Хэ Вэньли недовольно посмотрела на Сун Цзиншаня. Она надеялась, что он переубедит Тан Су.
Но стоило Тан Су сказать пару слов, как Сун Цзиншань с радостью её поддержал.
— Я, кажется, начинаю понимать, — фыркнула она. — Получается, в этом доме только я одна плохая.
Сун Цзиншань незаметно подмигнул Тан Су, и та, поняв намёк, с улыбкой подошла к Хэ Вэньли и обняла её за руку.
— Тётя Хэ, что вы такое говорите? Для меня вы самый лучший человек на свете! Никто с вами не сравнится!
Хэ Вэньли наконец улыбнулась: — Ну ты и хитрая, Тантан. Только и знаешь, что мне льстить.
***
В ту ночь Хэ Вэньли лежала в постели, ворочаясь с боку на бок и никак не могла уснуть.
Сначала Сун Цзиншань думал, что она сама уснёт, когда устанет.
Он ждал, ждал, но уже почти полночь, а она всё ещё не спала.
Наконец, Сун Цзиншань не выдержал, сел и спросил: — Вэньли, ты сегодня вообще собираешься спать?
— У тебя-то совесть чиста! — ответила Хэ Вэньли. — Уже так поздно, а ты спокойно спишь.
— С чего это у меня совесть чиста? — недоумевал Сун Цзиншань.
— Раз Тантан решила ехать в деревню, тебе нужно помочь ей с подготовкой, — раздражённо сказала Хэ Вэньли.
— …А что тут готовить? — удивился Сун Цзиншань. — Тантан сама сказала, что едет туда закалять характер, а не развлекаться.
Сун Цзиншань воспринял слова Тан Су буквально.
Хэ Вэньли: «…»
Она глубоко вздохнула, пытаясь подавить поднимающуюся в душе ярость.
«Терпи, терпи, — уговаривала она себя. — Нельзя злиться на этого мужлана Сун Цзиншаня. Только себе хуже сделаешь».
Хэ Вэньли несколько раз повторила это про себя, но в итоге…
Она всё-таки не выдержала и со злостью ущипнула Сун Цзиншаня за бок.
— Ты, дубина! Тантан — девушка, а не какой-нибудь толстокожий солдат из твоей части! Даже если она хочет закалить характер, ты должен как следует её подготовить! Неужели ты хочешь, чтобы она там действительно голодала?!
— Но…
— Никаких «но»! Решено! Я соберу ей побольше еды и вещей, а ты свяжись со своими старыми армейскими друзьями и постарайся устроить её в хорошее место. И учти, если отправишь её куда-нибудь в глушь, я тебе этого не прощу!
Сказав это, Хэ Вэньли, словно вспомнив что-то важное, добавила: — И ещё, когда Тантан устроится, я поеду её навестить. А если она не выдержит, ты должен будешь её вернуть.
Сун Цзиншань открыл рот, но инстинкт самосохранения взял верх, и он не стал говорить то, что думал.
Он не одобрял действий Хэ Вэньли. Если не будешь трудиться и терпеть лишения, какой смысл ехать в деревню? Это просто показуха.
Но, подумав о том, что Тантан — девушка и никогда не знала трудностей,
обычно суровый и беспристрастный начальник Сун всё же сдался.
— Ладно, пусть будет по-твоему, — согласился он.
Получив обещание Сун Цзиншаня, Хэ Вэньли, довольная, легла и быстро уснула.
Сун Цзиншань: «…»
«Вот так всегда, — подумал он. — Сама не даёт никому спать, а потом спокойно засыпает».
***
Хэ Вэньли пока не стала рассказывать Тан Су о своих планах.
Видя, с каким энтузиазмом Тан Су собирается в деревню, она боялась, что та будет против её попыток использовать связи.
Тан Су не знала, о чём думает Хэ Вэньли. Если бы знала, то сказала бы ей, что та напрасно волнуется.
На следующий день, сразу после завтрака, Хэ Вэньли потащила Тан Су по магазинам, чтобы купить всё необходимое для поездки в деревню.
— Тётя Хэ, не нужно так торопиться, — со смехом сказала Тан Су. — Ещё неизвестно, когда я поеду.
— Неважно, — ответила Хэ Вэньли. — В таких делах лучше поторопиться. Если покупать всё в последний момент, может чего-то не хватить. А в деревне купить нужное будет сложно.
Тан Су не смогла переубедить Хэ Вэньли и в конце концов сдалась.
Однако, к её удивлению, как только они вышли из ворот жилого комплекса, то столкнулись со знакомой.
Увидев Тан Су, девушка тут же закричала: — Тантан, ты наконец-то вышла! Я тебя так долго ждала!!!
Тан Су проследила за её взглядом и увидела Линь Аньань.
Только сейчас она вспомнила, что Линь Аньань просила её об услуге.
— Тантан, я приходила к тебе несколько раз, но охранники меня не пустили, — пожаловалась Линь Аньань, подойдя к Тан Су.
Затем она посмотрела на Хэ Вэньли, которая стояла рядом с Тан Су.
— Тантан, кто это?
Линь Аньань, вероятно, догадывалась, кто такая Хэ Вэньли, но не стала говорить об этом, ожидая, что Тан Су её представит.
Тан Су ещё не успела открыть рот, как Хэ Вэньли слегка нахмурилась.
Почему-то эта девушка ей не понравилась. Хотя Линь Аньань и старалась казаться милой, Хэ Вэньли сразу заметила её расчётливость.
Тан Су улыбнулась и, вместо того чтобы представить Линь Аньань, сделала вид, что ничего не знает, и спросила: — Линь Аньань, зачем ты меня искала?
Линь Аньань не стала отвечать прямо. Заметив, что Тан Су к ней холодна, она, притворяясь удивлённой, спросила: — Тантан, ты что, на меня сердишься? Из-за того, что я к тебе не приходила эти дни? Прости, это моя вина. Я тоже хотела с тобой увидеться, но меня не пускают в жилой комплекс, поэтому я не могла тебя найти…
Говоря это, Линь Аньань чувствовала себя очень обиженной. Ведь Тан Су раньше говорила, что ей достаточно назвать её имя, чтобы пройти.
Но почему-то в последние несколько раз, что бы она ни говорила, охранники у ворот словно не понимали её и не пускали внутрь.
— Это нормально, что тебя не пускают, — ответила Тан Су.
— Что… что ты имеешь в виду?
— Ты не живёшь в нашем комплексе, поэтому тебя не должны просто так пускать. А вдруг что-то случится? Кто будет нести ответственность?
Сердце Линь Аньань ёкнуло. Ей показалось, что после этих слов Тан Су все вокруг стали смотреть на неё с подозрением.
Она натянуто улыбнулась: — Тантан, я… я просто хотела зайти к тебе в гости. Что могло случиться?
(Нет комментариев)
|
|
|
|