— Барышня, не расстраивайтесь так сильно, вы уже несколько дней такая рассеянная, — Таоэр с болью смотрела на Му Цзиньэр.
Помолчав немного, Му Цзиньэр подняла голову и, глядя Таоэр в глаза, сказала: — Таоэр, мне нужна твоя помощь кое в чем. Я правда не знаю, к кому еще обратиться, и, сколько ни думала, только тебе одной могу довериться.
— Барышня, скажите, Таоэр обещает сделать все возможное.
— ...Тогда, ты можешь обещать, что никому об этом не расскажешь, даже папе и остальным? — спросила Му Цзиньэр с сомнением.
— Барышня~, Таоэр не знает, что за дело заставляет вас быть такой осторожной. Честно говоря, хотя раньше Таоэр тоже была предана барышне всем сердцем, я никогда не осмеливалась сказать, что готова разделить жизнь и смерть.
Но за эти несколько месяцев с тех пор, как барышня очнулась после падения в воду, это было самое счастливое время в жизни Таоэр.
Верите вы или нет, барышня, Таоэр клянется небом, что у Таоэр нет никаких других мыслей, кроме преданности барышне. С этого дня барышня — единственная госпожа Таоэр.
Таоэр с некоторой обидой и в смятении объясняла свою преданность.
— Хорошо, Таоэр, я просто боюсь, что ты расскажешь папе и остальным. Дело далеко не дошло до жизни или смерти.
Му Цзиньэр с улыбкой взяла Таоэр за руку, немного помедлила и сказала: — Таоэр, спасибо тебе~.
Таоэр хотела что-то сказать, но Му Цзиньэр приложила палец к ее губам, сделав жест "молчи", и с улыбкой сказала: — Платье, которое я просила тебя заказать в тот день, должно быть, уже почти готово. Сходи, пожалуйста, и забери его.
Сказав это, она подошла к своей шкатулке с украшениями, достала несколько превосходных шпилек с жемчугом, вложила их ей в руку и тихонько наказала: — Сходи, заложи эти украшения, а затем отдай деньги главарю нищих на улице.
Попроси его помочь мне с одним делом. Скажи, что вечером девятнадцатого сентября, в день Праздника Искусных Девушек, нужно собрать нищих у Большого дерева Куй на Западной улице. Если он согласится, отдай ему часть задатка. Скажи, что чем больше людей он соберет, тем щедрее будет вознаграждение.
— Барышня, неужели вы знаете, что господин Мужун женится в тот вечер?
Вы~.
Таоэр с некоторой жалостью посмотрела на Му Цзиньэр.
— Ну хватит, Таоэр, это не то, что ты думаешь. Иди сначала, а когда вернешься, я тебе все подробно расскажу.
———————***«Сон души, проникший в аромат цветов»***—————————
Девятнадцатое сентября, Праздник Искусных Девушек, вечер, легкий ветерок, ясная луна, сияющие звезды.
Уличные фонари словно море, шум голосов, в Городе Фэн царит праздничное настроение.
По сравнению с обычным Праздником Искусных Девушек, в этом году он был особенно необычным.
Пышный свадебный кортеж добавил и без того оживленной улице еще больше радости.
Жених в красной одежде легко плыл на коне, большой красный вышитый шар, лепестки красных цветов, рассыпанные по небу, и громкая музыка, пронзающая облака, — все это заставляло людей чувствовать атмосферу радости.
Девушки, собравшиеся на улице группами по три-пять человек, смотрели на жениха на коне, словно влюбленные дурочки. Некоторые даже отдергивали маски, которые уже протянули понравившимся юношам.
(Примечание: Праздник Искусных Девушек, упомянутый ранее, похож на Праздник Цицяо. Если что-то непонятно, см. "Скорбь в Цветочном Павильоне, часть 1"). Взгляды людей уже были прикованы к этому обольстительному мужчине.
Только под Большим деревом Куй, недалеко от резиденции канцлера, стояла женщина в белоснежной одежде, с маской из мугуа на лице, холодно глядя на Мужун Е, который сидел на коне, сияя от счастья, и слегка прищурив свои миндалевидные глаза.
У резиденции канцлера было много экипажей и лошадей, поздравляющие шли нескончаемым потоком.
Через некоторое время наконец наступил благоприятный час для поклона небу и земле. Женщина, которая была примерно на два года старше Му Цзиньэр, в сопровождении маленькой служанки Фу Сяо, грациозно ступая, в фениксовой короне и расшитом халате, медленно направилась к жениху.
Как раз когда ведущий пел: — Первый поклон небу и земле, — белая женщина подняла руку и сделала жест.
Тут же со всех сторон хлынули толпы нищих в рваной одежде, от которых даже исходил рыбный или затхлый запах.
Это Му Цзиньэр специально приказала им надеть самую грязную одежду, желательно заплесневелую или вонючую, в общем, чем грязнее, тем лучше, чтобы эффект был сильнее.
Они стучали палками, держали миски, плакали и просили милостыню.
Тут же праздничная сцена превратилась в похоронную процессию.
— Что... что тут происходит!
Почему так много нищих пришло!
Быстрее прогоните их всех!
Люди, сюда!
— Ой, как воняет, фу... все вкусное, что я только что съел... фу... вышло наружу.
— Эти попрошайки точно одержимы злыми духами! Как они посмели прийти и испортить свадьбу сына Лидера союза боевых искусств и дочери канцлера? Это просто беззаконие!
— Ой, мамочки, не тяните меня, не тяните~.
— Господин Цинь, господин Цинь~, почему вы упали в обморок~.
— ...
Все в резиденции пришли в смятение.
Поскольку это был праздник, мастера боевых искусств не получили приказа и не осмеливались действовать, боясь, что кровь на празднике принесет несчастье.
А резиденция канцлера совершенно не ожидала такого редкого за сто лет происшествия.
Так как это был праздник, охрана резиденции была очень расслабленной. В этот момент канцлер Сыту Цинъюнь был в ярости, чеша уши и щеки.
Глядя на все более хаотичную сцену, Му Цзиньэр немного нервничала, потому что скоро ей предстояло выйти.
Хотя ситуация была нарушена, жених все еще оставался женихом.
Чтобы эта свадьба качественно изменилась, нужно было, чтобы он исчез.
Белая женщина спокойно прошла сквозь хаотичную толпу, направляясь прямо к главному залу, где находились жених и невеста.
Поскольку все люди были направлены на сдерживание беспорядков, вызванных нищими, в зале было немноголюдно.
Мельком заметив в зале мужчину в одежде цвета изумрудного бамбука, Му Цзиньэр на мгновение замерла, но затем снова обрела спокойствие.
Медленно подойдя к Мужун Е, она взяла его за руку и нежно сказала: — Е~, почему ты оставил меня и женился? Сяо Сюэ не согласна~.
Сказав это, она мягко опустилась на Мужун Е.
Сердце Мужун Е дрогнуло, когда он услышал, как она мягко назвала его "Е".
А в это время Сыту Ланьлань покраснела от гнева: — Откуда взялась эта низкая служанка, быстро убирайся!
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|