Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Император Лян Фэнгу и во сне не мог представить, что презираемая и ненавидимая им императрица обладает такой огромной силой. Пока он и Су Юэжу были погружены в сладкие грёзы, она уже быстро взяла под контроль весь гарем, а затем и весь двор, лишив его власти и заперев во Дворце Цяньцин, в Зале Цинлян.
По мере того как Ли Цанъяо отдавала один приказ за другим, её силы и силы семьи Ли приходили в движение. Многие министры, ещё пребывая в сладких снах, уже оказались в западне, без возможности избежать своей участи. Когда они очнулись, то были уже брошены в тюрьму, без шанса подняться.
Некоторые из верных сторонников Лян Фэнгу, например, глава Императорской гвардии, тайно влюблённый в главную героиню, или определённый министр, были схвачены людьми Ли Цанъяо без малейшей пощады. В одночасье весь двор охватили паника и страх, каждый был сам за себя.
Однако странно было то, что ни один из тех старых министров, которые должны были яростно протестовать, не выступил против, словно они приняли эту ситуацию и притворились, что ничего не видят.
Кризис дворцового переворота разразился быстро и яростно. Когда Лян Фэнгу и его сторонники опомнились, они уже стали заключёнными.
— Хлоп! — Убирайтесь!!! — взревел Лян Фэнгу на вошедших, бросая на пол всё, что мог.
Он никак не мог понять, почему всё обернулось таким образом. Ещё мгновение назад он с самодовольным видом приказывал сообщить Гу Цзиньюю о начале операции, а в следующий миг оказался заперт в Зале Цинлян, не имея возможности выйти и узнать, что происходит снаружи. Все его вспышки гнева, упрёки и угрозы были бесполезны.
Лян Фэнгу был подавлен и раздражён, даже Су Юэжу не могла его успокоить.
Он не ожидал, что императрица осмелится на дворцовый переворот и даже заключит его в тюрьму. Ещё меньше он ожидал, что во всём дворце у него не останется ни одного человека, кроме главного евнуха, который был рядом с ним.
Он был заперт в Зале Цинлян три дня, не имея связи с внешним миром и не зная, что там происходит. Изначально Лян Фэнгу хотел прорваться наружу, используя своё высокое боевое искусство, но реальность дала ему пощёчину. Он не успел выйти из Дворца Цяньцин, как его остановили, и теми, кто его остановил, оказалась сама императрица.
С тех пор он был изолирован от внешнего мира три дня. Всё казалось спокойным, но в его сердце поднимался ужас.
Люди внизу застыли от страха, стоя на коленях и позволяя императору изливать свой гнев, не зная, что делать.
Теперь весь Зал Цинлян был под контролем, и они не могли выйти. Император каждый день в течение этих трёх дней выходил из себя, разбивал наборы посуды и, если был недоволен, запугивал слуг. Теперь даже госпожа Су не хотела приходить. Только им, слугам, ничего не оставалось, кроме как терпеть, но в их сердцах постепенно росло недовольство.
Выпустив пар, Лян Фэнгу холодно окинул взглядом коленопреклонённых дворцовых служанок и евнухов, а также беспорядочно разбросанные вещи на полу, и опрокинул стол. — Я сказал вам убираться, вы что, не слышали? Что? Мои слова теперь ничего не значат?
— Император, успокойтесь, император, успокойтесь, ваш покорный слуга (служанка) сейчас же уйдёт. — Дворцовые служанки и евнухи в панике покинули Зал Цинлян.
Когда все ушли, Лян Фэнгу обессиленно опустился на стул. — Проклятье! — Эти три дня он не ступал ни шагу из кабинета Зала Цинлян. Он не мог позволить себе такого позора. Что касается Су Юэжу, то с тех пор как она узнала, что они заперты в Зале Цинлян, и поняла, что дела плохи, она сначала утешала Лян Фэнгу, но потом просто перестала приходить, а сама спряталась во внутренних покоях Зала Цинлян, пытаясь найти способ сбежать.
В тронном зале на величественном троне никого не было. Место за троном, которое раньше было пустым, теперь было отделено жемчужной завесой. За ней смутно виднелась женщина в роскошном наряде — Регент-Императрица Ли Цанъяо.
Странно было то, что никто из министров, присутствовавших на аудиенции, не почувствовал ничего необычного по поводу отсутствия императора и регентства императрицы; напротив, они считали это само собой разумеющимся. Все преклонили колени перед Ли Цанъяо. — Тысяча лет, тысяча лет, десять тысяч лет, Ваше Величество!
Ли Цанъяо окинула взглядом министров внизу и тихо произнесла: — Встаньте.
— Благодарим, Ваше Величество.
— Все министры, император тяжело болен. Я, будучи императрицей, должна выступить вперёд. Согласно тайному указу покойного императора, мой сын, двенадцатый принц Лян Цюнвэнь, должен быть назначен наследным принцем. Наследный принц молод и, возможно, не справится. С сегодняшнего дня я буду Регент-Императрицей до тех пор, пока двенадцатый принц не достигнет совершеннолетия и не примет власть.
— Ваше Величество, вы проявили великую праведность! Да здравствует покойный император, десять тысяч лет!
— Если есть доклады, докладывайте; если нет, заседание окончено. — Ли Цанъяо готовилась пять лет. Хотя часть этого времени она просто наблюдала за происходящим, что затянуло процесс, пяти лет оказалось достаточно, чтобы она всё тщательно подготовила.
Кого нужно было схватить, того схватили; кого нужно было убить, того убили. Все силы, как явные, так и тайные, были приведены в действие, и двор был очищен в кратчайшие сроки, не вызвав никаких потрясений.
Даже принцы и наложницы были быстро и решительно устранены Ли Цанъяо: бунтари были заключены под стражу, а покорные не подверглись наказанию, напротив, им было обеспечено должное обращение.
Гу Цзиньюй, на которого Лян Фэнгу и Су Юэжу возлагали большие надежды, не мог позаботиться о себе.
Гу Цзиньюй, который регулярно проверял свои богатства, обнаружил, что его сокровища исчезли. Он пришёл в ярость и приказал провести тщательное расследование, но оно не принесло никаких результатов. В это время его дела также пошли наперекосяк, словно все его предприятия были прокляты в одночасье. Они быстро пришли в упадок, и это произошло так стремительно, что он не успел отреагировать. Всего за несколько дней силы Гу Цзиньюя полностью распались и были тайно поглощены Ли Цанъяо. Сам Гу Цзиньюй был найден с доказательствами измены, схвачен и брошен в темницу.
Что касается Цин Е, Ли Цанъяо приказала уничтожить наследие Долины Божественных Врачей, лишить Цин Е боевых искусств, и он был схвачен вместе с теми лицемерами из Долины Божественных Врачей.
Долина Божественных Врачей, прикрываясь видом божественных врачей, причинила вред стольким людям, что Ли Цанъяо не проявит пощады.
Всего за несколько дней после отъезда Лян Цюнвэня мир сменил хозяина.
После утренней аудиенции Ли Цанъяо, опираясь на руку молодого евнуха, покинула главный зал в паланкине Феникса.
— Ваше Величество, в Зале Цинлян снова поднялся шум. Говорят, на этот раз Су Юэжу пыталась сбежать, и император обнаружил это. Император пришёл в бешенство и чуть не причинил вред ребёнку в животе Су Юэжу.
— О? Разве они не были так влюблены? И это всего за несколько дней? — Ли Цанъяо холодно усмехнулась. — Пойдём, я сама посмотрю.
— Да.
— Отправляемся! — Убранство Зала Цинлян менялось снова и снова. Ли Цанъяо не скупилась на эти вещи, ведь они не были особо ценными, иначе сколько бы их ни было, ему не хватило бы, чтобы всё разбить.
В это время Су Юэжу была с Лян Фэнгу. Лян Фэнгу резко схватил Су Юэжу за волосы. — Мерзавка, ты посмела сбежать? Я был так добр к тебе, а ты посмела предать меня?
— А-а-а! Отпусти! Отпусти меня! Больно!!! — Су Юэжу, схваченная за волосы, кричала от боли, беспорядочно колотя руки Лян Фэнгу, пытаясь заставить его отпустить. Но Лян Фэнгу всё же обладал некоторыми боевыми искусствами, и как могла слабая женщина противостоять ему? Лян Фэнгу, видя сопротивление Су Юэжу, ещё больше разозлился и дал ей пощёчину.
— Хлоп!
— А-а-а! — Су Юэжу беспомощно упала на землю, её лицо покраснело от пощёчины. В глазах Лян Фэнгу мелькнуло злорадство. Он присел, одной рукой поднял подбородок Су Юэжу и холодно сказал: — Мерзавка, куда ты думаешь сбежать? Ты моя любимая женщина, как ты можешь не быть рядом со мной? Я хочу, чтобы ты всегда оставалась со мной!
Всегда оставаться с ним? Разве это не означало, что она всегда будет заперта в Зале Цинлян и никуда не сможет уйти? Су Юэжу совершенно не хотела такой тяжёлой жизни в заточении. Она давно привыкла к роскоши и совершенно не могла приспособиться к такой тяжёлой жизни. Услышав слова Лян Фэнгу, в сердце Су Юэжу тут же вспыхнула ненависть.
— Если ты так любишь меня, почему не отпустишь? Почему ты заставляешь меня жить в нищете с тобой? Я же главная героиня, как я могу жить без свободы? — Су Юэжу ненавидела его, её рука случайно нащупала осколок фарфора на полу. С жестоким сердцем она нанесла удар Лян Фэнгу. — Умри!!!
— Ух...
— А-а-а! Люди, убийство! Су Юэжу хочет убить императора! — Тут же поднялась суматоха.
Ли Цанъяо, только что прибывшая к воротам Дворца Цяньцин, обнаружила там полный хаос. Она нахмурилась. — Что происходит?
— Ваше Величество, Су Юэжу... она покушалась на императора! — Ли Цанъяо удивлённо замерла, совершенно не ожидая такого поворота событий, и тут же быстро направилась к Залу Цинлян. — Быстро зовите придворных врачей!
Через некоторое время Зал Цинлян постепенно успокоился. Лян Фэнгу всё ещё был в коме. Придворные врачи, взглянув на потерявшего сознание Лян Фэнгу, невольно покачали головами.
— Докладываю, Ваше Величество, император слишком серьёзно ранен. Боюсь, он не доживёт до утра.
— Придворный врач, неужели нет никакого способа? — Хотя Ли Цанъяо не любила Лян Фэнгу, она не собиралась его убивать, ведь он был отцом её сына. Но она не ожидала, что Су Юэжу совершит такое.
— Простите, мы бессильны. Мы можем лишь максимально отсрочить кончину императора, максимум на один день... — Ли Цанъяо помолчала, затем отпустила всех придворных врачей. Она села у кровати, глядя на спящего Лян Фэнгу. Он всё ещё был так красив, но из-за неудач выглядел несколько раздражённым, а из-за раны его лицо было бледным.
Такой самонадеянный и высокомерный человек не доживёт до утра, даже если придворные врачи приложат все усилия, они смогут отсрочить его кончину лишь на один день.
Такое драматическое развитие событий вызвало у Ли Цанъяо чувство беспомощности.
Изначально она хотела продолжать наблюдать за представлением, но Су Юэжу сама навлекла на себя беду, не оставив себе ни единого шанса на выживание, так что Ли Цанъяо не могла её оставить, даже если бы захотела.
— Люди, передайте мой императорский указ: Су Юэжу покушалась на императора, её преступление непростительно, схватить её!
— И ещё, немедленно отправьте людей, чтобы уведомить двенадцатого принца, пусть он как можно скорее вернётся во дворец.
— Позовите всех министров.
— Повинуюсь указу...
— Эх... — Ли Цанъяо вздохнула. — Хорошо присматривайте за ним. Как только император очнётся, немедленно сообщите мне.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|