой голос, тут же начал бы обнимать ее.
Но сегодня он не испытывал никакого желания. Мысль о сыновьях Бай Гуафу вызывала у него отвращение.
(Нет комментариев)
|
|
|
|