Глава 5. Письмо домой. Шестая госпожа и Седьмая госпожа действительно родные сестры… (Часть 1)

К счастью, Учжоу находился недалеко от Цзянчжоу, и путь по воде был быстрым. Через несколько дней Цзян И прибыла в Учжоу. Устроившись, она отправила письмо в семью Цзян.

Кроме общего письма с новостями, было и отдельное послание для Цзян Юань.

Получив письмо из рук Цзян Сюйши и терпеливо выслушав ее наставления, Цзян Юань попрощалась со Старой госпожой и матерью и поспешила уйти.

Цзян Цэнь, которая хотела поговорить с сестрой, удивленно смотрела вслед удаляющейся Цзян Юань. Топнув ногой, она обратилась к Цзян Лянь:

— Третья сестра, ты видела? Она ведет себя так, будто Четвертая сестра — ее единственная родная сестра!

Цзян Лянь мягко улыбнулась:

— Шестая госпожа и Четвертая госпожа всегда были очень близки, неудивительно, что она так спешит.

Хотя Цзян И написала письма и им обеим, конверты были заметно тоньше, чем тот, что получила Цзян Юань.

Цзян Лянь подумала, что даже если сложить их письма вместе, они не сравнятся по толщине с письмом Цзян Юань, и почувствовала легкую зависть.

«Хорошо бы и у меня была такая сестра…» — подумала она, но тут же отогнала эту мысль. На языке появилась горечь.

У той, чья мать потеряла расположение главы семьи, разве могут быть близкие сестры? Кто захочет дружить с бедной дочерью наложницы?

Она подавила легкое волнение и снова посмотрела на Седьмую госпожу с привычной мягкостью.

Цзян Цэнь тоже понимала это, но все равно чувствовала раздражение.

Почему Цзян Юань так добра и открыта с Цзян И, а с ней, родной сестрой, держится отстраненно и вежливо, словно с чужой?

Глаза девушки наполнились слезами. Она снова топнула ногой и убежала.

Цзян Лянь, глядя ей вслед, слегка поджала губы. Служанка спросила:

— Госпожа, мы возвращаемся в комнату?

Цзян Лянь кивнула:

— Да.

Служанки, которых Старая госпожа и Цзян Сюйши отправили узнать, что произошло, вернулись и рассказали о ссоре сестер. Старая госпожа улыбнулась:

— Если у них такие хорошие отношения, я могу быть спокойна.

Хотя Цзян Цэнь, казалось, была недовольна Цзян Юань, разве это не означало, что она хотела получить любовь и внимание сестры? Значит, они все-таки заботятся друг о друге.

Цзян Сюйши с улыбкой поддержала свекровь, но ее мысли были совсем другими.

Цзян Юань и Цзян И действительно были близки, но вот отношения между Цзян Юань и Цзян Цэнь оставляли желать лучшего. По крайней мере, Цзян Юань не стремилась к близости с сестрой.

«И ведь они родные сестры… Эх», — вздохнула Цзян Сюйши.

Это ее тревожило.

Однако Цзян Юань ничего не знала об этих переживаниях. Она вернулась в свою комнату и, едва усевшись, с нетерпением вскрыла письмо.

Перед ней лежала аккуратная стопка писем. Один вид этих листов вызвал улыбку на лице Цзян Юань. Видя, что госпожа начала читать, Шихуа вышла и позвала служанку:

— Принеси чайник чая и пирожные «Гибискус».

Служанка с готовностью согласилась и убежала.

Чай и пирожные бесшумно появились на столе Цзян Юань, но она этого не заметила, полностью погрузившись в чтение письма Цзян И.

Поскольку Учжоу находился вдали от моря, Цзян И пришлось добираться сначала по воде, а затем по суше. К тому же, большое количество приданого и свадебные церемонии замедлили ее путешествие. Она прибыла в дом семьи Вэнь только в конце февраля.

Третий молодой господин Вэнь сдал экзамены на цзюйжэня два года назад. В прошлом году он пытался сдать весенние экзамены, но не смог, и, чувствуя, что ему не хватает знаний, решил еще два года посвятить учебе. Это также давало ему возможность спокойно сыграть свадьбу с Цзян И.

День свадьбы был полон радости. Шестьдесят четыре носильщика внесли приданое в ворота дома семьи Вэнь под восторженные шепотки собравшихся зевак. Под грохот фейерверков Цзян И в ярко-красном свадебном платье вошла в дом, держа в руке красную ленту. Под фатой на ее губах играла улыбка. После церемонии поклонения Небу и Земле, а также родителям, молодые обменялись клятвами, и семья Вэнь проводила невесту в брачный покой. Сняв фату и выпив вино из скрещенных чаш, молодожены принимали поздравления от родственников и друзей. Друзья третьего молодого господина Вэнь, смеясь, предложили устроить традиционную шумную свадьбу.

Услышав это, улыбка Цзян И застыла.

Она вопросительно посмотрела на мужа, но увидела на его лице лишь смущение. Обменявшись взглядами, они решили подчиниться традиции.

К счастью, семья Вэнь была образованной и воспитанной, а друзья жениха — в основном ученые и литераторы. Поэтому, хотя веселье и было шумным, оно не переходило границы приличия. Однако Цзян И пришлось нелегко.

Она была очень застенчива. Когда гости наконец успокоились, третий молодой господин Вэнь отправился к остальным гостям. Выпитое вино, видимо, слегка ударило ему в голову. Перед уходом он коснулся щеки Цзян И и с улыбкой сказал:

— Как ты покраснела.

Цзян И промолчала.

Несмотря на смешанные чувства, она сохранила вежливую улыбку и проводила мужа до двери.

Выйдя из комнаты и вдохнув прохладный воздух, третий молодой господин Вэнь немного протрезвел. Он обернулся к Цзян И и мягко сказал:

— Я слышал от нянюшек, что невесты в день свадьбы почти ничего не едят, чтобы избежать… неудобств.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Письмо домой. Шестая госпожа и Седьмая госпожа действительно родные сестры… (Часть 1)

Настройки


Сообщение