— Это… — Чжао Сы долго мялся, не зная, что сказать.
Всё пошло совсем не так, как он планировал. Под пристальным взглядом Сун Сыняня и ещё какого-то парня, имени которого он не знал, Чжао Сы, каким бы толстокожим он ни был, не мог вымолвить ни слова.
— Не хочешь говорить — не надо. И в будущем можешь не говорить, — холодно произнёс Сун Сынянь.
Непонятно почему, но, хотя Сун Сынянь ничего не сделал, Чжао Сы вдруг почувствовал, что в глазах молодого человека он выглядит как давно остывший труп.
Сердце Чжао Сы ёкнуло. Врождённое чутьё на опасность заставило его заговорить: — Я… я скажу. Просто…
Не успел Чжао Сы договорить, как кто-то с криком бросился к ним: — Что вы делаете?! Как смеете обижать моего мужа?! Вам жить надоело?!
Тан Су увидела, как Тан Цайфэн, тётя «оригинала», бросила корзину и, словно вихрь, подлетела к Чжао Сы, заслонив его собой.
Тан Цайфэн была ростом под метр семьдесят, тучная и с грубым лицом. На её фоне щуплый Чжао Сы ещё больше напоминал перепёлку.
Она была далеко и видела только, как трое молодых людей окружили Чжао Сы, поэтому решила, что его обижают.
Увидев Тан Су, она вздохнула с облегчением, но не забыла злобно на неё посмотреть.
— Ага, вот ты где, паршивка! Попалась! Пошли со мной!
С этими словами Тан Цайфэн схватила Тан Су за руку.
— Куда вы меня тащите? — Тан Су отступила назад.
— В Управление по делам образованной молодёжи, — не задумываясь, ответила Тан Цайфэн. — Ты поедешь вместо Цянцзы.
Как только она это произнесла, все, кроме Тан Су, изменились в лице.
Чжао Сы и вовсе рухнул на землю. Он понимал, что всё кончено.
Эта чёртова баба, Тан Цайфэн, только и знает, что создавать проблемы.
— Тан Цайфэн… — еле слышно начал Чжао Сы, но Тан Цайфэн перебила его.
— Чжао Сы, заткнись! Я сама разберусь с этой дрянью Тан Су.
— …
Видя мрачные лица Сун Сыняня и Цзи Чэнъе, Чжао Сы закрыл глаза, решив не вмешиваться. «Ладно, — подумал он. — Глаза б мои не видели. Пусть эта дура делает, что хочет».
— Тан Су, если ты умная, то послушно пойдёшь со мной в Управление. Не заставляй меня применять силу! — Тан Цайфэн снова попыталась схватить Тан Су, но та опять увернулась. Лицо Тан Цайфэн стало ещё злее.
Цзи Чэнъе встал перед Тан Су и, преувеличенно зажав нос, сказал: — Тётушка, вы что, утром зубы не чистили? У вас изо рта так разит, просто ужас!
Тан Цайфэн, всё своё внимание сосредоточившая на Тан Су, только после этой насмешки заметила, что двое молодых людей рядом с ней выглядели довольно грозно.
Встретившись взглядом с мрачным Сун Сынянем, она, как и Чжао Сы, почувствовала, как у неё подкашиваются ноги, и чуть не упала на землю.
Её спина покрылась холодным потом.
Пока она была в ступоре, Сун Сынянь холодно произнёс: — Да кто ты такая, чтобы так разговаривать с Тантан?!
Тан Цайфэн не знала Сун Сыняня, но понимала, что с этим молодым человеком лучше не связываться.
Она колебалась, не зная, как взять назад свои слова.
В этот момент Тан Су, до сих пор молчавшая, наконец заговорила: — Брат Сынянь, не пугайте мою тётю. Я уверена, что она не хотела ничего плохого.
— Тантан! — Цзи Чэнъе недоверчиво распахнул глаза. — Если она не хотела ничего плохого, то в мире нет плохих людей!
Цзи Чэнъе с досадой посмотрел на Тан Су. Ему хотелось хорошенько её встряхнуть и сказать, чтобы она не была такой наивной. В мире полно таких злодеев, как Тан Цайфэн.
Сун Сынянь тоже с неодобрением посмотрел на Тан Су: — Тантан…
— Всё в порядке, вы слишком много думаете. Моя тётя и дядя — хорошие люди, — отмахнулась Тан Су.
Про себя же она подумала: «Вот это удача! Сама судьба подкинула мне повод уехать в деревню».
Конечно, она не собиралась быть альтруисткой. Если она согласится на обмен, то Тан Цайфэн и её семья должны быть готовы к тому, что потеряют гораздо больше.
(Нет комментариев)
|
|
|
|