Глава 6: Слабость (Часть 1)

Глава 6: Слабость

Сяо Лин часто бегала в Жилище Простолюдинов под предлогом сбора долгов. Причина была одна: найти рыжеволосого воришку, который когда-то украл её кошелёк.

Благодаря усердному выслеживанию в последние несколько дней и невероятному везению, свойственному главным героям, она вскоре заметила на улице подозрительную фигуру рыжеволосого мальчишки. Её острый взгляд уловил, как рука мальчишки потянулась к карману прохожего. Сяо Лин быстро доела кусок арбуза и метнула корку в воришку, громко крикнув:

— Эй! Красавчик там, весь в жёлтых талисманах! У тебя кошелёк крадут!

Прохожий обернулся на крик, и, как назло, брошенная Сяо Лин арбузная корка угодила ему прямо в лицо.

— …

Рыжеволосый мальчишка тоже всполошился и тут же с виноватым видом бросился наутёк.

Сяо Лин, понимая, что натворила дел из-за своей несдержанности, мысленно извинилась перед прохожим и тут же ринулась в погоню за воришкой:

— Я не нарочно!

Чтобы быть в состоянии догнать вора, Сяо Лин последние несколько дней находила время для пробежек и тренировок. Возможно, её усилия и пролитый пот не прошли даром: она бежала всё быстрее и чувствовала прилив сил, в то время как рыжий мальчишка, наоборот, замедлялся, и расстояние между ними сокращалось.

Сяо Лин уже хорошо изучила этот район, поэтому, даже когда мальчишка начал петлять по переулкам, она не боялась его упустить. Когда он свернул за угол, Сяо Лин уже предугадала его маршрут и наконец смогла загнать его в тупик.

— Зачем ты воруешь чужие кошельки?!

Рыжеволосый мальчишка был ниже её, совсем маленький, одет в грязные лохмотья со множеством заплат, волосы растрёпаны.

Сяо Лин преградила ему путь:

— Мало того, что ты украл мой кошелёк, так я тебя ещё и поймала, когда ты пытался украсть у другого!

— Я не крал! — Мальчишка покраснел и испуганно заговорил, его голос звучал неуверенно. Для Сяо Лин это выглядело как явное враньё.

Сяо Лин уже собиралась возразить, но тут рыжий мальчишка схватился за живот и скорчился от боли, его лицо исказилось.

— Эй, эй, эй! Не притворяйся! Ты что, ещё и подставу устроить хочешь? Я тебя и пальцем не тронула!

— Есть хочу… — Голос рыжего мальчишки был тихим, как писк комара, но Сяо Лин всё же расслышала.

Сяо Лин посмотрела на мальчишку. На вид ему было лет десять, руки-ноги на месте. Она подумала, не из банды ли он нищих, которых заставляют воровать?

Но он был таким худым, что когда он присел, его позвонки выпирали даже сквозь одежду. Он был похож на свернувшегося в клубок бездомного котёнка.

В конце концов, она не выдержала. Медленно подойдя к ребёнку, она достала завёрнутые в платок сладости, присела и протянула ему:

— Съешь.

Ребёнок, учуяв запах, набросился на еду, как голодный волк.

— Вкусно, вкусно! У тебя ещё есть? — Мальчишка ел так быстро, что чуть не подавился. Голос его стал немного громче.

Конечно, вкусно. Это были остатки нетронутого десерта, которые Сяо Лин тайком взяла в «Каплях Драгоценного Вина» после ухода гостей. Она собиралась съесть их сама, когда проголодается во время слежки, но не ожидала, что их первым съест воришка, укравший её кошелёк.

— Больше нет.

— Но я всё ещё голоден… — жалобно проговорил ребёнок.

— И поэтому ты воруешь чужие кошельки? — Голос Сяо Лин стал строгим. Ребёнок тут же испугался, съёжился и замолчал.

У Сяо Лин возникло странное чувство, будто это она обижает ребёнка.

— Не смей плакать!

— Я не плачу… Я признаю, что украл твой кошелёк, но я не потратил твои деньги… — Хоть она и велела не плакать, голос ребёнка задрожал, и он, заикаясь, объяснил: — Я потом хотел вернуть его тебе, но случайно потерял…

Говоря это, ребёнок начал всхлипывать.

Сяо Лин не испытывала материнских чувств. Когда дети плакали, у неё только голова начинала болеть.

— Я так голоден, у-у-у…

В итоге Сяо Лин с каменным лицом схватила мальчишку за шиворот, словно цыплёнка, и притащила в небольшую закусочную. Скрепя сердце, она раскошелилась на миску лапши с мясным бульоном. Мальчишка, видя её суровое лицо, сначала не решался притронуться к палочкам.

— Ешь, — коротко и ясно бросила Сяо Лин.

И снова он набросился на еду с жадностью, словно не ел десять дней, выпив даже бульон до последней капли.

Сяо Лин, подперев голову рукой, бесстрастно наблюдала за ним:

— Наелся?

Ребёнок покачал головой, потом кивнул.

— Тогда ещё одну миску, — Сяо Лин заказала ещё. Ребёнок с сомнением посмотрел на неё. Сяо Лин добавила: — Если оставишь хоть каплю бульона, пеняй на себя!

Ребёнок испуганно схватился за миску.

— Ешь медленнее, медленнее, — Сяо Лин сдержала улыбку. — Эх, ну и слабачка же я. Мальчик, ты откуда?

— У меня… нет дома.

— И имени тоже нет?

— Ся.

— Хорошо. Тогда, Ся, когда поешь, пойдёшь со мной в Башню Единоличной Власти.

— Я не пойду туда! — Ся тут же запаниковал.

— Тогда ты будешь и дальше воровать?

— Не буду, не буду! Умоляю, не отдавай меня туда, они меня там сильно изобьют!

Сяо Лин предположила, что он брошенный, бездомный ребёнок. Таких, как он, на Рынке Чудовищ и Демонов было немало. Воровство было для них способом выжить. Но он был ещё совсем маленьким, и если он продолжит воровать, из него ничего хорошего не выйдет.

Но Сяо Лин злилась. Она всего лишь хотела поймать воришку, проучить его и выпустить пар. А этот ребёнок выглядел совсем несовершеннолетним, к тому же маленьким и худым из-за недоедания.

Сяо Лин мысленно выругала себя. Вечно она лезет не в своё дело. Кошелёк ей вернули, так зачем она так упрямо гонялась за ребёнком, который даже не может сам себя прокормить?

— Ладно. Больше не воруй, понял?

Даже если найти ему работу… это, похоже, будет незаконный детский труд.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Слабость (Часть 1)

Настройки


Сообщение