Глава 11. Ссора и примирение (отредактировано)

— Ох, какой характер, это хорошо.

Глаза Аюань наполнились слезами. Она сдержалась, но наконец подняла взгляд, полный недовольства.

— Какое тебе дело?! Есть матушка, есть Главная матушка, не нужно, чтобы ты мной командовал! Ты младший брат, я старшая сестра, ты должен меня слушаться!

Хун Юнь удивлённо распахнул глаза.

— Ох, какой характер, это хорошо.

Аюань увидела, что он совершенно не обращает внимания на её слова, а лишь насмехается. Его озорной вид вызвал у неё гнев. Она резко толкнула его, и Хун Юнь неожиданно сел на землю.

Все ахнули и поспешили помочь Хун Юню подняться. Мамушка У не удержалась.

— Как Старшая Гэгэ могла толкнуть младшего брата? Агэ только несколько дней назад поправился…

Аюань растерялась. Увидев, что все бросились к Хун Юню, даже Цуй’эр, стоявшая рядом, пошла помочь ему, её глаза тут же затуманились от слёз. Она невольно взглянула на лицо матушки, но та опустила глаза, и выражения её лица не было видно. Кроме того, что она помогла Хун Юню подняться, она ничего не сказала. Аюань почувствовала необъяснимый страх, боясь увидеть на её лице знакомую строгость и холодность.

— Агэ, агэ, вы в порядке?

— Всё хорошо, он крепкий, — сказала Чан Лэ, глядя на Аюань.

Аюань не выдержала и убежала, резко повернувшись.

Цуй’эр тут же крикнула.

— Ой, Старшая Гэгэ! Боковая супруга?

— Пойди посмотри, — сказала Чан Лэ.

Хун Юнь схватил палку и убежал.

— Никому не следовать за мной! — Они всё время крутятся вокруг него, будто он младенец! Хм!

Его маленькие ножки двигались очень быстро. Он добежал до переднего двора, ловко забрался на дерево и спрятался в густой листве, наблюдая, как они проходят мимо, непрерывно выкрикивая его имя. Ему было очень весело.

Увидев, что все ушли, он благополучно слез с дерева и направился к искусственной горе, что находилась в нескольких десятках чжанов.

Из искусственной горы доносились тихие, прерывистые рыдания. Хун Юнь подождал, пока она выплачется, и крикнул ко входу в пещеру:

— Эй, чудовище внутри, выходи скорее!

Плачущая девочка вздрогнула, её глаза, подобно глазам оленёнка, быстро метнулись ко входу в пещеру. Она вытерла слёзы и снова услышала крик Хун Юня.

Аюань не хотела выходить. Ей было немного стыдно и неловко. Она с опаской посмотрела на вход в пещеру, услышала, как он продолжает кричать, и вышла.

— Что тебе нужно?!

На искусственной горе у входа в пещеру сидел мальчик, улыбаясь и глядя на неё. В его глазах читались насмешка и спокойное ожидание.

— Оказывается, это ты. А я думал, какое-то чудовище.

— Сам ты чудовище! — крикнула Аюань и ушла, не оглядываясь.

Хун Юнь сказал:

— Когда вернёшься, матушка отправит тебя к Главной супруге.

Она тут же остановилась. Хун Юнь фыркнул.

— Если ты меня немного поуговариваешь, я не позволю матушке отправить тебя обратно.

— Я сама хочу, чтобы меня отправили обратно! Кому это нужно! — Аюань холодно усмехнулась, гнев и недовольство в её глазах мелькнули и исчезли.

— Вот как? Похоже, у матушки лучше. Смотри, даже характер появился. У Главной супруги ты, наверное, не осмеливалась злиться, да?

— Не твоё дело! — Она сжала кулаки, тонкие брови плотно нахмурились.

Когда она поджимала губы, она была точь-в-точь как Чан Лэ в её упрямстве. Взгляд Хун Юня слегка изменился, и он перестал насмехаться.

— Если бы ты не была дочерью матушки, я бы тобой и не занимался.

Аюань подняла глаза и посмотрела на него, и вдруг её глаза наполнились слезами.

— Кому нужно, чтобы ты мной занимался? А она сама когда-нибудь занималась мной? Если бы не она, как бы я попала к Главной супруге? Если бы не она, которая боролась за расположение всеми этими недостойными методами, разве мне пришлось бы каждый день смотреть людям в глаза?

Хун Юнь тут же слез с искусственной горы, встал перед ней и, нахмурившись, спросил:

— Что ты имеешь в виду? Какие методы она использовала? Главная супруга действительно плохо к тебе относится, да?

Аюань шевельнула губами. Хун Юнь огляделся по сторонам и потянул её в пещеру. Аюань сердито отдёрнула руку.

— Что ты делаешь?

— Заходи, — резко сказал Хун Юнь. Его голос звучал по-детски. Аюань опустила взгляд на него и с презрением фыркнула. — Что за вид, украдкой пробираться?

— Откуда у тебя столько правил? Иди сюда, иначе я больше никогда с тобой не буду играть.

Аюань, казалось, о чём-то задумалась. Постояв у входа в пещеру некоторое время, она вошла в искусственную гору и, подражая ему, присела на землю.

— Что?

— Главная супруга плохо к тебе относится?

В сердце Аюань вдруг поднялась волна душевной боли. Она опустила веки, подумала и пробормотала:

— Главная супруга достойна и уместна, она лишь заботливо обо мне заботится. Я младшая, как я могу говорить плохо о старших? Это не только неблагодарность, это просто преступление против морали! Ты, ты тоже больше не спрашивай таких непочтительных вещей.

Хун Юнь сказал:

— Хорошо, тогда скажи, что ты имела в виду теми словами?

Аюань поджала губы, не желая говорить.

— Я ничего не говорила.

— Ты сказала, что матушка использовала уловки. Какие уловки она использовала? Ты ведь говорила, что нельзя говорить о старших? Почему же о родной матери ты говоришь?

Аюань понимала, что она неправа, и серьёзно сказала:

— Это я была неправа. Мне не следовало так говорить о матушке.

Хун Юнь опешил. Правила, правила, вся голова забита правилами.

Ладно. Даже Чан Лэ, такая, какая она есть, смогла потерять жизненную силу в этом времени. Что уж говорить о тех, кто родился в этом мире? Эта девочка, выросшая в окружении правил, давно привыкла следовать им.

— Хорошо, если не хочешь говорить, то и не надо. Пойдём вместе играть в классики.

— Классики?

— Угу, маленькая игра.

Аюань взглянула на него в полумраке искусственной горы, полная любопытства.

— Откуда у тебя столько игр? — Она вспомнила игры, в которые они играли в последние дни: лабиринт, приклей нос. Она никогда раньше в них не играла.

— Сам придумал.

— Ты? — Аюань не поверила. — Это матушка тебя научила, да?

— Конечно, я сам придумал! Пойдём! — Он сам взял её за руку. — Я покажу тебе, как играть.

Они нашли свободное место. Аюань смотрела, как он возится на земле, весь в поту, и не выдержала.

— Зачем рисовать это на земле? Может, я сама нарисую? Ты говори, а я буду рисовать.

— Хорошо, — Хун Юнь передал ей камень. — Смотри, нужно рисовать вот так, вот такой формы.

— Хорошо, — Аюань взглянула на маленький рисунок, который он начертил ногой. — Что тут сложного? Смотри, как я умею.

Она с энтузиазмом взяла камень и принялась рисовать на земле.

Хун Юнь улыбался, глядя на неё. Действительно, дети любого возраста всегда любят игры.

— Хун Юнь, смотри, вот так? Получилось? Что ещё делать?

— Иди сюда, я научу тебя, — Хун Юнь объяснил ей правила и показал, как играть. — Если сможешь выиграть, я подарю тебе золотой браслет.

Аюань покачала головой.

— Не хочу.

— Почему? Тебе не нравится золото?

Аюань взглянула на него, бросила камень на нарисованное поле и запрыгала.

— Это же не твой браслет, а матушкин.

— Ну и что? Я попрошу его у неё для тебя, и матушка наверняка с радостью тебе его отдаст.

— Всё равно не хочу!

— А что ты хочешь?

Аюань закончила прыгать и, взглянув по сторонам, увидела фигуры Мамушки У и других. Она сказала:

— Мамушка У и остальные идут. Пойдём обратно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11. Ссора и примирение (отредактировано)

Настройки


Сообщение