Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
В этот момент он не мог подобрать подходящего прилагательного, потому что никто никогда не говорил, что это она стала причиной того, что Цзян Цзиндун въехал на машине в море. Даже полицейские, проводившие расследование, сказали, что Цзян Цзиндун был пьян, потерял управление и свернул не туда, вылетев за ограждение. Но она настаивала на том, чтобы взять вину на себя, и заботилась о Цзян Цзиндуне, словно расплачиваясь за долги.
Большинство людей говорили, что она делала это ради денег семьи Цзян, мол, хоть Цзян Цзиндун и умер, Цзян Бинкунь, возможно, что-то ей выделит. Но никто никогда не говорил, что она делала это из любви к Цзян Цзиндуну, что она бросила все, лишь бы каждый день быть рядом с ним.
Впрочем, не стоит винить обычных людей; иногда даже Цзян Цзинъюнь сомневался в проявлении такой сильной привязанности, ведь она была так молода.
Однако за эти пять лет она действительно вела аскетичный образ жизни, посвятив лучшие годы своей женской жизни заботе о Цзян Цзиндуне, уделяя внимание каждой мелочи, даже более усердно, чем он, его старший брат.
Поэтому теперь он уже не знал, как ее оценивать, да и ей, похоже, было совершенно безразлично, что о ней думают другие.
Цзян Цзинъюнь отнес Сюй Юэгуан в ее комнату.
Его движения были осторожными; она, опьяненная, плохо соображала, но он все равно был очень аккуратен, даже дышал необычайно тихо, боясь разбудить ее.
Он вспомнил фарфоровую куклу, которую очень любила его мать в детстве. Он не знал, почему мать так ее любила, но помнил, что после смерти матери, когда ему было шесть лет, он берег эту куклу как сокровище, каждую ночь прижимая ее к себе.
На самом деле, это была очень хрупкая вещь, поэтому он всегда обращался с ней осторожно, боясь, что она случайно разобьется на кусочки.
☆、Онемение (7)
Из-за выпитого алкоголя и сильного плача Сюй Юэгуан спала очень крепко. Проснувшись на следующий день, она обнаружила, что уже перевалило за девять.
Она плохо помнила, как вернулась в комнату, но, взглянув на время на прикроватной тумбочке, увидела шкатулку с украшениями.
Вспомнив события прошлой ночи, она догадалась, что это подарок на день рождения от Цзян Цзинъюня, и сразу же положила шкатулку во встроенный сейф в гардеробе.
Сейф был небольшой, и вещей в нем было очень мало. Все они были подарками от Цзян Цзинъюня на каждый день рождения, и поскольку они были очень ценными, она хранила их здесь.
Она знала, что подарки Цзян Цзинъюня предназначались для девушки Цзян Цзиндуна, и неважно, звали ее Сюй Юэгуан или Лю Юэгуан, это не имело никакого значения. Точно так же, как Цзян Ваньсы и Цзян Гуань были вежливы с ней лишь потому, что она когда-то была девушкой Цзян Цзиндуна.
Она встала, умылась, а затем направилась прямо в комнату Цзян Цзиндуна.
Управляющий Линь уже открыл окно, и телевизор был включен, звук был негромким, транслировалась программа-интервью.
Ведущей была недавно ставшая популярной Мо Хайлунь. Она была одета в темно-синее платье, с мягкими молочно-белыми двубортными пуговицами, вшитыми в дорогую ткань. Каре до подбородка придавало ей озорной вид.
Сюй Юэгуан вспомнила, что когда она заканчивала университет, Мо Хайлунь как раз часто появлялась на публике в качестве новой звезды.
Ван Шань тогда особенно любила смотреть части варьете, которые вела Мо Хайлунь, говоря, что она красива, у нее приятный голос, она быстро соображает, и самое главное – ее стиль естественный и непринужденный. Ван Шань почти боготворила Мо Хайлунь.
Иногда она смотрела вместе с Ван Шань, и со временем Ван Шань иногда говорила: — Юэгуан, ты не замечаешь, что твои губы и подбородок очень похожи на губы и подбородок Мо Хайлунь?
В то время Сюй Юэгуан встречалась с Цзян Цзиндуном, и у нее не было времени беспокоиться о том, похожа ли она на Мо Хайлунь.
Когда она снова увидела программу, которую вела Мо Хайлунь, это произошло уже после того, как та стала ведущей Мо.
Она внимательно рассмотрела лицо Мо Хайлунь и действительно нашла некоторое сходство, только подбородок Мо Хайлунь был более полным, и она выглядела более жизнерадостной.
Мо Хайлунь поссорилась с Цинь Июэ перед началом программы.
Вчера она только что узнала, что таинственная жена Цинь Хуаня — ее подруга Цзян Ти, и не могла заснуть всю ночь, по крупицам выискивая в голове все следы двусмысленности между этими двумя. В итоге утром она проспала.
Спешно приехав на студию для записи программы, она столкнулась с Цинь Июэ, которая только что вышла из гримерки.
В тот момент Цинь Июэ держала в руке чашку кофе, и от столкновения почти половина кофе пролилась на ее светло-желтый жакет.
Она собиралась извиниться, но не успела открыть рот, как Цинь Июэ первой начала нападать.
Она всегда недолюбливала Цинь Июэ, а после того, как Цзян Цзинъюнь подарил ей букет цветов и пригласил на ужин, что быстро распространилось по студии, Цинь Июэ постоянно унижала ее перед другими. Мо Хайлунь всегда старалась быть терпимой, но в этот раз она полностью взорвалась.
Затем последовала прямая трансляция словесной перепалки двух ведущих. К счастью, заместитель директора Дэн, узнав о случившемся, немедленно примчался, что предотвратило переход конфликта от слов к действиям.
Спустившись с трибуны ведущей, Мо Хайлунь все еще кипела от злости. Она хотела излить душу Цзян Ти, но та, к ее удивлению, сказала, что вечером собирается встретиться с Вэн Юнъюн, предполагаемой любовницей Цинь Хуаня.
Она знала, что посторонним не стоит вмешиваться в такие дела, и поэтому с большой щедростью предложила Цзян Ти подготовить дюжину красавцев.
На самом деле, она не смогла бы собрать дюжину красавцев.
Мо Хайлунь, которая когда-то могла одним движением пальца привлечь целую улицу высококачественных молодых мужчин, теперь стала ведущей Мо, способной одним взмахом руки привлечь лишь трех-пять богатых бизнесменов и высокопоставленных чиновников.
Она не то чтобы не хотела стареть, просто старение происходило слишком быстро; она еще не успела насладиться молодостью, как ей уже исполнилось тридцать.
Не говоря уже о том, что все молодые звезды на студии были такими нежными, что из них можно было выжать воду, даже Фань Сяошуан, которая была на два года старше ее, выглядела свежее.
Подобные вопросы Фань Сяошуан даже специально раскрыла ей секрет, состоящий всего из двух слов: мужчины.
Она не была шестнадцати- или семнадцатилетней девочкой, поэтому, естественно, понимала, что имела в виду Фань Сяошуан. Но проблема в том, что она выглядела довольно легкомысленной, хотя на самом деле была вернее всех.
С университета и до сегодняшнего дня, за двенадцать лет, у нее было всего три парня, и с последним она рассталась два года назад.
В последнее время на студии ходили невероятные слухи о ее отношениях с Цзян Цзинъюнем. Она, как непосредственный участник событий, чувствовала себя немой, проглотившей коптис: горечь была, а высказать ее было некуда.
Возможно, это действительно подтверждало слова Цзян Ти: такой человек, как Цзян Цзинъюнь, действительно ей не подходит.
Чем больше она думала, тем больше чувствовала тоску. Не заметив, она въехала в небольшую яму впереди, и как ни заводила двигатель, шины не могли выехать.
К счастью, это был не оживленный участок дороги, и она не застряла посреди проезжей части.
Она вышла из машины, осмотрела ситуацию и поняла, что сама не справится. Ей оставалось только достать телефон и позвонить за помощью.
Но пролистав всю телефонную книгу, она вдруг обнаружила, что все, к кому можно было обратиться, либо ушли на переговоры с любовницей мужа, либо были ранены дома, либо находились в командировке за тысячи километров.
Она еще больше приуныла, держа телефон и прислонившись к двери машины, молча наблюдая за городом, освещенным первыми огнями. В конце концов, она позвонила в знакомый автосервис, а затем продолжила стоять на месте, погруженная в раздумья.
Честно говоря, как известной ведущей, ей не следовало так выставлять себя напоказ на улице. Не говоря уже о том, что знакомые, увидев ее, могли бы наплести множество беспочвенных историй за ее спиной, даже если бы ее заметили обычные люди и сфотографировали, выложив в Weibo, это не стало бы для нее хорошей новостью.
Но она действительно устала, не хотела сидеть в машине, не хотела дышать этим спертым воздухом, и уж тем более не хотела находиться в такой тишине, где слышно только собственное дыхание.
Она не знала, почему Цзян Цзинъюнь проезжал по этой дороге, да еще и один за рулем. Она заметила его только тогда, когда он почти подошел к ней, и на мгновение была ошеломлена.
Он взглянул на переднее колесо, застрявшее в яме, и словно невзначай сказал: — Дорогу ремонтируют, а указатель не поставили. Завтра на передаче можешь прямо перед всей страной отчитать соответствующие ведомства.
Она всегда чувствовала, что на самом деле они не так уж близки, и он всегда говорил вежливо, словно намеренно создавая защитную оболочку. Но сейчас она была уверена, что он шутит, потому что уголки его губ изогнулись в красивой дуге, словно способной очаровать сердца.
Она на мгновение замерла, а затем наконец ответила улыбкой, сказав: — Тогда я, должно быть, захочу уйти с поста ведущей, чтобы осмелиться на такое.
Он тоже улыбнулся, выглядя довольным, и спросил: — Ты уже вызвала кого-нибудь, чтобы разобраться?
— Из автосервиса скоро приедут.
Он кивнул, повернулся и встал с ней лицом в одном направлении, словно собираясь подождать людей вместе с ней.
В ее сердце поднялась волна радости, но она не была уверена, поэтому просто легкомысленно спросила его: — Тебе не нужно идти на встречу?
Он взглянул на нее, затем на длинные огни на противоположной стороне дороги и сказал: — Я собирался пойти, но вдруг подумал, что постоять здесь и посмотреть на ночной пейзаж тоже неплохо.
Она привыкла к большим сценам, но только от этой его совершенно недвусмысленной фразы ее лицо покраснело.
Он словно что-то вспомнил и сказал: — В прошлый раз я внезапно ушел, оставив вас одну, мне очень жаль.
Она прекрасно помнила ту ночь, но еще лучше помнила, что на следующий день Цзян Цзинъюнь прислал ей огромный букет лютиков.
Поскольку эти цветы были редкими и цвели так нежно и сочно, любой, кто проходил мимо нее, обязательно спрашивал о них. Некоторые даже хвалили Цзян Цзинъюня, говоря, что он даже цветы дарит необычно, неудивительно, что он с такой легкостью завоевывает сердца красавиц.
Обычно она больше всего ненавидела, когда люди сплетничали за ее спиной, но на этот раз она всячески пыталась узнать, что они говорят о ней и Цзян Цзинъюне.
На самом деле, все, что она слышала, было не более чем словами зависти и ревности. Она не могла сказать, что именно чувствовала в душе, но ей казалось, что Цзян Цзинъюнь не слишком к ней привязан.
Конечно, неопределенная ситуация, похоже, изменилась к лучшему сегодня вечером. Например, Цзян Цзинъюнь необычно сопровождал ее на большой дороге, или Цзян Цзинъюнь предложил ей поужинать вместе, назвав это продолжением их прерванного ужина. Или то, что они сидели в самом высоком ресторане города, глядя на вершину Цзинь Мао, наслаждаясь безграничной красотой и приятно беседуя.
☆、Онемение (8)
Цзян Цзинъюнь смог найти время навестить Цзян Ти в больнице только через два дня после ее автомобильной аварии.
Изначально это было запланировано на начало июля, но
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|