Глава 20

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 18: Конфуцианский Мечник

Яркая луна, подобная серебряному диску, освещала площадь у обрыва, словно днём.

Комната попрошайки выходила прямо на площадь Радужного Моста. Он видел, как на площади тут и там располагались даосы: кто-то танцевал с мечом, кто-то направлял «Пять Сердец к Небу», а кто-то просто лежал на земле, выполняя вечерние практики в различных позах.

К этому моменту попрошайка уже не испытывал того удивления, что было у него днём, когда он поднимался на гору. Теперь он больше думал о том, куда ему идти завтра.

Он много лет жил один, его разум был уже достаточно зрелым. Он понимал трудности культивации и разницу между бессмертными и смертными. Мысль о том, чтобы остаться в Школе Чунчжэнь, была для него равносильна «Одним Шагом в Небеса», и он не смел даже мечтать о таком.

Однако в его сердце оставалась некая связь, которая не давала ему покоя.

Он спокойно наблюдал за людьми на площади, вдыхая лёгкий, едва уловимый аромат в воздухе. Незаметно для себя, его тревожные мысли постепенно рассеялись. Попрошайка почувствовал, как его сердце тронулось, и внезапно осознал: «Я, маленький попрошайка, чудом выжил и пережил такое удивительное приключение. Мне следует быть довольным этим, зачем же стремиться к большему?»

Затем он поднял голову к небу и трижды громко рассмеялся, словно выплескивая все свои заботы. Его грудь опустела, и он почувствовал невероятное облегчение и простор.

Когда попрошайка избавился от своих мыслей, он хотел закрыть окно и лечь спать.

В этот момент он услышал, как кто-то хлопнул в ладоши и сказал: — Какой чистый и ясный смех! Здесь есть такой открытый человек, а я, бедный даос, об этом не знал. Это действительно странно и удивительно.

Из угла комнаты вышел даос средних лет.

На его голове было три пучка волос, лицо его было подобно полной луне, брови густые, как чернила, а глаза яркие, как звёзды. В одной руке он держал фулчэнь, другой поглаживал длинную бороду. Его осанка была необыкновенной и вызывала восхищение.

Попрошайка невольно воскликнул: — Какой прекрасный бессмертный!

Даос оглядел попрошайку с ног до головы и с удивлением сказал: — Маленький друг, ты не из нашего Дао, но обладаешь таким же широким сердцем и благородным духом, как и мы. Это редкость, редкость.

Попрошайка тоже удивился: — Я, маленький мальчик, никогда не встречался с вами, бессмертный наставник. Только что я просто беззаботно рассмеялся трижды. Как вы смеете так утверждать?

Даос ответил: — Впервые услышав твой смех, я почувствовал в нём открытость и свободу, широту души и непринуждённость. Это истинная натура. Мне не нужно было видеть тебя, достаточно было услышать твой голос.

Попрошайка не совсем понял слова даоса, но лишь неопределённо улыбнулся.

Даос снова оглядел попрошайку и спросил: — Сколько тебе лет, маленький друг?

Попрошайка на мгновение замер, затем поспешно ответил: — Тринадцать или четырнадцать, наверное. Родители рано умерли, и я уже не помню точно.

Даос снова спросил: — Ты когда-нибудь изучал даосские искусства? — Увидев, как попрошайка покачал головой, он спросил: — А «Дао_дэ Цзин» ты читал? — Увидев, как попрошайка снова покачал головой, он тоже вздохнул и покачал головой: — Жаль, жаль!

Сказав это, он пошёл по каменной дорожке.

Попрошайка не понял, о чём сожалел даос, но не придал этому значения и отправился отдыхать.

На следующее утро пришёл маленький даосский послушник и сказал, что Истинный Наставник зовёт его, и повёл попрошайку к Залу Сюйу на вершине пика.

По пути они прошли мимо бесчисленных храмов, скрытых среди деревьев. Хотя каждый из них был искусно сделан и величественен, все они идеально гармонировали с окружающей природой, создавая ощущение «Скрывать Свой Блеск».

После размышлений прошлой ночью попрошайка успокоился. Теперь его сердце было спокойно, и он был готов наслаждаться прогулкой и видами.

Пройдя последние девять ступеней, они вышли на небольшую площадь, за которой находился Зал Сюйу.

В этот момент на площади стояло много людей в разнообразных одеждах, помимо даосов Школы Чунчжэнь, их было ещё шесть или семь видов.

Увидев это, маленький послушник остановился у края площади, не смея идти дальше, и попрошайке тоже пришлось остановиться.

Из-за расстояния он не слышал разговоров, но видел, как двое людей в одинаковых одеждах обменялись парой слов с даосами Школы Чунчжэнь, поклонились им, затем взмахнули руками в воздух, и из ниоткуда появилась Деревянная Лодка. Они запрыгнули на неё, снова поклонились и мгновенно унеслись в небо, быстро, как падающие звёзды, исчезнув из виду в мгновение ока.

Попрошайка сам когда-то летал по воздуху, но та скорость не шла ни в какое сравнение с тем, что он видел сейчас. Он был так поражён, что не мог закрыть рот, и лишь восклицал: «За горами есть горы, за бессмертными есть бессмертные!»

Затем одна за другой группы людей в необычных одеждах улетали: кто-то на Деревянных Птицах, кто-то на Жуи, кто-то на Бамбуковых Веерах, кто-то на Нефритовых Конях – все по-разному, но все удивительно и волшебно.

Через мгновение на площади остались только даосы Школы Чунчжэнь в рясах цвета лунного света.

Маленький послушник повёл попрошайку дальше к Залу Сюйу. Как только они подошли к дверям Зала, двери сами по себе открылись изнутри, и оттуда вышло несколько человек.

Послушник потянул попрошайку за собой и поспешно встал в стороне.

Впереди шли двое: один – Белобородый Старый Даос (Чанъян), которому было за пятьдесят, его волосы были совершенно белыми. При каждом его движении вокруг него витал лёгкий ветерок, наполненный бессмертной ци, и его манеры были настолько изящны, что вызывали восхищение. Другой был одет в белоснежную длинную рясу, на голове у него был Шаояо Цзинь, на ногах — Цинъюнь Цзи, а на поясе висел Меч с Длинной Кистью. Он был статным и величественным, истинный Конфуцианский Мечник.

Белобородый Старый Даос (Чанъян) сказал: — Это дело огромной важности, Достойный Мирянин. Вернувшись, вы обязательно должны доложить Главе Секты Цзи. После того как я улажу дела в своей секте, я непременно «Нанесу Визит».

Мечник поспешно ответил: — Хотя я «Молодой и Безрассудный», я всё же понимаю, что важно, а что нет. Я немедленно отправлюсь обратно, не задерживаясь ни на мгновение. — Затем он сложил руки в поклоне и сказал: — Истинный Наставник, оставайтесь. Большая благодарность не требует слов. Если в будущем будет какое-либо поручение, я «Не Отступлюсь Даже Перед Лицом Смерти». Я ухожу!

Сказав это, он сжал левую руку в магическом жесте, и его меч, шатаясь, вылетел из-за спины, сделал круг в воздухе, вырос с ветром и, опустившись к его ногам, стал шириной в один чи. Мечник ступил на меч, и без каких-либо видимых движений с его стороны, меч резко ускорился, вспыхнул и исчез в небе.

Попрошайка смотрел, как мечник улетает на мече, и был поражён и завидовал одновременно. Его волнение было неописуемо.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение