Глава 9 (Часть 1)

Иньжэнь, получив шлепок по попке, решил, что во всем виновата система, и целый день дулся на кошку Сяомэй, которая прыгала вокруг него.

Однако аппетитные мультфильмы и вкусные проекции еды манили Иньжэня. Кошка Сяомэй, чтобы задобрить малыша, пустила в ход все свое обаяние: угощала его печеньем с молоком и йогуртом с кусочками клубники.

Иньжэнь не продержался и до вечера — коварная система его уломала.

Кошка Сяомэй, воспользовавшись моментом, спросила Иньжэня:

— Малыш, можешь поставить Сяомэй хорошую оценку?

Чтобы поставить хорошую оценку, нужно было убрать предыдущую плохую.

Иньжэнь, покусывая пальчик, внимательно выслушал уговоры системы и покачал головой:

— Нет. Сяомэй виновата, и я должен ее наказать.

Его-то шлепнули! А кошка Сяомэй, которая его научила плохому, осталась безнаказанной. Другие не могут наказать систему, но Иньжэнь может.

Очевидно, это был смышленый ребенок, которого не так-то просто обмануть. Если другие не могли обвести Иньжэня вокруг пальца, то и Сяомэй это не удастся.

Вечером Сяомэй включила Иньжэню новый мультфильм — «Все они виноваты».

— Бабушка Сяомина всегда баловала его. Когда он был маленьким, происходило вот что.

— Сяомин упал, бабушка сказала: «Это пол виноват».

— Сяомин разлил еду по всему столу, бабушка сказала: «Это палочки и ложка виноваты».

— Когда Сяомин вырос, он привык винить во всем других. Что бы ни случилось, виноваты всегда были другие.

— Однажды бабушка Сяомина умерла. Сяомин сдал государственные экзамены и стал чиновником, но не справлялся с поручениями начальника. Из-за этого он попал в немилость к императору…

Иньжэнь задумался и сделал вывод:

— Значит, кошка Сяомэй хочет сказать, что, возможно, не только она виновата, но и я тоже?

Сяомэй грациозно сидела на столе, почесывая ухо задней лапкой. Услышав слова Иньжэня, она прищурилась и мяукнула.

Признает ли Иньжэнь свою ошибку?

Нет. Он начал вспоминать все идиомы, которые выучил с помощью системы.

— Но моя ситуация отличается от ситуации Сяомина. Ты не можешь… не можешь… — Иньжэнь не мог подобрать нужные слова. Он долго чесал голову, а потом расстроенно опустил ее.

Он знал слишком мало слов!

— Если бы я знал больше идиом, я бы смог сказать!

Итак, Иньжэнь все еще нуждался в помощи Сяомэй, чтобы стать образованным человеком.

Он неохотно удалил плохую оценку, отчего Сяомэй радостно перекатилась пару раз.

Выучить идиомы — разве это сложно? Включаем детские песенки!

— Ласточка, в ярком платье, каждую весну прилетает сюда…

— Старик Чжан, ленив и медлителен, три дня ловит рыбу, два дня сушит сети…

— В разгар зимы вода превращается в лед…

— Ты выдумываешь, действуешь тайно, строишь воздушные замки, сочиняешь небылицы…

Кажется, что-то странное затесалось в этот список.

Иньжэнь учился с растерянным видом. Слишком много знаний — голова не вмещает!

Кошка Сяомэй очень старалась ради хорошей оценки. Однако Иньжэнь, несмотря на свой юный возраст, был ребенком с характером. Он уже знал, что если сейчас поставить Сяомэй хорошую оценку, она начнет лениться.

Кто же его этому научил?

Наложница Жун или император Канси?

Возможно, и та, и другой. Иньжэнь, наблюдая за ними, незаметно для себя все это усвоил. Он был более развитым и чувствительным, чем другие дети его возраста.

— Возможно, из-за влияния прошлой жизни уровень развития малыша очень высок. По оценке Сяомэй, его развитие соответствует уровню семи-восьмилетнего ребенка.

Он способен мыслить логически, имеет собственное представление о вещах, но из-за недостатка словарного запаса не может ясно выразить свои мысли, что приводит к эмоциональным вспышкам и плачу. Он любит шалить и хвастаться, хочет получить одобрение и похвалу взрослых, активен и подвижен, нуждается в поддержке и утешении.

Его мировоззрение только формируется. Он любит проказничать и говорить «нет».

Он начинает подражать другим и восхищаться всем красивым, в нем проявляются черты маленького мужчины.

Иньжэнь услышал, как кошка Сяомэй заговорила о преобразовании. Маленькая трехцветная проекция кошки, следуя словам Сяомэй, превратилась в грозного белого тигра.

— Сяомэй считает, что теперь можно повысить уровень малыша. Детская система обновляется…

После обновления системы у Иньжэня появилось больше возможностей.

Появились новые мультфильмы: «Большеголовый сын и Малоголовый папа», «Три тысячи вопросов от озорного синего кота», «Умный Иккю», «Учим английский с Яху». Разблокировались новые игры и значки.

Иньжэнь любил все новое. Он полдня изучал новые значки системы, а после обеда посмотрел серию мультфильма «Большеголовый сын и Малоголовый папа».

Малоголовый папа отводит Большеголового сына в детский сад. В детском саду много интересных вещей и много детей, с которыми можно играть.

Иньжэнь позавидовал Большеголовому сыну и со вздохом пробормотал:

— Хотел бы я, чтобы хан-ама был таким же добрым, как Малоголовый папа.

Хан-ама такой строгий и несправедливый!

Как только Иньжэнь досмотрел мультфильм, к нему пришел евнух Лян Цзюгун, чтобы зачитать императорский указ.

Лян Цзюгун с улыбкой произнес:

— Император повелел, чтобы Ваше Высочество с сегодняшнего дня начали учиться в учебной комнате.

Учиться в учебной комнате? Разве это не то же самое, что ходить в детский сад?!

Глаза Иньжэня засияли, он пришел в восторг.

— Хан-ама такой хороший!

Иньжэнь тут же изменил свое мнение об отце. Теперь он казался ему таким же добрым, как Малоголовый папа.

Иньжэнь так обрадовался предстоящему походу в «детский сад», что не мог уснуть. Он смотрел мультфильмы с кошкой Сяомэй, а когда время на мультфильмы закончилось, без умолку болтал с ней. Он был настоящим непоседой, и хорошо, что у Сяомэй, как у искусственного интеллекта, не было человеческих эмоций, иначе она бы с ума сошла от его болтовни.

— Малыш, пора спать.

Система включила Иньжэню колыбельную, а затем сказку на ночь.

Ранее безотказные методы укладывания детей перестали действовать после того, как доверие Иньжэня к системе было подорвано.

В то время как во дворце царило спокойствие, в стране назревали серьезные проблемы. У Саньгуй провозгласил себя императором в Хэнчжоу. Армия Цин окружила мятежников и теснила их, словно зверя, загнанного в ловушку. Канси созвал совет министров, чтобы обсудить последние шаги по подавлению восстания. Юный император действовал решительно и безжалостно, словно повзрослевший лев, размахивающий когтями. С тринадцати лет, с момента своего восшествия на престол, он прошел путь от марионетки до полноправного правителя, и меч в его руках стал гораздо острее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение