«Благодарю матушку за заботу».
Чан Лэ не могла сдержать смех.
— Это всего лишь прислуга. Но и у прислуги есть свои близкие и дальние связи. Они обе довольно близки. Как Лин Цзяо могла так легко использовать моё лекарство? Она обязательно должна была расспросить Бай Лин.
— Неудивительно, — пробормотал он, чувствуя, как его клонит в сон.
Чан Лэ ласково похлопывала его, успокаивая. Он хотел сказать ей, чтобы она пошла проведать того мелкого сопляка, но проглотил слова.
При мысли о том, что он занял это тело, он не мог ничего вымолвить. Она уклонялась от разговоров, не желая вдаваться в подробности, но он чувствовал, что ей здесь несладко.
Раз уж он занял это тело, то… пока побудет Хун Юнем.
На следующий день.
Едва рассветный свет озарил небо, Хун Юнь проснулся от звука шагов в комнате. Он резко сел.
— Который час?
Мамушка У вздрогнула от его внезапного движения и подошла.
— Агэ сегодня лучше?
Она потрогала его лоб и вздохнула с облегчением.
— Хорошо, что жара нет. И выглядишь намного лучше. Почему агэ проснулся так рано?
— Угу, больше не болит, — он потёр живот. — Матушка уже встала?
— Встала, как раз собирается идти приветствовать Главную супругу.
— Я тоже пойду.
— Не нужно, агэ следует хорошо поберечь себя, — Мамушка У заметила, что, несмотря на детский голос, он говорил очень разумно, и почувствовала облегчение. — Агэ натерпелся, не стоит торопиться с этим.
— Но моя матушка…
— Агэ поспит ещё немного. Главная супруга не станет винить агэ.
Он нахмурил свои тонкие брови, подумал и послушно забрался обратно под одеяло. Мамушка У опустила полог кровати и вышла.
——
В Главном дворе.
Глаза Главной супруги Уланара покраснели от бессонной ночи. Она потрогала лоб сына — сильного жара больше не было, и вторую половину ночи он действительно спал спокойно. Затаённое в её груди беспокойство наконец отступило.
— Матушка, как младший брат? — спросила девочка лет восьми-девяти, стоявшая рядом с Главной супругой. Она была худенькой, выглядела бледной и слабой. Продежурив у постели всю ночь, она не спала, и беспокойство в её глазах не уменьшилось.
— Жара больше нет.
Девочка обрадовалась, её голос был тихим и слабым.
— Старший агэ вторую половину ночи спал спокойно.
Главная супруга кивнула, её лоб наконец разгладился. Она взглянула на девочку.
— Ты слаба здоровьем, иди отдохни.
— Я не устала. Матушка сама последние дни совсем не отдыхала. Матушка, идите отдохните, я посижу с младшим братом, — твёрдо сказала девочка.
Главная супруга была довольна.
— Хорошо, иди.
Старшая Гэгэ на мгновение замешкалась, затем послушно сказала:
— Благодарю матушку за заботу.
Главная супруга слегка кивнула и снова потрогала лоб сына.
Старшая Гэгэ взглянула на младшего брата, лежащего на кровати, и молча вышла. Едва она оказалась снаружи, как увидела женщин из заднего двора, которые все как одна стояли во дворе, ожидая возможности для утреннего приветствия.
Среди них была и та красивая высокая женщина в светло-голубом ципао. Выражение её лица было отстранённым, глаза опущены, эмоции скрыты.
В комнате Лин Цзяо тихо сказала:
— Главная супруга, боковые супруги и гэгэ из заднего двора пришли для утреннего приветствия.
— Пусть возвращаются, — нахмурилась Главная супруга и, что-то вспомнив, тихо добавила: — Попроси Ли остаться.
— Слушаюсь.
Главная супруга потрогала грудь сына, тихонько вышла и прошла в соседнюю главную комнату. Увидев, что Ли встала для приветствия, она сказала:
— Садись. Как Хун Юнь?
— Поспал, и ему стало намного лучше. Благодарю Главную супругу за то, что пригласили лекаря для Хун Юня, — мягко ответила Чан Лэ. — Старшему агэ стало лучше?
Брови Главной супруги разгладились, на её лице появилось обычное спокойствие и доброжелательность.
— Жар спал, и боль в животе тоже прошла. Что это было за лекарство, которое ты вчера дала? Просто чудо какое-то.
— В детстве я тоже болела дизентерией. Позже деревенский лекарь дал мне лекарство, которое вылечило боль в животе. То лекарство прислали из дома после рождения Старшей Гэгэ. У детей слабое пищеварение, и родные беспокоились. Не думала, что оно понадобится Хун Юню.
(Нет комментариев)
|
|
|
|