Глава 6. Перемена (Часть 2)

На самом деле, из-за недавнего начала засушливого сезона в племени Мэнсибу совершенно не было атмосферы для проведения свадеб. Поэтому о намерении Да Фэй выдать Баочжи замуж за Ваньци Логуя никто посторонний еще не знал. Лань Юань узнала об этом из книги.

Однако Лань Юань часто прислуживала Баочжи, поэтому Бай Ши логично предположила, что новость ей сообщила Баочжи, и не усомнилась в источнике и правдивости слов Лань Юань. Она лишь обеспокоенно сказала:

— Это… что же теперь делать! Хоть ты и не говоришь, но матушка видит, что тебе тоже нравится этот молодой генерал.

Лань Юань очень не хотела видеть, как Бай Ши продолжает смиренно сносить невзгоды и плыть по течению. Она надеялась, что Бай Ши сможет взять себя в руки. Даже если она не сможет вместе с ней бороться за новую жизнь, то хотя бы не будет тянуть ее назад и мешать дальнейшим планам Лань Юань.

Поэтому она подумала и решила признать свою «симпатию» к Ваньци Логую:

— Хотя говорить об этом немного неловко… но, матушка, я действительно считаю Логуя очень хорошим человеком. Жаль только, что другие не считают меня дочерью отца-хана, а лишь рабыней Баочжи… Вот если бы отец-хан публично признал наш статус.

Бай Ши словно что-то поняла:

— Ты потому и назвала хана на людях «отец-хан», что хотела быть такой же, как Баочжи?

— Можете понимать это так, — серьезно сказала Лань Юань. — Если продолжать работать как рабы на Да Фэй и ее дочь, то итогом будет разрушенная семья и смерть на чужбине. В таком случае я лучше рискну всем. Даже если сейчас придется немного пострадать и перенести боль, я верю, что все это будет стоить того. — Лань Юань дала обещание: — Я сделаю так, чтобы матушка и брат зажили хорошо.

Бай Ши долго молча смотрела на Лань Юань, затем вдруг подняла руку, нежно убрала прядь волос с ее уха и вздохнула:

— Моя дочь выросла.

Лань Юань улыбнулась, подумав, что Бай Ши согласилась с ее мыслями и больше не будет ее отговаривать. Но она не ожидала, что Бай Ши скажет дальше:

— Раз твоя решимость так тверда, матушка тоже постарается тебе помочь.

Лань Юань удивленно посмотрела на нее:

— Матушка?

Она думала, что учитывая робкий и боязливый характер Бай Ши, уже хорошо, если та согласится на ее борьбу с Да Фэй и ее дочерью. Она не ожидала, что Бай Ши не только не станет «обузой», но и сама предложит помощь.

Лань Юань с любопытством спросила:

— Вы все обдумали?

— Раньше матушка была глупа, думала, что у Да Фэй сильный характер, и если я буду немного уступать, то мы втроем сможем жить спокойно. Но ты права: пока мы остаемся рабынями под началом Да Фэй, наша жизнь и смерть зависят лишь от ее прихоти. Особенно ты — тебе уже шестнадцать. Если она решит выдать тебя замуж в какие-нибудь дикие земли, то жизнь матушки оборвется!

Говоря это, Бай Ши невольно крепко обняла Лань Юань за шею. Даже если это движение причинило боль ее ранам, она упрямо не отпускала дочь:

— Ты и Цзюньби — плоть от плоти моей. Я могу терпеть побои, унижения, даже отдать свою жизнь, но матушка не может смотреть, как вы, брат и сестра, страдаете! Особенно ты, моя несчастная Лань'эр, ты с самого детства не знала ни одного хорошего дня…

Горячие слезы Бай Ши падали на плечо Лань Юань, промачивая ее одежду и обжигая сердце.

Она нисколько не сомневалась в искренности слов Бай Ши.

По тому, как Бай Ши сегодня отчаянно защищала Лань Юань, не давая ее бить, было видно, что ради защиты дочери она готова отдать жизнь. Просто ее способ защиты Лань Юань был несколько иным.

В эпоху, когда так ценили мальчиков, так нежно относиться к дочери — Бай Ши можно было считать хорошей матерью.

Жаль только, что прошлая Бай Ши не смогла защитить свою дочь, и настоящей Мужун Лань Юань уже нет…

Лань Юань тихо вздохнула про себя, словно говоря кому-то другому, а может, и себе: она обязательно будет хорошо относиться к Бай Ши.

...

Женщины слабы, но матери сильны.

Слова Лань Юань сегодня пробудили Бай Ши.

Даже если сон Лань Юань во время болезни был неправдой, ее замужество и будущее Цзюньби были неизбежными реальными проблемами. Опасения Лань Юань были отнюдь не беспочвенны.

Ради своих детей Бай Ши знала, что должна как можно скорее взять себя в руки.

Лань Юань увидела решимость в глазах Бай Ши, но не ожидала, что та начнет действовать так быстро.

Вечером, когда Цзюньби снова принес им еды, Бай Ши, глядя на спину Лань Юань, занимавшейся едой, тихо поручила Цзюньби два дела.

Когда Лань Юань обернулась, она замолчала.

Лань Юань поддразнила их:

— О чем вы там шепчетесь, что даже мне нельзя слушать?

Бай Ши мягко улыбнулась:

— Ничего особенного, просто попросила Цзюньби передать сообщение. Молодой генерал Ваньци, вернувшись и узнав о сегодняшних событиях, обязательно пойдет к хану для разъяснений. Я попросила твоего брата перехватить его в ханском дворе и попросить зайти повидаться с тобой.

Лань Юань немного смущенно улыбнулась:

— Матушка, мы с Логуем выросли вместе, не обязательно видеться каждый день…

Если бы речь шла о ком-то другом, то ладно, но Ваньци Логуй…

Лань Юань еще не решила, как ей следует вести себя с ним.

Мужун Лань Юань из книги действительно была глубоко влюблена в Ваньци Логуя. После того как он потерпел поражение и пропал без вести, она ждала его несколько лет.

Но для нынешней Лань Юань, каким бы хорошим ни был Ваньци Логуй, он был всего лишь незнакомцем…

Вообще-то, если Лань Юань не хотела выдать себя, ей следовало бы притвориться влюбленной в Ваньци Логуя.

Но у нее не было к нему настоящих чувств, и она пока не решила выходить за него замуж. Если она проявит к нему симпатию и заставит его слишком сильно в нее вложиться эмоционально, это будет нехорошо.

Лань Юань была не так уж стара, но она была красива и умела флиртовать, она не была наивной «белой крольчихой» без опыта в отношениях.

Раньше, когда она была Мэн Лань Юань, она очаровывала первого парня школы, флиртовала с президентом компании и даже тайно встречалась с популярной звездой. Но все это было при условии, что она собиралась развивать отношения с этим человеком.

Заигрывать с кем-то без серьезных намерений — такого Лань Юань никогда не делала.

Поэтому Лань Юань решила немного повременить:

— Все-таки не стоит, матушка. Уже поздно, я боюсь, что люди увидят и пойдут сплетни.

Но Бай Ши, обычно такая уступчивая, на этот раз была непреклонна:

— Иди. У матушки другие планы, тебе неудобно оставаться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение