— Божественный владыка Моцзя! — Бледный иньский страж внезапно вскрикнул и тут же упал на колени. Дье У и остальные стражи только тогда заметили Моцзя, выходящего из заднего зала.
— Божественный владыка Моцзя! — Все разом преклонили колени. Чернолицый усатый страж подошел ближе. — Благодарю вас, владыка, за спасение.
— Вас спасла Мэн По, — взглянул на него Моцзя. — Благодарите ее.
— Божественный владыка Моцзя, госпожа Мэн По не пострадала? — тихо спросила Дье У.
Моцзя вспомнил девушку, которая просила о помощи, и посмотрел на нее. — Когда Янь Ван вернется, пусть первым делом проведает Мэн По.
Дье У нахмурилась. Он так и не сказал, как себя чувствует Мэн По. Что это значит? Она подняла голову, но Моцзя уже исчез.
— Воистину, первый среди небожителей, такой могущественный, — восхитился бледный страж. Чернолицый усатый страж сердито посмотрел на него. — Чего стоишь? Иди и следи за своими душами!
Бледный страж что-то пробормотал, но Дье У не стала обращать на него внимания и пошла в задний зал к Мэн По.
Войдя, она увидела Мэн По, сидящую за столом Янь Вана. Мэн По медленно поглаживала край стола невидящим взглядом, словно погрузившись в воспоминания.
— Госпожа Мэн По? — тихо позвала Дье У.
— Линь Ди Го, ты пришла, — Мэн По подняла голову и посмотрела в сторону Дье У, но, казалось, не видела ее.
— Госпожа, я Дье У, — нахмурилась Дье У и осторожно сделала несколько шагов к Мэн По.
— Ах, Дье У, — Мэн По словно очнулась, когда Дье У подошла ближе, и поманила ее к себе.
— Госпожа, вы не ранены? — Дье У подошла и поддержала Мэн По.
— Нет, — покачала головой Мэн По. — Что в главном зале?
— Некоторые души воспользовались суматохой и проникли в Путь Перерождения.
Мэн По замерла, а затем вздохнула. — Это рок.
Дье У поджала губы, не зная, как утешить Мэн По, и просто молча села рядом.
Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем Мэн По повернулась к Дье У. — Дье У, ты когда-нибудь думала о том, чтобы покинуть Преисподнюю?
Дье У задумалась. — Я обещала госпоже Шу и Янь Вану, что, если они изменят судьбу моей матери, я буду вечно служить янским стражем.
Мэн По вздохнула и жестом велела Дье У идти.
Видя, как устала Мэн По, Дье У не стала ее беспокоить и вышла из зала Янь Вана. В главном зале янские стражи все еще что-то шумно искали.
Из-за жёлтого ветра мост Забвения был в руинах. Суп Мэн По разлился по земле, а в реке Забвения царила мертвая тишина. Дье У вспомнила женщину в красном, которую встретила, упав в реку. Ей стало любопытно и немного страшно. Что стало с женщиной в красном после того, как налетел жёлтый ветер? Вспоминая ее странные слова, Дье У решила, что та просто искала замену, чтобы переродиться. Подумав, Дье У стиснула зубы и, не оглядываясь, бросилась через мост Забвения. За ее спиной поднялась волна, а ожерелье на шее испустило едва заметный свет, который тут же погас, как только Дье У сошла с моста. Она ничего не заметила.
Вернувшись в свой двор, Дье У увидела, что многие здания разрушены. Только ее маленькая хижина, которую она делила с госпожой Шу, одиноко стояла на месте. Шу говорила, что наложила на хижину защитное заклинание, которое отпугивает духов и богов. Заклинание… Когда же она научится такому? Если бы она была так же сильна, как Шу, Преисподняя не пострадала бы так сильно.
Дье У просмотрела введение в магию, которое дала ей Шу пару дней назад, повторила несколько простых заклинаний и погрузилась в сон. Сегодня произошло слишком много событий, она все время была на нервах и только сейчас смогла расслабиться.
————————————Разделительная линия в виде моих мучительных выпускных экзаменов————————
— У… У… — В забытьи Дье У услышала доносящийся издалека голос.
— Кто там? — Дье У села на кровати. Бледный свет жемчужины дракона освещал двор. Зов продолжался.
— У… У… — женский голос стал пронзительнее. — Это мама…
— Мама? Не может быть, она уже переродилась! — Дье У стояла у двери, не решаясь выйти.
— У… Янь Ван обманул тебя. Меня заточили в семнадцатом круге ада, и каждый день меня пронзают тысячи стрел. Мне так больно…
— Мама?! — Сердце Дье У сжалось от боли, ей представилось, как мать мучают прямо у нее на глазах. Она и раньше сомневалась в словах Янь Вана, когда видела, как он запечатывал ее мать в талисман. А теперь, когда она услышала голос, точно такой же, как у матери, Дье У почти поверила и вышла за дверь.
— Мама! Где ты?
— У, мне так больно, спаси меня!
(Нет комментариев)
|
|
|
|