Связанные с произведением (2) (Часть 2)

Жених, следуя указаниям свахи, пнул дверь паланкина и, взяв Ли Цзиньюэ за руку, повёл её в дом. Внезапно он увидел свою мать, Цюй Ши, которая спешила к нему.

— Скорее, скорее! Линь Яньжун вернулась!

Ма Чживэнь замер, словно статуя. Ли Цзиньюэ слегка подтолкнула его, и он, очнувшись, продолжил идти.

В доме он увидел Яньжун, сидящую на стуле рядом с высоким, статным мужчиной. Радость в его глазах сменилась разочарованием.

Их взгляды встретились. Яньжун выпрямилась и натянуто улыбнулась. Она всё ещё надеялась, что Ма Чживэнь не знает о том, что её продали в бордель, и думает, что она пропала без вести, поэтому вынужден был жениться на другой.

— Яньжун… это правда ты? — Ма Чживэнь подошёл к ней, в его глазах читались сложные чувства.

— Да, я вернулась, — спокойно ответила Яньжун. — Ты всё ещё хочешь жениться на ней?

Не дожидаясь ответа, Ли Цзиньюэ сорвала с себя красный свадебный платок. Её юное лицо пылало гневом. — Ма Чживэнь, что всё это значит?

— Я… — Ма Чживэнь растерялся. — Подожди немного. — Он повернулся к Яньжун. — Яньжун, где ты была всё это время?

Яньжун почувствовала горечь. Она хотела ответить, но её прервал грубый мужской голос.

— Господин, мы нашли договор о продаже Линь Яньжун и два сундука с её приданым.

— Что? Это моё! — закричала Ли Цзиньюэ и бросилась к сундукам.

Приданое невесты обычно состояло из трёх частей: вещей, которые семья невесты готовила с её детства, подарков от родственников и друзей, и части выкупа от жениха. Семья Ма, чтобы произвести впечатление на семью Ли, в качестве выкупа отдала часть приданого Яньжун. А семья Ли, чтобы их дочь жила в достатке, добавила к приданому часть полученного выкупа. В этих двух сундуках были вещи Яньжун: золото, серебро и драгоценности.

Яньжун встала со стула и подошла к сундукам. Она попросила открыть их и, указывая на вещи, сказала: — Посмотрите, на крышке сундука выгравирован знак семьи Линь. Здесь фамильные украшения, на каждом изделии из золота и серебра есть метка. А ещё деньги, шкатулки, картины… Разве это не вещи из дома Линь?

Ли Цзиньюэ, глядя на неопровержимые доказательства, расплакалась и подбежала к своему брату. — Брат, она забрала всё! Что же мне делать?..

Её брат, Ли Цзиньфэн, обнял её за плечи. — Не плачь, я добьюсь справедливости. — Он бросил гневный взгляд на Ма Чживэня. — Что здесь происходит? Ты говорил, что твоя жена сбежала! Но она вернулась! Что теперь делать моей сестре?

Ма Чживэнь стоял неподвижно. Он ничего не понимал и посмотрел на свою мать. Цюй Ши молча пряталась в углу.

Яньжун взяла у одного из мужчин договор о своей продаже и протянула его Ма Чживэню. — Муж, посмотри, что сделала твоя мать, моя дорогая свекровь! Она продала меня, чтобы ты смог жениться! Иди и поблагодари её!

Ма Чживэнь взял договор. Прочитав его, он побледнел. Он не мог поверить, что его мать всё это время обманывала его, говоря, что Линь Яньжун сбежала с деньгами. На самом же деле она продала её в Цюньсян Лоу! Его пальцы дрожали. Он медленно подошёл к Цюй Ши и хриплым голосом спросил: — Матушка, зачем ты…

— Это всё эта мерзавка! Она была непослушной и не могла родить ребёнка! Я просила тебя развестись с ней, но ты отказался! Она всего лишь дочь из обедневшей семьи! Она меня раздражала! Разведись с ней! Разведись! — Цюй Ши, словно обезумев, толкала Ма Чживэня, требуя, чтобы он написал документ о разводе.

Яньжун с усмешкой подошла к ней. — Свекровь, мы женаты всего год. Нельзя разводиться только потому, что жена не родила ребёнка за год. И как вы можете говорить о моём непослушании?

Она повернулась к соседям. — Тётушка Ван, вы помните, как в прошлом году посреди ночи свекровь захотела пельменей и отправила меня за мясом? Но где я могла его купить в такое время? Она сказала, что не пустит меня домой без мяса. Мне пришлось занять у вас полкило!

— Да, было такое, — подтвердила тётушка Ван.

— Дядя Чжао, вы помните, как прошлым летом, когда в доме Ма делали ремонт, ваш ребёнок поцарапал свежевыкрашенные ворота? Свекровь обвинила меня в том, что я не уследила, и заставила меня стоять на коленях под крышей весь день. Вы помните?

— Да, да, мы помним, — подтвердили дядя и тётя Чжао.

Гости с изумлением смотрели на Цюй Ши. Они не ожидали, что она такая жестокая. Год назад Яньжун вышла замуж за Ма Чживэня — это было такое событие! А теперь… Наверное, Цюй Ши думала, что семья Яньжун далеко и не сможет за неё заступиться.

— Да, Яньжун — хорошая девушка. Она вставала до рассвета, чтобы готовить. Мы часто видели её на рынке.

— Мы живём по соседству. Цюй Ши постоянно ругала её, но Яньжун никогда не отвечала. У неё очень хороший характер.

— Это всё вина Цюй Ши. Семья Линь так им помогала, а она… Ослепла!

— Отведите Цюй Ши к властям!

Соседи, обсуждая произошедшее, встали на сторону Яньжун. Цюй Ши побледнела и не смела вымолвить ни слова.

Ли Цзиньюэ разрыдалась. — Брат, я не хочу замуж! Пойдём домой! Я боюсь! Я боюсь, что она меня замучает!

Услышав это, Цюй Ши потемнела в лице и упала в обморок.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанные с произведением (2) (Часть 2)

Настройки


Сообщение