— То же самое. Разве ты не знаешь, кто выше, а кто ниже по рангу? — холодно сказала Главная супруга. — Я не могу отвечать за ошибки учителя, но твой Ама обязательно должен знать. Если ты действительно желаешь добра Хун Юню, ты должен был вовремя остановить и исправить его, а не потакать и покрывать.
Глаза Хун Хуэя увлажнились, в них заблестели слёзы. Он вспомнил, как Хун Юнь сегодня обнимал его за шею и мягко говорил, что он самый лучший брат. Сердце его дрогнуло.
— Хун Юнь — мой младший брат, а не слуга. Хотя есть разница в ранге, кровь гуще воды. Он тоже сын Ама.
Изящные брови Главной супруги тут же плотно сошлись. Она сдержалась и сказала:
— Конечно, он твой младший брат. Никто не говорил, что он не твой младший брат. Но если благородный муж не серьёзен, то не будет авторитета. В будущем ты должен помнить о своём статусе.
Хун Хуэй смутно чувствовал, что матушка на самом деле не хочет, чтобы он играл со Старшей сестрой и Хун Юнем. Хотя всё, что она говорила, было разумно, он всё равно чувствовал это.
— Слушаюсь.
Может, это потому, что она не любит Боковую супругу? Поэтому и Хун Юня тоже не любит?
— Ладно, иди вымой руки, поешь что-нибудь, а потом хорошенько переписывай книги.
— Сын повинуется, — тихо ответил Хун Хуэй.
——
Ночью, при тусклом свете лампы, один человек сидел, нахмурившись, в глубокой задумчивости, время от времени записывая что-то на бумаге.
Когда Учитель Дай возвращался в свою комнату, он увидел, что в комнате Учителя Вэя всё ещё горит свет, и невольно постучал в дверь.
Учитель Вэй резко выпрямился, посмотрел на улицу и встал.
— Кто там?
Открыв дверь, он увидел слегка округлое лицо Учителя Дая. Тот слегка улыбнулся.
— Учитель Вэй ещё занимается?
— О, это Учитель Дай. Вы ещё не отдыхаете? — Он отошёл в сторону, приглашая войти. — Прошу, заходите, присядьте ненадолго. Мне как раз нужно кое-что подробно у вас спросить.
— О? — Учитель Дай вошёл и сел. Учитель Вэй поднял чайник и вдруг обнаружил, что в нём нет воды. На его лице появилось смущение. Учитель Дай усмехнулся. — Говорите по делу. В такую позднюю ночь пить чай — это вы не хотите, чтобы я спокойно спал.
— Не смею, не смею, — в голосе Учителя Вэя слышалось почтение. Он смущённо улыбнулся. — В другой раз приглашу Учителя Дая на чай.
— Ничего страшного, ничего страшного. Мы же старые знакомые, к чему такая отчуждённость, — взгляд Учителя Дая быстро скользнул по письму на столе. — Так поздно ещё пишете письмо?
Учитель Вэй немного посерьёзнел и рассказал о событиях дня. Учитель Дай был фаворитом Четвёртого господина. Хотя его положение не казалось высоким, Учитель Вэй несколько раз видел, как он входил в кабинет Четвёртого господина для обсуждения дел, и Четвёртый господин в разговорах проявлял к нему некоторое уважение. Он подумал, что, возможно, стоит поговорить об этом с Учителем Даем.
Когда Учитель Дай услышал фразу Второго Агэ "в будущем может быть и по-другому", его сердце бешено забилось несколько раз. Кровь прилила к голове, в глазах мелькнуло необъяснимое волнение, которое он изо всех сил старался подавить. Он нахмурился.
— Неужели кто-то научил Второго Агэ говорить такое?
— Если кто и мог научить, то только Боковая супруга. Но вы ведь знаете, эта Боковая супруга… это… — Учитель Вэй запнулся, остановив слова, готовые сорваться с губ. Он не осмеливался обсуждать людей из заднего двора Четвёртого господина.
Ли, красивая.
Одного этого слова было достаточно, чтобы определить всё.
Учитель Дай погладил бороду.
— Вы пишете письмо, чтобы рассказать об этом Четвёртому господину?
— Да. В конце концов, Второй Агэ немного солгал. Хоть он и мал, но умён. Не следует растрачивать его талант, нужно хорошенько его наставлять.
Учитель Дай, казалось, о чём-то размышлял. В его глазах мелькнуло оценивающее выражение.
— Следует сообщить об этом Четвёртому господину. Однако Главная супруга… Учитель Вэй, вы кого-то обидели.
Учитель Вэй встал, подошёл ближе, слегка сгорбившись.
— Учитель Дай имеет в виду…
Учитель Дай улыбнулся.
— Четвёртый господин и Главная супруга очень ценят Старшего Агэ. Вы позволили Второму Агэ уговорить Старшего Агэ поиграть. Как Главная супруга может быть довольна?
В глазах Учителя Вэя мелькнула тревога. Он посерьёзнел.
— Это не совсем потакательство. Здоровье Старшего Агэ на самом деле не очень хорошее… Лучше заниматься укреплением здоровья, чем спешить. Я вижу, что Второй Агэ, хоть и слаб здоровьем, но в последние дни ежедневно рано утром бегает по внешнему двору со Старшей Гэгэ. Всего за несколько дней его лицо порозовело. Поэтому я и разрешил Старшему Агэ немного больше двигаться. Однако это противоречит намерениям Главной супруги. Завтра я пойду к Главной супруге и попрошу прощения.
— Неужели это так? — Учитель Дай, выслушав, ещё больше заинтересовался Вторым Агэ. Неизвестно, кто его заставил.
— Это письмо написано вовремя, его следует отправить Четвёртому господину. Как наставлять агэ, решит сам Четвёртый господин. Завтра вам не нужно идти к Главной супруге просить прощения. Пойдите и посмотрите, как Второй Агэ бегает рано утром. Если Главная супруга спросит, расскажите ей, что увидели.
— Слушаюсь, благодарю Учителя Дая за напоминание.
На следующий день, едва рассвело, Хун Юнь встал.
Он быстро оделся и побежал в соседнюю комнату. В комнате было темно. Он подошёл и потряс спящую на кровати.
— Аюань, Аюань!
— Угу, я ещё посплю немного.
— Побегаешь и потом поспишь! Вставай! — Хун Юнь ловко откинул одеяло, вытащил её из постели, подошёл, отжал платок и, обернувшись, увидел, что она снова легла. Он тут же накрыл её лицо платком.
— А-а-а! Хун Юнь! Холодно! — Аюань сердито оттолкнула его, её голос был невнятным.
— Холодно — это правильно, разве ты встанешь, если не будет холодно? Быстрее! Если не встанешь, я возьму палку и буду стучать!
Он вытащил из-за спины короткую палку и быстро закрутил её в руке. В полутёмной комнате виднелись только размытые очертания. Услышав звук палки, она тут же вспомнила боль от ударов по попе и поспешно встала.
— Так нужно? Каждый день вставать так рано. Я правда хочу хорошенько выспаться, — она накинула одежду и недовольно пробормотала.
— Побегаешь, поздороваешься с Главной супругой, и можешь сколько угодно спать, никто тебя не остановит.
Когда она оделась и размялась во дворе, Хун Юнь потянул её бежать во внешний двор.
Утренний ветерок был слегка прохладным. Солнце ещё не взошло, тонкий слой облаков закрывал горизонт.
Хун Юнь поднял голову, посмотрел на небо и, увидев, что облаков немного, вздохнул:
— Опять солнечный день. Не знаю, будет ли сегодня жарче, чем вчера.
— Жарко, конечно, жарко. Посмотри, какое время года, — Аюань всё ещё была немного недовольна.
— Задержи дыхание, шаги не делай слишком большими, ускоряйся медленно, — напомнил Хун Юнь. Он быстро размахивал маленькими ручками. Шаги Аюань были больше, чем у него. Когда она ускорилась, ему стало немного трудно за ней поспевать.
Они обошли лунные ворота, прошли мимо зарослей бамбука. По крытой галерее уже ходили слуги.
— Приветствуем Второго Агэ, Старшую Гэгэ.
Они молча пробежали мимо и добежали до пруда карпов. Аюань, прижимая руку к пояснице, сказала:
— Может, отдохнём немного?
— Хорошо. Сегодня пробежали дальше, чем вчера, — он взял палку и исполнил небольшой фрагмент техники владения палкой. Он ловко вращался на открытом месте. Аюань, хоть и видела это уже несколько дней, всё равно не могла сдержать удивления.
Он пыхтел и кричал, вертелся на месте, как вихрь, его горло издавало детский голосок, выражение лица было решительным, но чем больше смотришь, тем больше он напоминал маленького котёнка, притворяющегося большим тигром.
— Хей! — Он остановился, пытаясь удержать равновесие, но от слишком сильного вращения голова закружилась, ноги подкосились, и он упал прямо на попу.
— Ой! Хун Юнь, ты в порядке?
Аюань подбежала к нему.
— Нет, в порядке, — Хун Юнь, не дожидаясь её, выставил маленькую попу и поднялся с земли. Боясь, что она будет смеяться, он так торопился, что запнулся правой ногой о левую и снова упал на землю.
— Куда спешишь? — Аюань помогла ему подняться и отряхнула пыль с его штанов. Хун Юнь, прижимая руку к попе, подпрыгнул, его круглые глаза гневно расширились. — Опять! Я уже такой большой, нельзя так больше! Я сержусь!
Он же старший, в конце концов! Разве у него нет достоинства?
Аюань, подбоченясь, засмеялась.
— Что, стесняешься? Сколько тебе лет? Ты ещё меньше моего ногтя, а уже знаешь, что такое стыд.
Хун Юнь гневно посмотрел на неё.
— Пошли.
— Эй, подожди меня, куда ты опять бежишь!
— Быстрее, догоняй!
Аюань легко обогнала его и, бежа, с гордостью сказала:
— Посмотрим, кто быстрее.
— Эй, нельзя, ты же слаба здоровьем, — сказал он, бежа рядом. — Нужно постепенно, не спешить, чтобы тело не перенапряглось…
— Осторожно!
— Ой!
Он врезался в две ноги, толстые, как колонны, и снова упал.
Две руки быстро подняли его. Это было округлое лицо, слегка бледное, с усами над губой, лет тридцати пяти. Человек отряхнул пыль с его одежды, слегка улыбнулся, в его лице читалась почтительная забота.
— Агэ в порядке?
Хун Юнь был немного ошеломлён. Он настороженно потянул Аюань к себе, загородив её. Увидев в тусклом свете стоявшего человека, появившегося так внезапно, он нахмурился.
— Кто вы?!
— Это Учитель Дай, — напомнила Аюань. — Учитель Дай, почему вы так рано встали?
Учитель Дай улыбнулся, его взгляд упал на Хун Юня.
— Агэ и Гэгэ тоже рано встали. Я увидел, что сегодня хорошая погода, и вдруг захотелось посмотреть на утренний пейзаж.
— Учитель изящен, — сказала Аюань. — Раз так, не будем мешать вам прогуливаться. Хун Юнь, нам не пора возвращаться?
— Побежим туда и потом посмотрим.
— Учитель, прощайте.
Учитель Дай поспешно сказал:
— Почему рядом с агэ и гэгэ нет слуг?
— В своём дворе они не нужны.
Учитель Дай серьёзно сказал:
— Статус гэгэ и агэ высок, а Второй Агэ ещё мал. Оставлять их без присмотра слуг действительно неуместно. Прошу гэгэ позволить мне присмотреть за вами обоими.
Хун Юнь внимательно осмотрел этого человека, оценив его физические данные и способности. Он был среднего роста, руки выглядели сильными, на одной стороне среднего пальца была довольно толстая мозоль — должно быть, он был учёным. Однако сапоги, которые он носил, были плотно облегающими тканевыми, отличавшимися от тех, что носил Учитель Вэй, которого он видел вчера. Как ни посмотри, он был подготовлен.
К тому же, в его глазах читалось оценивание, казалось, он намеренно пытался сблизиться.
Аюань взглянула на своего младшего брата-коротышку и сказала:
— Ну хорошо. Только мы не гуляем, а бегаем.
Учитель Дай слегка улыбнулся.
— Да, я буду считать это разминкой.
Аюань чувствовала себя немного скованно, невольно посмотрела на Хун Юня и, увидев, что он пристально смотрит на Учителя Дая, сказала:
— Не волнуйся, Учитель Дай — человек Ама.
— Тогда пошли, — он похлопал палкой по другой маленькой руке, многозначительно взглянул на него и, взяв Старшую Гэгэ, побежал вдаль.
— Эй, Хун Юнь, осторожнее, — воскликнула Аюань.
Уголки губ Учителя Дая приподнялись. Какой проницательный маленький мальчик, совсем не похожий на трёхлетнего ребёнка. Он вспомнил, что раньше тоже видел этого агэ, и, кроме наивности, не замечал в нём ничего особенного. Как он мог так быстро, всего за полгода, стать таким умным?
(Нет комментариев)
|
|
|
|