Учитель Вэй покачал головой.
— Второй Агэ умён, но и слишком хитёр, это нехорошо. Нужно поскорее его наставлять, иначе испортится хороший потенциал.
Хун Хуэй видел, что учитель всё равно собирается рассказать Ама о сегодняшнем происшествии, и беспокоился за Хун Юня. Но заметив явное одобрение в глазах учителя, когда тот говорил о Хун Юне, он невольно почувствовал лёгкое разочарование. Хун Юнь действительно казался умным, наверное, умнее его.
— Агэ, переоденьтесь и послушайте мою лекцию.
— Слушаюсь, — Хун Хуэй сбросил с себя прежнее игривое выражение, снова став тем серьёзным и рассудительным ребёнком. Он поспешно переоделся и вернулся в Зал Орхидей и Снега.
К вечеру Сяо Шуньцзы в мельчайших подробностях рассказал Главной супруге обо всём, что произошло сегодня.
Чем больше Главная супруга слушала, тем больше злилась. Ранее Мамушка Чжао уже говорила, что Хун Юнь говорит бойко, но непочтительно, и даже подстрекал Старшего Агэ ругать её. Тогда она не придала этому значения, но теперь, услышав слова Сяо Шуньцзы, она ещё больше убедилась, что Хун Юнь, как и говорила Мамушка Чжао, — хитрый ребёнок.
В таком юном возрасте он осмеливается лгать учителю, да ещё и бегает в Обитель Спутницы Луны, мешая Хун Хуэю заниматься. Воистину, вредитель.
Как он, сын от наложницы, смеет командовать сыном от главной жены? Такой маленький, а уже такие большие замыслы. Кто знает, что он вытворит в будущем.
— Иди, позови Ли. Пусть она приведёт с собой Хун Юня и Старшую Гэгэ! Когда они придут, пусть хорошенько постоят во дворе. Когда поймут свою ошибку, тогда и вернутся.
В глазах Мамушки Чжао мелькнуло удовольствие, и она с служанками отправилась выполнять приказ.
Когда Чан Лэ услышала, что пришла Мамушка Чжао, уголок её рта приподнялся, а глаза тут же похолодели. Она могла догадаться, что Главная супруга пришла искать повод для ссоры.
Хун Юнь сказал:
— Главная супруга действительно послала Мамушку Чжао. Я пойду с ней встречусь.
Аюань остановила его.
— Пусть матушка пойдёт. Не нужно тебе снова её злить. Она человек Главной супруги, и всё, что ты скажешь, непременно будет передано Главной супруге слово в слово.
Чан Лэ сказала:
— Поешьте пирожных и ложитесь спать.
В ясных и изящных глазах Аюань читалась тревога.
— Главная матушка не будет беспокоить матушку?
— Детям не стоит об этом беспокоиться, — сказала Чан Лэ и вышла. Она увидела Мамушку Чжао, которая ждала во дворе, и подошла к ступеням.
— О, Мамушка Чжао пришла.
— Да, служанка приветствует Боковую супругу.
— Встаньте. Сегодня слышала, что Хун Юнь и Старшая Гэгэ немного поиграли со Старшим Агэ. Похоже, Старшему Агэ стало лучше.
— Да, благодаря лекарству, подаренному Боковой супругой, — Мамушка Чжао увидела, что та сама заговорила об этом, и не могла сразу начать скандалить.
Чан Лэ подняла руку, с искренним видом сказала:
— Что вы говорите? Это было моим долгом. Когда Старшему Агэ лучше, все в резиденции спокойны. У агэ слабое пищеварение, ему, наверное, ещё нужно некоторое время восстанавливаться. Ни в коем случае нельзя есть ничего острого или жирного. Сегодня, когда Хун Юнь играл со Старшим Агэ, он сказал, что Старший Агэ сильно потеет, когда бегает и прыгает. Видимо, он ещё слаб здоровьем. В эти дни Старшая Гэгэ и Хун Юнь бегали и прыгали, и их лица порозовели. Я сегодня слышала, как Старшая Гэгэ сказала, что Старший Агэ, кажется, всё ещё выглядит неважно?
— Старший Агэ в полном порядке! — Мамушка Чжао, услышав это, недовольно сказала: — Боковая супруга, присматривайте за своим сыном!
В глазах Чан Лэ появился холодный блеск. Она кивнула.
— Хорошо, что Старший Агэ в порядке. Я в эти дни занималась здоровьем Старшей Гэгэ, написала несколько рецептов для укрепления тела и думала отправить их Старшему Агэ. Похоже, я зря беспокоилась.
Мамушка Чжао услышала в её голосе недовольство, слегка подняла глаза и увидела в её взгляде холодное, как иней, выражение. Она была немного напугана её напором, который отличался от прежней грубости. Он был острым и пронзительным. Вспомнив, что Старший Агэ в эти дни действительно очень осторожен в еде и питье, она вынуждена была склонить голову и спросить о рецепте.
— Боковая супруга так заботлива. Главная супруга обязательно запомнит это. Если Четвёртый господин узнает, он тоже похвалит Боковую супругу за благоразумие. Осмелюсь спросить, что это за рецепт, Боковая супруга?
Чан Лэ не ответила, посмотрела на другую мамку, стоявшую позади Мамушки Чжао.
— Мамушка Ляо, зачем вы пришли?
Мамушка Ляо, неожиданно названная по имени, запнулась, подняла голову и быстро взглянула на человека, стоявшего на ступенях. На её белом круглом лице тут же появилась заботливая и приветливая улыбка.
— Конечно, мы пришли, чтобы проведать агэ и гэгэ. Слышали, что Второй Агэ сегодня был в Обители Спутницы Луны. Главная супруга хочет спросить, не хочет ли Второй Агэ тоже учиться. Главная супруга также сказала, что очень скучала по Старшей Гэгэ в эти дни, когда её не было рядом.
Сказав это, она взглянула на высокую, стройную фигуру. Наверное, ради Второго Агэ эта женщина тоже будет проявлять осторожность.
Но та лишь "о" произнесла, её голос, смешанный с тусклым вечерним светом, был едва слышен, словно она бормотала что-то себе под нос.
— Может, пусть Старшая Гэгэ пойдёт ухаживать за Главной супругой? Главная супруга несколько дней трудилась ради Старшего Агэ, это очень тяжело. Она уже взрослая, ей следует помогать Главной супруге.
Мамушка Ляо поспешно сказала:
— Старший Агэ сегодня сказал, чтобы Старшая Гэгэ присмотрела за Вторым Агэ. Не помешает, если Старшая Гэгэ побудет здесь ещё несколько дней.
Лицо Чан Лэ стало мягким и нежным, она слегка улыбнулась. Изысканное очарование проявилось в уголках её глаз и бровей. Оранжево-красный свет заходящего солнца окрасил её лицо сиянием, а взгляд стал подобен иве, склонившейся над волнующимся озером.
Но в этой красоте была какая-то хрупкость, которая действительно пугала. Люди невольно говорили осторожнее, боясь её потревожить.
Мамушка Ляо вздохнула про себя. Воистину, воистину роковая женщина. Неудивительно, что Бэйлэ-е так очарован ею, потерял голову.
(Нет комментариев)
|
|
|
|