Иньжэнь крепко выспался после обеда. Ему снились отец-император и несколько его братьев. Он помнил, как называл отца во сне «хан-ама», но, проснувшись, ничего не мог вспомнить, только чувствовал волнение и даже прослезился.
Он вытер слезинки с уголков глаз. Его глаза были красными, как у кролика.
Служанки подумали, что он просто зевает после сна. Старшая служанка Чу Лань поспешила подать ему чистый платок, чтобы вытереть щеки, и мягко сказала: — Ваше Высочество, не трите глаза руками, иначе они будут еще больше чесаться.
Эта старшая служанка отвечала за распорядок дня Иньжэня и его питание. Одежда, обувь, заплетенная коса, еда — все это было в ее ведении. Раньше она была главной служанкой во дворце покойной императрицы, а после рождения Иньжэня постоянно находилась рядом с ним и была одним из немногих людей, которых он помнил.
Иньжэнь невнятно пробормотал: — Кто был в моей спальне перед сном?
Чу Лань удивилась, но терпеливо ответила: — Наньсян, Наньхуа, Наньцзя и Наньюнь.
Все они были служанками из клана Хэшели, надежными по своему происхождению. Именно поэтому им четверым было поручено заботиться о наследном принце.
Иньжэнь не мог запомнить так много имен и после ответа почувствовал, что голова забита одними «нань, нань, нань…»
Он недовольно сказал: — Я их не люблю.
Он и сам не мог объяснить почему. От ребенка сложно требовать четкого объяснения своих чувств. Иньжэнь был умным мальчиком и выражал свои мысли уже известными ему словами.
Он знал, что если ему кто-то не нравится, Чу Лань найдет ему замену.
После пробуждения Иньжэню подали немного еды. В основном это был паровой омлет, иногда козье молоко. Все это приносили из императорской кухни, где готовили для императора. Блюда, приготовленные для Иньжэня, были делом рук императорских поваров, поэтому о вкусе не приходилось беспокоиться, только порции были слишком маленькими, и он быстро все съедал.
Он снова был не наелся и начал капризничать. Дети выражают свое недовольство просто и грубо: плачут, дерутся, обижают других. А если умеют говорить, то могут еще и ругаться, подражая взрослым.
Служанки и евнухи падали на колени. Те, кто был ниже по статусу, как собаки слушали ругань ребенка, те, кто повыше, — низко кланялись. А те, кто, как Чу Лань, наблюдали за ростом наследного принца и имели с ним определенную связь, мягко утешали его, подбирая ласковые слова. Именно из-за такого потакания у Иньжэня развился своевольный и капризный характер.
Если бы не госпожа Мацзя, которая мягко объясняла ему, что так делать нехорошо, и почему нехорошо, Иньжэнь, возможно, стал бы еще более неуправляемым.
Выплеснув свое недовольство из сна и чувство голода, Иньжэнь сам почувствовал себя неловко.
Он подумал: «Если бы госпожа Мацзя была здесь, она бы научила меня, что делать».
Научила бы, почему нельзя так поступать, в чем вред таких действий и как следует вести себя в подобных ситуациях. Если он не понимал с первого раза, она объясняла второй, третий, обнимала его, гладила по спине и рассказывала понятные ему истории.
Иньжэнь соскучился по госпоже и спросил Чу Лань: — Госпожа уже родила?
Чу Лань покачала головой, успокаивая Иньжэня: — Роды — это не быстрое дело. Госпожа-наложница всего два часа назад вошла в родильную палату. Боюсь, ребенок родится только к вечеру.
Иньжэнь с надеждой спросил: — Я могу навестить госпожу?
Чу Лань наклонилась, поправляя изысканный наряд наследного принца, и завязала ему на поясе нефритовый кулон с изображением дракона, подаренный императором. — Госпожа просила Ваше Высочество пойти в библиотеку почитать или порисовать. Разве Вы забыли?
Иньжэнь послушно ответил: — Тогда я пойду рисовать.
Если он будет послушным, госпожа Мацзя полюбит его и захочет стать его матерью?
У наследного принца с детства не было матери, он жаждал материнской любви и привязался к наложнице низкого происхождения. Если так пойдет и дальше, он может признать чужого человека своей матерью. Что же делать?
Чу Лань решила отправить весточку семье Хэшели, чтобы они пресекли эту связь до того, как наследный принц окончательно попадет под влияние наложницы Мацзя!
Иньжэнь немного порисовал. Он держал кисточку своими маленькими ручками, макал ее в цветные чернила и размазывал по бумаге сюань. Вскоре его лицо тоже было в чернилах, как у котенка.
Ему нравились яркие цвета, но кисточка ограничивала его свободу творчества. Кисточка оказалась бесполезной, поэтому он отложил ее и стал оставлять на бумаге отпечатки пальцев, радостно хихикая.
Когда он наигрался, библиотека превратилась в поле боя. Евнухи осторожно принялись за уборку, а служанки окружили Иньжэня, чтобы привести его в порядок и умыть.
Иньжэнь потрогал урчащий живот и жалобно сказал: — Чу Лань, я голоден.
Голоден был не Чу Лань, а Иньжэнь!
Чу Лань попыталась его уговорить: — Ваше Высочество, потерпите еще немного, хорошо? Скоро вечер, и будет время ужина. Император обязательно придет, когда госпожа-наложница родит, и тогда Вы сможете поужинать вместе с ним.
Ему снова придется голодать?
Иньжэнь тоже хотел поужинать с отцом-императором. Потерпеть, так потерпеть!
Небо постепенно темнело, солнце скрылось, оставив после себя лишь оранжево-желтое сияние. Во дворце зажглись ряды фонарей, украшая дорожки мерцающими огоньками.
Иньжэнь не мог увидеть госпожу Мацзя, наигрался в рисование, выспался после обеда, и от безделья ему стало очень одиноко. Это чувство усиливалось голодом.
Он увидел, как в пруду дворца Чжунцуй вынырнул карп и пускает пузыри на поверхности воды. Он тут же подбежал к ограждению и стал наблюдать за рыбой.
Служанки и евнухи осторожно стояли рядом, готовые в любой момент оттащить наследного принца от воды.
Все были очень удивлены и затаили дыхание. Карпы, которые обычно прятались под воду, увидев человека, на этот раз не убежали, а, высунув головы из воды, словно смотрели на маленького наследного принца!
Иньжэнь, завороженный, смотрел на красно-желтого карпа, и вдруг, словно озаренный, протянул руку и коснулся его лба.
Чу Лань очень испугалась и, бросившись к Иньжэню, схватила его на руки, отчитывая слуг: — Что вы все стоите столбами?!
Служанки и евнухи очнулись и, прося прощения, упали на колени, ожидая наказания.
Иньжэнь моргнул в объятиях Чу Лань, и в его голове раздался голос.
【Загрузка… Система «Стремись к вершине жизни» к вашим услугам!】
В одно мгновение листья перестали шелестеть, рябь на воде застыла, птицы замерли в воздухе, расправив крылья, а окружающие люди превратились в статуи.
Иньжэнь огляделся по сторонам и, обнаружив, что во всем мире движется только он один, изумленно воскликнул: — Вау! Кто ты?
Как здорово, что все стали деревянными!
【Это новейшая интеллектуальная система ИИ, разработанная в 3030 году. Вы можете называть меня ИИ Сяомэй. Я стану вашим лучшим помощником, идеальным компаньоном и наставником в жизни, помогая вам достичь вершины успеха!】
【У ИИ Сяомэй есть основная задача, поставленная вами до перерождения. Вы не хотели рождаться в императорской семье, не хотели быть наследным принцем и тем более императором. Пожалуйста, подтвердите свое желание, и система сделает все возможное, чтобы его исполнить.】
Иньжэнь огляделся, но не увидел никого, кто бы с ним говорил: — Я уже наследный принц.
【ИИ Сяомэй: …】
【Похоже, произошла серьезная ошибка. Сяомэй выполнит перерасчет данных.】
Иньжэнь никого не нашел и недовольно сказал: — Ты можешь показаться? Я тебя не вижу.
【Активация моделирования образа. Образ по умолчанию — трехцветный котенок. Вы можете изменить мой внешний вид по своему вкусу. Я могу принять и человеческий облик!】
(Нет комментариев)
|
|
|
|