☆、5. Божественный зверь Семь Ночей (Часть 2)

Сказав это, она бережно прижала маленького снежного кролика к груди, успокаивая: — Хороший, не бойся, брат не причинит тебе вреда.

Легкие ямочки заиграли у уголков ее губ, она приподняла бровь и переспросила: — Верно, брат?

Пан Цзэ смотрел на эту чистую улыбку и словно под гипнозом кивнул. Очнувшись, он лишь почесал затылок. "Верно"? Верно чему?

Му Цзиньэр повернулась к безмятежно-голубому небу и задумчиво спросила: — Брат... ты веришь в судьбу?

Вопрос застал Пан Цзэ врасплох, но он ответил серьезно: — Нет! На поле боя все решает мастерство, он верил в усилия, а не в предопределение.

— Да, я тоже не верила раньше, — сказала она. В ее мире господствовал атеизм, все ненаучное называли суеверием. — Но теперь верю... — И верила крепко.

В этот момент на лице сестры мелькнули грусть и необъяснимая перемена. Эта тень печали и зрелости казалась не по годам для четырнадцатилетней девушки.

— У каждого своя предначертанная колея. Даже если мы изо всех сил пытаемся свернуть, хоть на йоту, в конце концов все равно вернемся к той же конечной точке.

Му Цзиньэр опустила взгляд на глаза маленького снежного кролика. — Наша встреча, моя встреча с ним — все это, возможно, было предопределено судьбой.

— Тем более, ты же сам говорил, будущее снежного духа-кролика не предопределено, а зависит от его собственного развития. Это куда лучше, чем изначально заданный путь. Я выращу его как следует!

Тон, каким она это произнесла, напоминал клятву стать хорошей матерью. Когда она закончила, глаза снежного духа-кролика ярко вспыхнули, и никто не заметил, как в них заблестели слезинки.

Он заворочался, изо всех сил уперся лапками и поднялся, звонко чмокнув Му Цзиньэр. Затем, прищурившись, потёрся маленькой головой о её щеку.

Му Цзиньэр стало щекотно от его прикосновений, и она рассмеялась. Пан Цзэ смотрел на сестру и словно не узнавал её. Она по-прежнему была полна жизни, но теперь стала похожа на луч весеннего солнца, несущий тепло и умиротворение.

Это радовало его и одновременно удивляло. Удивляли не только её слова, но и та мгновенная тень печали, мелькнувшая на её лице, когда она смотрела в небо — спокойствие и глубина не по годам.

— Раз уж ты так его любишь, пусть пока останется, — наконец уступил Пан Цзэ. — Но если с ним что-то будет не так, немедленно сообщи мне, чтобы предотвратить беду. Понятно?

— Хорошо, брат, не волнуйся, — ответила она, но в душе уже строила планы. Хитренько прищурившись, она улыбнулась: её сокровище никто не посмеет "укоротить".

Они посидели ещё, пока серебристая луна не взошла на чёрное небо, и лишь тогда он неохотой ушёл. Она надеялась снова увидеть того юношу, похожего на небожителя, но прошло много дней, а его не было. Видимо, он был редким гостем в резиденции.

Но кролику всё ещё не дали имени! Как же его назвать? Бэлль? Беляш? Белоснежка? Му Цзиньэр весело бормотала себе под нос.

Маленький снежный кролик в её руках мысленно хмурился. "Да, я весь белый, но неужели каждое имя должно быть связано с белым? Эти дурацкие имена хуже, чем просто назвать меня Балдой! (Эх...)".

Наконец, снежный кролик не выдержал. Он схватился лапками за голову и безнадёжно замотал ею. Не видя другого выхода, он высунул лапку и начал осторожно водить ею по ладони Му Цзиньэр.

Сначала она не обратила внимания, решив, что он просто ворчит по поводу её безвкусицы в именах. "Какая же эта девчонка наивная!" — подумал кролик, поднял лапку и легонько шлёпнул Му Цзиньэр по щеке, прервав её бормотание.

Она опустила взгляд на кролика, всё ещё царапающего её ладонь, и присмотрелась. Он выводил иероглифы! Она моргнула, и перед глазами ясно проступили два знака: "Семь Ночей".

Му Цзиньэр недоверчиво уставилась на него, рот полуоткрылся от изумления. Ещё чуть-чуть — и она швырнула бы его об стену, как снежный ком.

Но потом она вспомнила: это же настоящий божественный зверь! Она нашла сокровище, да ещё и образованное! Ха-ха!

— Семь... Ночей...? — неуверенно позвала она шёпотом.

Кролик самодовольно улыбнулся, и Му Цзиньэр вздрогнула. Только через мгновение до неё дошло: эта тварь понимает человеческую речь! Сколько же нелепостей она наговорила перед этим кроликом?

— А-а-а! — вскрикнула она, запрокинув голову. Её мир рухнул! Совершенно рухнул!

Но кролик был невероятно доволен. Наконец-то никаких дурацких имён! "Семь Ночей" — вот хорошее имя. Он смутно помнил, как пятьсот лет назад отец давал ему имя, говоря что-то вроде: "Взгляд, полный ненависти и греха, не появится на восьмое утро".

До сих пор он не понимал, какое отношение эти мудрёные слова имеют к нему. Но, вспомнив, как тот противный Чу Лан хотел назвать его "Фэй Пинь", ему захотелось оставить пару чёрных горошин на его невозмутимом лице.

"Хм! Я, достопочтенный древний божественный зверь Семь Ночей, не собираюсь быть чьей-то 'наложницей'! У меня же нет склонности к мужчинам!" — он скрежетал зубами от возмущения при одной мысли.

А в этот момент кто-то в императорском дворце неожиданно чихнул несколько раз подряд.

————————————————

Примечание: "Семь Ночей": "Взгляд, полный ненависти и греха, не появится на восьмое утро. Как и задумано, семь дней и семь ночей. Если чистота не пробудится, она никогда не возродится вновь, умрёт в самой глубокой тьме семи ночей и вернётся к невинности вместе с увядшими цветами". — От "Дуни" (Baidu Zhidao O(∩_∩)O~)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆、5. Божественный зверь Семь Ночей (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение