Глава 13 (Часть 1)

— Лысая, живо принеси своему учителю вина! — Дье У крепко сжала в руке валик для стирки белья. Ей казалось, что еще секунда, и она не выдержит и запустит им в этого наглеца.

— Пьешь, пьешь, только и знаешь, что пьешь! Дядя Ли сказал, что если ты не расплатишься за вино, то в следующий раз он нальет в твою флягу кошачьей мочи!

Юй Чжу погладил Дье У по голове. За месяц на ее лысой голове отрос короткий пушок, который немного кололся. Он снял с пояса флягу для вина и бросил ее Дье У. — Полную флягу, поняла?

Дье У сердито посмотрела на него и протянула маленькую ручку. На ее ладони лежали нежно-розовые лепестки, которые, несмотря на свою красоту, в глазах Юй Чжу выглядели пугающе.

— Деньги давай.

— Кхм, дай в долг еще разок, только один разок, — Юй Чжу потер нос и заискивающе улыбнулся.

— Меня не волнует! В доме рис закончился. Если не найдешь денег, мы оба с голоду помрем! — Дье У выхватила флягу и, сердито размахивая руками, вышла во двор. На пороге она обернулась и крикнула: — И побыстрее придумай, как деньги раздобыть!

Юй Чжу скривил губы. Раньше, когда он был один, ему не нужно было есть, достаточно было выпить вина. Теперь же с появлением Лысой ему приходилось есть обычную пищу. Но вскоре все его ценные вещи были заложены, и теперь, когда в кармане не было ни гроша, он действительно был в затруднительном положении. Юй Чжу вздохнул. В следующий раз, пожалуй, стоит притвориться странствующим даосом и проводить обряды — это, похоже, прибыльное дело.

Дье У шла по улице с большой флягой, которая привлекала всеобщее внимание, но местные жители уже привыкли к этому. С тех пор, как месяц назад статный мужчина с ребенком поселился в деревне, они часто видели маленького «мальчика» с этой флягой, покупающего вино в таверне. Хотя он часто брал в долг, но всегда возвращал деньги. К тому же, ребенок был милым и вежливым, поэтому все охотно общались с ним.

— О, малыш, опять за вином для папочки идешь? — громко окликнула Дье У продавщица лепешек, тетушка Чэнь. Дье У, услышав это обращение, скривилась, но, погладив свой пустой живот, подошла к ней с улыбкой. — Да, мой папаша-пьяница только и знает, что пить. — Жители деревни, видя ее лысую голову, принимали ее за мальчика, и она не стала их разубеждать. Она даже не поправила их, когда они решили, что Юй Чжу — ее отец. — Тетушка, ваши лепешки сегодня так вкусно пахнут, что я почувствовала их запах еще на другом конце улицы.

— Ах ты, маленький плут! А когда мои лепешки плохо пахли? — рассмеялась тетушка Чэнь и потрепала Дье У по голове.

— Ваши лепешки всегда вкусные, но сегодня я так проголодалась, что они пахнут особенно аппетитно, — хихикнула Дье У.

Тетушка Чэнь закатила глаза, достала из корзины горячую лепешку, завернула ее в бумагу и протянула Дье У. — Ну и болтун же ты! Иди скорее за вином, а то твой папаша-пьяница опять начнет буянить.

— Хорошо, тетушка! Лепешка просто объедение, спасибо вам! — Дье У сладко улыбнулась и откусила большой кусок, блаженно прикрыв глаза.

Тетушка Чэнь похлопала ее по плечу и вернулась к своей работе.

Наговорив кучу комплиментов, Дье У наконец-то получила полную флягу вина для Юй Чжу и не спеша побрела домой.

— Ох, за что мне это наказание! Небеса, не оставьте меня без потомства!

По дороге домой Дье У увидела толпу людей, которые о чем-то шумно спорили. Из центра толпы доносились душераздирающие крики старухи. Дье У не любила совать нос в чужие дела, но эта дорога вела прямо к ее дому, и теперь она была полностью перекрыта. Не желая делать крюк, она протиснулась сквозь толпу, чтобы посмотреть, что происходит.

Оказалось, что в доме богача Чжана завелся призрак, который вселился в его единственного сына. Теперь тот целыми днями бродил как безумный. Сейчас во дворе стоял стол, за которым сидел старый даос и проводил обряд изгнания. Он размахивал персиковым мечом, что-то бормоча себе под нос.

— Да будет так! — провозгласил даос, брызнув водой на желтый талисман. Затем он тщательно протер им меч и пронзительным голосом крикнул: — Приведите одержимого!

Несколько крепких мужчин бросились во двор и вытащили оттуда сопротивляющегося Чжан Дабао. — Плюньте на этого шарлатана! — крикнул он и плюнул даосу прямо в лицо.

Даос вытер лицо, отступил на пару шагов, сердито подергивая бородой. — Свяжите его!

Когда мужчины связали Чжан Дабао, даос снова взял персиковый меч и начал бормотать заклинания. Дье У не интересовали эти дела, и она выбралась из толпы с другой стороны.

— Пьяница, твое вино! — крикнула Дье У, входя во двор.

В тот же миг с крыши спрыгнула темная фигура, и фляга исчезла из рук Дье У. Она надула губы и пошла к бочке стирать белье.

— Лысая, ты сегодня не жалуешься на голод? — спросил Юй Чжу, развалившись на каменных ступенях.

— Я съела лепешку у тетушки Чэнь, — ответила Дье У. Она знала, что этот пьяница не обычный человек. Когда она только начала жить с ним, он даже не вспоминал о еде. Если бы не ее собственный голод, этот пьяница и не вспомнил бы о такой вещи, как прием пищи.

Юй Чжу замер с флягой у губ, но тут же продолжил пить. — Не влезай в долги.

— Когда заработаешь денег и дашь мне на дорогу, я сразу же верну долг тетушке Чэнь, — буркнула Дье У.

— Маленькая еще, а все о деньгах думаешь. Не пропитайся же ты этой меркантильностью.

Дье У закатила глаза. — Я видела, как в доме богача Чжана даос какой-то обряд проводил.

Юй Чжу повернул голову. — Да?

— Говорят, Чжан Дабао одержим призраком, — Дье У украдкой взглянула на него, но, не увидев никакой реакции, решила промолчать.

Посреди ночи Дье У зажгла фонарь и пошла в уборную. Деревья в саду превратились в темные фигуры, и их ветви скрипели на ветру.

Выйдя из уборной, Дье У поставила фонарь у бочки с водой и взяла ковш. В отражении воды она увидела, что за ее спиной стоит колышущаяся тень. Обычный ребенок пришел бы в ужас, но Дье У, живя в Подземном мире, почти каждый день видела призраков. Она обернулась, подняла фонарь и присмотрелась. — Пьяница, что ты тут делаешь?

Юй Чжу потер нос. Он не ожидал, что эта девчонка такая смелая. — Лысая, ты что, призраков не боишься? Обычно дети даже ночью одни боятся ходить.

Дье У закатила глаза и зевнула. — Обычно старики не прячутся по ночам за спинами людей, чтобы их пугать.

— Я пришел сообщить тебе хорошие новости! — Юй Чжу погладил ее по отросшим волосам.

— Какие новости? — нетерпеливо спросила Дье У, отстраняя его руку.

— Завтра, самое позднее послезавтра, к нам деньги сами придут!

Дье У подняла брови и, взяв фонарь, ушла. Хоть этот пьяница и был легкомысленным, он никогда не врал. Похоже, он действительно придумал, как заработать.

— Вот чудная девчонка, — Юй Чжу посмотрел вслед удаляющейся Дье У. Ее голова, хоть и обросла немного волосами, все равно казалась очень яркой.

Глава 14

— Так, стойку держи крепче! Ноги шире! — Дье У, на голове которой стоял медный таз с водой, выполняла стойку всадника под палящим солнцем. Последние два дня Юй Чжу начал обучать ее основам укрепления тела. Он постоянно твердил, что для успешной культивации необходимо сначала укрепить тело и заложить прочный фундамент. Дье У сначала думала, что этот самозваный учитель просто использует ее как бесплатную рабочую силу, но Юй Чжу действительно начал учить ее боевым искусствам. В Подземном мире Мэн По обучила ее нескольким несложным заклинаниям, но с тех пор, как она попала в этот мир, она больше не могла их использовать, словно ей чего-то не хватало.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение