Дворцовые Интриги, Часть одиннадцатая

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Получив такое огромное неожиданное богатство, Ли Цанъяо была очень довольна. Хотя её состояние и без того было значительным, такое количество сокровищ всё же приятно удивило её. Она хлопнула в ладоши, оглядела пустую тайную комнату и удовлетворённо улыбнулась: — Хе-хе, так выглядит гораздо приятнее. Не стоит меня благодарить.

Ещё раз взглянув на опустевшую тайную комнату, Ли Цанъяо вышла, закрыла каменную дверь и, не останавливаясь, помчалась ко второму месту.

Второе место хранения сокровищ находилось в сотнях километров от первого. Ли Цанъяо потребовалось полтора часа, чтобы добраться туда. Она так же, как и в первый раз, открыла тайную комнату по указанному на карте способу, забрала сокровища и отправилась к третьему месту.

В этих трёх тайных хранилищах были не только золото, серебро, драгоценные камни и антиквариат, но и очень ценные древние книги и редкие артефакты. Вероятно, Гу Цзиньюй не понимал истинной ценности этих вещей, поэтому они были небрежно свалены в стороне, что оказалось на руку Ли Цанъяо.

Ли Цанъяо очень любила изучать древние книги, особенно ценные. Каждый раз, когда она находила такую, она бережно хранила её и время от времени перечитывала.

Ли Цанъяо никогда не считала, что её знаний достаточно. Она понимала, что всегда найдётся кто-то более знающий, как, например, её учитель Сяояоцзы, который был поистине всесторонне развитым человеком и тем, кого она больше всего почитала.

Потратив всю ночь, Ли Цанъяо собрала все сокровища из трёх разных мест в своё Пространство, не оставив Гу Цзиньюю ни единой крупицы.

Когда она бесшумно вернулась во Дворец Куньнин, уже рассвело.

Ли Цанъяо без сил рухнула на кровать, массируя ноющие руки и судорожно подёргивая уголками губ. Она глубоко вздохнула: — Фух… Как же я устала. Давно не чувствовала себя такой измотанной.

Чтобы за одну ночь вынести всё имущество Гу Цзиньюя, Ли Цанъяо выложилась по полной, используя Искусство лёгкости, чтобы обернуться за ночь и вернуться, даже не имея времени на отдых.

Сейчас Ли Цанъяо чувствовала себя так, будто пробежала марафон вокруг Земли, всё тело болело.

Это ощущение было просто приятно-болезненным.

Хотя она и устала, но урожай был огромен.

Она не только получила горы богатств, но и нашла среди них кое-что, что ей понравилось. Она решила, что после отдыха займётся сортировкой всех сокровищ, принесённых сегодня ночью: что-то оставит для своего "маленького булочки" (сына), а что-то — для себя.

Полежав немного и почувствовав себя менее уставшей, Ли Цанъяо переместилась в Пространство. Она не стала сразу осматривать сложенные ею горы сокровищ, а сначала отправилась к горячему источнику. Горячий источник в Пространстве, конечно, был не обычным, а образованным из Духовного Источника. На дне источника даже были Духовные кристаллы, образовавшиеся из-за слишком густой духовной жидкости. Поскольку они обладали атрибутом огня, то превратились в Огненные духовные кристаллы.

Также там были Водные духовные кристаллы, Ледяные духовные кристаллы, Древесные духовные кристаллы и другие виды Духовных кристаллов. Ли Цанъяо сама дала им названия, исходя из условий их образования. Прочитав столько романов, она могла придумать что угодно.

Ли Цанъяо не знала всех применений этих Духовных кристаллов, но кое-что понимала. Например, Огненный духовный кристалл, если носить его с собой или положить маленький кусочек в комнату, поможет не бояться холода зимой. Ледяной духовный кристалл, наоборот — хотя чаще всего Ли Цанъяо использовала Ледяные духовные кристаллы для охлаждения фруктов и приготовления фруктового льда.

Приятно понежившись в горячем источнике и смыв усталость, Ли Цанъяо почувствовала, что её сила возросла. Она укрепила свою культивацию, затем вышла из источника, оделась и приготовилась пересчитывать сокровища.

Духовный Источник обладал множеством свойств: он омолаживал, продлевал жизнь и увеличивал силу.

При мысли о таком огромном "золотом пальце" Ли Цанъяо чувствовала, что вот-вот вознесётся.

На этот раз сокровищ было так много, что Ли Цанъяо никогда не видела такого количества в своих предыдущих жизнях. Это показывало, насколько наглым был Гу Цзиньюй.

Ли Цанъяо открывала один ящик за другим. Большая часть содержимого состояла из золотых слитков, золотых юаньбао и других драгоценностей. Всё это Ли Цанъяо снова свалила в одну кучу, оставив лишь по одному ящику золотых юаньбао, золотых слитков и серебряных юаньбао, которые она поместила в кладовую.

Небольшая часть ящиков была заполнена всевозможными нефритовыми подвесками, браслетами, шпильками, ожерельями и прочими украшениями. Разнообразные драгоценности доверху заполняли большие ящики размером метр на полметра на метр, их было так много, что глаза разбегались.

Этих вещей было слишком много, и Ли Цанъяо не могла проверить каждую по отдельности. Ей оставалось только закрыть крышки и сложить их рядом с остальными ящиками, ожидая подходящего момента, чтобы передать их своему "маленькому булочке", чтобы он нашёл людей, которые разберут их и выберут несколько штук для неё.

Кроме того, было ещё десять больших ящиков, наполненных жемчугом, драгоценными камнями, нефритом, жадеитом и прочим. Всё это Ли Цанъяо оставила и отправила в кладовую.

Эти вещи не были обработаны, и она решила оставить их, возможно, они пригодятся ей когда-нибудь.

После всей этой сортировки все ящики были расставлены, а сложенных в одну кучу ящиков набралось более трёхсот, что свидетельствовало об огромном количестве богатства.

Ли Цанъяо снова взглянула на уменьшившуюся вдвое гору и продолжила сортировку.

Многие предметы в этой "горе" были крупногабаритными. Их она складывала по одному рядом с ящиками. Антикварные картины и каллиграфия были аккуратно уложены в ящики и также сложены там. Было много природных драгоценностей, таких как ночные жемчужины и глубоководный жемчуг размером с кулак. Их она убрала в другой, заранее приготовленный маленький ящик. Затем Ли Цанъяо достала ещё один большой ящик и сложила в него драгоценные ожерелья и другие ценности, которые рассыпались по полу. Таким образом, она заполнила ещё тридцать больших ящиков и добавила их к остальным.

Что касается тысячелетних линчжи и прочих ценных трав, у Ли Цанъяо в её Пространстве их было предостаточно, поэтому она собиралась позже добавить ещё немного ценных лекарственных трав и оставить их для своего малыша.

Что касается остальных отсортированных книг, то их, конечно, нужно было оставить. Было также много необработанных камней, которые Ли Цанъяо небрежно бросила в угол кладовой.

Ли Цанъяо потратила несколько часов на сортировку этих вещей, и это было так быстро только благодаря помощи её ментальной и духовной силы.

Из гор богатства Ли Цанъяо взяла меньше одной двадцатой части, в основном сырьё и книги. Остальные, отсортированные ею ящики, которых было около трёхсот, содержали бесчисленное количество антиквариата. Такое огромное состояние, несомненно, заставило бы любого затрепетать, даже её сердце забилось быстрее при виде этого.

— Фух… Когда "маленький булочка" взойдёт на престол, ему потребуется много денег на различные нужды. Это как раз то, что нужно оставить для него, а также для его безопасности.

Сказав это, Ли Цанъяо направилась в свой огромный аптекарский сад, где она специально выращивала лекарственные травы. Она взяла по три штуки каждой ценной травы, такой как женьшень, и поместила их в деревянные шкатулки с выгравированными на них формациями, чтобы предотвратить рассеивание их лечебных свойств. Затем она сложила их вместе с бесчисленными ценными вещами, извлечёнными из сокровищ, в ящики.

Закончив всё, Ли Цанъяо наконец остановилась, немного подумала и вошла в кладовую, чтобы пересчитать свои богатства.

В Пространстве был небольшой домик, который Ли Цанъяо приказала построить и перенести туда ещё до того, как восстановила свои воспоминания, будучи лишь главой Школы Сяояо. Вероятно, в её подсознании присутствовало чувство знакомства с современностью, поэтому домик был спроектирован как трёхэтажная вилла площадью в тысячу квадратных метров, невероятно изысканная.

На первом этаже виллы располагались гостиная, небольшая кухня и несколько больших кладовых. В кладовых хранились ящики, необработанные камни и множество антикварных картин и каллиграфии. Юаньбао, золотые слитки и жемчуг из тех нескольких ящиков, что она оставила для себя, также находились там. Сейчас, если посчитать, только ящиков с сокровищами набралось около сотни, больших и маленьких.

Большинство из них она собрала, когда была Ли Цанъяо из Школы Сяояо.

Весь второй этаж занимала одна комната, которая была переделана в большую спальню с огромной гардеробной. Одежда и украшения, которые она носила в своём предыдущем мире, бережно хранились там. Третий этаж был её кабинетом.

В кабинете аккуратно стояли сотни книжных полок, доходящих до самого потолка. Более десятка полок уже были заполнены книгами — это были ценные древние тексты Школы Сяояо, бережно хранимые Ли Цанъяо. Остальные полки пока пустовали.

Судя по всему, у неё было уже очень много вещей. Даже если бы она стала нищенкой, этого богатства хватило бы ей на несколько жизней.

Но самым ценным для неё было не это богатство, а знания, которые она приобрела, и навыки, которыми овладела.

Только это никогда не исчезнет и сможет гарантировать ей хорошую жизнь, независимо от того, в каком мире она окажется и какими будут её обстоятельства.

Время в Пространстве не соответствовало времени во внешнем мире. Когда Ли Цанъяо вышла, солнце только-только взошло.

В спальне Дворца Куньнин было тихо, никого не было. Все, будь то дворцовые служанки или евнухи, суетились за пределами спальни, как будто и не подозревали, что их госпожа не ночевала дома.

— Кто-нибудь!

— Скрип… — Дверь тихонько отворилась, и вереница дворцовых служанок вошла одна за другой. Кто-то нёс таз, кто-то — роскошное жуцюнь, кто-то — полотенце. Они аккуратно и упорядоченно подошли к кровати Ли Цанъяо: — Благополучия вам, госпожа.

— Вставайте, помогите мне подняться.

— Слушаемся, госпожа.

Две служанки подошли, чтобы откинуть шёлковый полог, а остальные прислуживали ей, помогая умываться и одеваться.

Поскольку матушки-няни не было, рядом с ней была другая старшая дворцовая служанка по имени Тин Сюэ.

— Тин Сюэ, расскажи мне, что интересного произошло во дворце? — Перед своими людьми Ли Цанъяо всегда была непринуждённой.

Тин Сюэ, которая расчёсывала волосы Ли Цанъяо, услышав вопрос госпожи, тут же рассказала всё, что знала.

— Госпожа, я слышала, что с тех пор, как Су Юэжу вошла во дворец, остальные госпожи разбили бесчисленное количество фарфоровых сервизов, так сильно они её ненавидят. Вчера днём Благородная наложница Гао встретила Су Юэжу в Императорском саду. Благородная наложница Гао наказала Су Юэжу за незнание этикета, заставив её встать на колени, отчего та упала в обморок. Император вызвал всех врачей из Императорской лечебницы, а Благородная наложница Гао была наказана домашним арестом во дворце.

— О? Неужели такое произошло? А Благородная наложница Гао не сопротивлялась?

Тин Сюэ ответила: — Благородная наложница Гао по какой-то причине не предприняла никаких действий после того, как император приказал ей оставаться под домашним арестом. Однако ваша служанка выяснила, что Благородная наложница Гао тайно связалась с людьми из семьи Гао, чтобы разобраться с Су Юэжу.

— И другие наложницы тоже замышляют избавиться от Су Юэжу, госпожа. Похоже, эта Су Юэжу очень непопулярна.

Ли Цанъяо холодно усмехнулась: — Ха… Как такой человек может быть популярен? В этом гареме, наверное, все, кроме меня, желают ей немедленной смерти, особенно Старший принц и Благородная наложница Гао, которые особенно сильно ненавидят Су Юэжу и, в особенности, её нерождённого ребёнка.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Дворцовые Интриги, Часть одиннадцатая

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение