Глава 1. Онемение (3) (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— ...затем поспешно сел в другую машину, быстро достал телефон и позвонил управляющему Линю, сказав: «Старый господин сейчас едет домой, пусть водитель отвезет госпожу Сюй в мою квартиру».

Управляющий Линь с некоторым удивлением ответил: «Старший молодой господин, госпожа Сюй еще утром уехала с водителем».

☆、Онемение (9)

Сюй Юэгуан в семнадцать-восемнадцать лет была очень озорной. Хотя это был важный период подготовки к вступительным экзаменам в вуз, ее смех разносился повсюду — будь то светлые классы или темные общежития.

Не потому, что у нее были отличные оценки, а потому, что она была беззаботной и не считала экзамены смыслом всей своей прекрасной юности.

Цзэн Тинъе иногда оценивал ее беззаботность, чаще всего тремя словами: «Глупышка».

Она не сердилась, а смеясь, говорила: «Пока ты рядом, я могу спокойно быть глупышкой всю жизнь».

Но на самом деле, никто, кроме настоящего глупца, не обладает такой способностью и удачей, чтобы быть глупым всю жизнь.

Спокойная и безмятежная жизнь последних лет заставила ту когда-то жизнерадостную и общительную девушку постепенно бояться толпы, бояться шума, словно безжизненная комната, в которой жил Цзян Цзиндун в усадьбе Цзян, стала для нее единственным местом покоя.

И все знали, что каждый раз, когда Цзян Бинкунь приезжал в Шанхай и возвращался в усадьбу Цзян, ей, как человеку, несущему несчастье, приходилось избегать его присутствия.

У нее не было по этому поводу никаких претензий, ведь Цзян Цзиндун прожил двадцать с лишним лет в мире и покое, и несчастный случай действительно произошел вскоре после ее появления. Цзян Цзинъюню стоило огромных усилий оставить ее рядом с Цзян Цзиндуном, чтобы она могла о нем заботиться, и она не должна была, да и не хотела, доставлять ему никаких дополнительных проблем, тем более не желала вызывать конфликты между отцом и сыном Цзян.

Поэтому она сознательно покинула усадьбу и приехала в эту квартиру, где она уже бесчисленное количество раз находила убежище.

На самом деле, обстановка здесь была очень хорошей, с высокой степенью уединенности. Хотя квартира находилась в самом оживленном районе, этаж был очень высоким, и, сидя на широком диване на балконе, можно было успокоиться и слышать только тихое журчание реки Хуанпу.

Сюй Юэгуан не знала, часто ли Цзян Цзинъюнь сюда приезжает. Он каждый день возвращался в усадьбу Цзян. Иногда, когда она не могла уснуть, лежала на кровати, глядя на люстру на потолке в свете луны из окна, она слышала шаги Цзян Цзинъюня.

На этот этаж поднималось слишком мало людей, поэтому она знала, что это был Цзян Цзинъюнь.

Его шаги были не слишком легкими, но и не тяжелыми, неспешными. Иногда он заходил в комнату Цзян Цзиндуна, но это случалось крайне редко.

Но Цзян Цзинъюнь, должно быть, тоже приезжал в эту квартиру, по крайней мере, за последние два дня, потому что на столе на балконе лежало несколько книг, а фрукты в холодильнике были свежими.

Она не могла представить, как Цзян Цзинъюнь читает, и ей показалось, что эти книги больше подходят женщинам, поэтому она вдруг поняла, что Цзян Цзинъюнь, вероятно, приводил сюда свою девушку.

Она положила книги обратно на место и достала свою старинную книгу, которую принесла из дома, чтобы почитать.

В двенадцать часов позвонил водитель, чтобы спросить Сюй Юэгуан, что она будет есть на обед. Только тогда она вспомнила, что водитель все это время ждал внизу, и сказала ему: «Я не голодна, ты можешь ехать домой. Когда они уедут, ты приедешь за мной».

В усадьбе Цзян она тоже ела мало. Часто, когда Цзян Цзинъюня не было дома, она утром выпивала тарелку каши, а днем съедала пару кусочков хлеба, максимум немного фруктов, и на этом день заканчивался.

Цзян Ваньсы знала об этой ее привычке и боялась, что ей не хватает питательных веществ, поэтому часто, возвращаясь в усадьбу Цзян, специально просила кухню готовить больше мясных блюд и накладывала ей полную тарелку.

Поэтому она часто то голодала, то переедала, что привело к проблемам с желудком. Лу Юй, как семейный врач, превысил свои полномочия и составил для нее меню. В конце концов, Цзян Цзинъюнь тоже узнал об этом и приказал кухне готовить три раза в день вовремя, а есть или нет — это уже ее дело.

Глядя на полный стол еды, ей становилось жаль, и поэтому она постепенно стала есть регулярно, но все равно мало, чаще всего это было похоже на выполнение задания.

Сюй Юэгуан отправила водителя домой, еще немного почитала, постепенно почувствовала сонливость и свернувшись калачиком на диване, уснула.

В конце концов, Сюй Юэгуан проснулась от шума дождя и боли в животе.

Она пошла в ванную и с ужасом обнаружила, что месячные начались раньше срока.

В квартире было все необходимое, но только не то, что могло бы помочь в этой ситуации, поэтому ей пришлось спуститься вниз, чтобы купить.

Шел сильный дождь. Она раскрыла зонт и направилась к супермаркету рядом с квартирой. На улице было немного людей. Какой-то молодой человек, без зонта, торопливо пробежал мимо, неаккуратно толкнув ее. Вероятно, он спешил, поэтому даже не извинился и тут же исчез.

В этот момент ей было не до чего другого. Она быстро пошла в супермаркет, быстро нашла то, что ей нужно, и направилась к кассе.

Но когда кассир распечатал чек, она обнаружила, что ее кошелька нет в кармане.

Она вдруг все поняла: должно быть, тот молодой человек, который ее толкнул, сделал это намеренно, чтобы украсть.

Она была очень расстроена, потому что потеряла не только деньги, но и ключ-карту от квартиры.

Она не знала, уместно ли звонить домой в такой момент, и на мгновение растерялась, не зная, что делать.

Ей оставалось только отправить сообщение управляющему Линю, сообщив, что она потеряла ключ-карту.

Но управляющий Линь, вероятно, тоже был занят, и долгое время ответа не было.

Она не осмеливалась беспокоить Цзян Цзинъюня, думая, что по обычаю Цзян Бинкунь после ужина в усадьбе отправится в отель, и тогда она сможет вернуться в дом Цзян.

Но самая большая проблема сейчас заключалась в том, что у нее не было денег, чтобы расплатиться.

Она подумывала позвонить водителю, но как раз когда собиралась набрать номер, появился Лу Юй.

Увидев ее, он очень удивился, даже брови поднял: — Госпожа Сюй?

Сюй Юэгуан, однако, больше обрадовалась, чем удивилась, и редкостно улыбнулась: — Доктор Лу.

Лу Юй редко видел улыбку Сюй Юэгуан и на мгновение растерялся.

Сюй Юэгуан снова окликнула его, а затем тихо спросила: «Не могли бы вы одолжить мне сто юаней?»

Сюй Юэгуан взяла сто юаней у Лу Юя, специально отошла к кассе подальше от него, чтобы расплатиться, а затем быстро проскользнула в туалет, чтобы сначала решить насущную проблему. Выйдя, она увидела, что Лу Юй ждет ее.

Она чувствовала себя очень неловко, но, вероятно, из-за того, что Лу Юй был врачом, он вел себя совершенно естественно, ни словом не обмолвившись о том, зачем она заняла деньги, лишь удивляясь, как она здесь оказалась.

У нее было мало друзей, и Лу Юй был, пожалуй, самым близким человеком, с которым она общалась вне семьи Цзян. Хотя она не могла рассказать ему всю правду, она не хотела и лгать, поэтому сказала: «Дома кое-что случилось, и я на некоторое время переехала в эту квартиру. А по дороге в супермаркет столкнулась с вором, и у меня украли кошелек и ключ-карту».

Лу Юй недоверчиво сказал: «В этом районе очень хорошая безопасность».

Она пожала плечами: «Наверное, мне просто не повезло».

Лу Юй снова спросил: «Куда ты теперь?»

Она указала на маленькую кондитерскую рядом с супермаркетом: «Думаю, скоро смогу вернуться домой».

Лу Юй посмотрел на нее несколько мгновений, наконец, сказал: «Я приглашаю тебя на ужин».

Вероятно, из-за того, что внезапные потрясения отняли много сил, а также из-за усталости и отсутствия обеда, Сюй Юэгуан почувствовала, что действительно проголодалась. Перед предложением Лу Юя у нее практически не было сопротивления, она лишь спросила: «Может быть, поедим где-нибудь поблизости?»

В итоге они пошли в ресторан домашней кухни.

Было еще рано, посетителей немного, и блюда подавали очень быстро.

Сюй Юэгуан в какой-то мере знала Лу Юя, и, учитывая расслабленную атмосферу ресторана, она чувствовала себя довольно свободно, так что обстановка за ужином была приятной.

Лу Юй был от природы общительным человеком. В усадьбе Цзян он иногда вел с Сюй Юэгуан легкие беседы, а теперь, отбросив тяжелые формальности семьи Цзян, он стал еще более раскованным в разговоре.

Хотя Сюй Юэгуан была немногословна, она не игнорировала слова Лу Юя, иногда отвечая парой фраз, которые часто были очень меткими.

Из усадьбы Цзян Сюй Юэгуан позвонили около восьми часов вечера.

Увидев домашний номер, она подумала, что это управляющий Линь, но оказалось, что это Цзян Цзинъюнь.

Голос Цзян Цзинъюня был неизменно спокойным, словно он спрашивал без единой эмоции: «Где ты сейчас?»

Она на мгновение испугалась и не осмелилась сказать, что находится с Лу Юем, лишь ответила: «Недалеко от квартиры».

Цзян Цзинъюнь помолчал немного, затем сказал: «Возвращайся в вестибюль квартиры и жди меня».

Сюй Юэгуан не стала задавать вопросов. Убрав телефон, она посмотрела на Лу Юя и сказала: «Доктор Лу, спасибо за ужин. Те сто юаней я верну вам, когда вы в следующий раз приедете в усадьбу. Мне пора идти».

Лу Юй немного удивился: «Водитель приехал?»

Сюй Юэгуан уже встала, не стала больше ничего объяснять, кивнула и попрощалась с ним.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Онемение (3) (Часть 2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение