Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Думая так, он отвел взгляд и повернулся к Су Юэжу. Видя ее доверчивый и преданный взгляд, он подумал про себя: «Вот она, жизнь, о которой я мечтал, вот она, женщина, которую я люблю».
Затем наступила тишина. Лян Фэнгу, казалось, забыл приказать Ли Цанъяо встать, а Су Юэжу, из-за своих мелких корыстных побуждений, притворилась, что не замечает ее полуприсевшую позу, словно, держа Ли Цанъяо в таком положении, она могла бы возвыситься над ней.
Если бы это была прежняя Императрица, она бы не выдержала такого долгого сидения на корточках, но Ли Цанъяо ничего не чувствовала. Она даже незаметно отослала служанку, которая хотела напомнить Лян Фэнгу о неприличии.
Лян Фэнгу и Су Юэжу сидели, заигрывая и смеясь, а Ли Цанъяо молча стояла, склонив голову, сохраняя позу поклона. Лишь спустя примерно время горения благовония Су Юэжу, словно что-то вспомнив, ахнула и, повернувшись к Лян Фэнгу, кокетливо сказала: — Император, сестра Императрица все еще стоит на коленях. Должно быть, ей очень тяжело. Вам следует приказать сестре встать.
Затем Су Юэжу встала и подошла к Ли Цанъяо, с легким извинением в голосе произнеся: — Простите, сестра Императрица, после беременности моя память ухудшилась, я постоянно все забываю. Вот, и о вас забыла. Сестра, пожалуйста, встаньте, ваше коленопреклонение унижает меня.
Она говорила так, будто Ли Цанъяо кланялась ей.
Ли Цанъяо не обратила внимания на мелкие уловки Су Юэжу и не поднялась, оставаясь в полуприседе. Она равнодушно произнесла: — Император не приказывал мне вставать.
Су Юэжу не ожидала, что Императрица проигнорирует ее, и почувствовала, как ее лицо потеряло блеск. В ее глазах мелькнули зависть и злоба по отношению к Ли Цанъяо, но на лице появилось легкое выражение обиды. Она вернулась к Лян Фэнгу и сказала: — Император, сестра действительно меня не любит? Я просто не хотела, чтобы сестре было слишком тяжело, поэтому попросила ее встать. Сестра, наверное, сердится, что я превысила свои полномочия? Император, Жу’эр не нарочно.
Лян Фэнгу, услышав ее кокетливое нытье, тут же растаял. Он погладил руку Су Юэжу и ласково пощипал ее за нос: — Ну-ну, я не сержусь на тебя.
Затем он повернулся к Ли Цанъяо с выражением отвращения на лице: — Жу’эр по доброте душевной попросила тебя встать, а ты так себя ведешь? Императрица, ты действительно хороша! Ты даже смеешь обижать моих людей.
— Если Императрице нравится стоять на коленях, пусть так и стоит.
— Император, — Су Юэжу, — забудьте. Я верю, что сестра не нарочно. Если это распространится, это повредит вашей репутации. Пусть сестра все же встанет.
— Жу’эр, Императрица так с тобой обращается, а ты все равно за нее заступаешься. Моя Жу’эр действительно самая добрая.
— Император, — Су Юэжу застенчиво опустила голову, скрывая самодовольство в глазах.
Лян Фэнгу обнял Су Юэжу, бросил взгляд на Ли Цанъяо и равнодушно произнес: — Раз Жу’эр за тебя заступается, почему ты все еще не встаешь? Неужели мне нужно самому тебя поднимать?
Лян Фэнгу всегда питал к Императрице необъяснимую враждебность и ненависть, это знали все. Ли Цанъяо не обратила внимания на его тон. Как только он заговорил, она тут же поднялась, словно только что не она была в затруднительном положении, и с улыбкой посмотрела на них двоих: — Император, как вы сегодня оказались в моем дворце Куньнин? Если Император желает прийти, следовало бы заранее уведомить, чтобы я могла подготовиться к встрече. Это моя вина, надеюсь, Император меня простит.
Ее лицо выражало достоинство и добродетель, а в словах не было ни единого изъяна. Только Су Юэжу не ожидала, что Императрица так откровенно проигнорирует ее, даже не взглянув в ее сторону.
Су Юэжу незаметно сжала кулаки, ногти так и норовили впиться в плоть.
Проклятье, опять то же самое! Она уже в таком униженном положении, а все равно держится так высокомерно и смотрит на меня свысока. Однажды… Однажды я заставлю тебя испытать боль падения в грязь!
— Сестра Императрица, я, Су Юэжу, пришла поприветствовать вас, — Су Юэжу не забыла о своей цели. Она грациозно поклонилась, выполнив самый стандартный и изящный дворцовый поклон, который она долго тренировала.
Ли Цанъяо холодно посмотрела на нее и презрительно усмехнулась: — Кто ты? Каждая наложница Императора, входящая во дворец, должна получить печать Феникса и одобрение Императрицы, чтобы стать официальной наложницей. Однако я помню каждую из трех тысяч наложниц Императора, и среди них нет никого по имени Су Юэжу. В последнее время Император не проводил отбор, и в гареме не прибавилось новых наложниц. Откуда ты взялась?
Смысл ее слов был очевиден: «Я тебя никогда не видела, и в гареме тебя нет. Не притворяйся моей родственницей. Более того, наложницы должны получить печать Феникса и официально поприветствовать меня в Куньнинском дворце, чтобы считаться настоящими людьми Императора. А ты, такая непонятная особа, всего лишь придорожный сорняк, и какой бы ароматной ты ни была, ты не порядочный человек».
Одним предложением она полностью отрицала статус Су Юэжу во дворце, оставив ее безмолвной.
Ли Цанъяо презрительно взглянула на Су Юэжу и бесстрастно продолжила: — Император, я управляю гаремом, день за днем, год за годом, разделяя ваши заботы. Я знаю, что Император не любит меня, но все же прошу вас не позволять всяким проходимцам приходить в Куньнинский дворец и нарушать мой покой.
Как Су Юэжу могла не ненавидеть ее после таких слов? Ее лицо покраснело, и ей хотелось провалиться сквозь землю от стыда.
Внезапно Су Юэжу, словно что-то вспомнив, закатила глаза и, обхватив свой плоский живот, вскрикнула от боли: — А-а… мой живот…!
(function(a){if(!document.getElementById(a)){consts=document.createElement("script");s.id=a;s.async=true;s.src=["https://fstatic.netpub.media/static/",a,".min.js?","Date.now()].join("");document.head.appendChild(s);}})("94b6f524cb57f30606c87d58fe09f79c");
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|