Когда Синь Лаоци подбежал с сачком, он увидел Фан Сина и Чжан Тайшуня на берегу реки. Фан Син, босой и без всякого намека на благопристойность, вместе с Чжан Тайшунем исследовал крабовые норы.
— Ай! Укусил!
Чжан Тайшунь радостно вытащил руку. Краб крепко держал его за палец. — Брат Дэхуа, мои навыки тоже неплохи, правда?
Фан Син с досадой посмотрел на свои пустые руки. — Ладно, раз уж хочешь пообедать у меня, давай ловить рыбу. Сварим рыбный суп.
Спустя час одежда Фан Сина и Чжан Тайшуня промокла. Они с довольным видом возвращались домой с полными сачками.
У входа во двор Фан Син заметил двух крепких мужчин внушительного вида.
Мужчины с изумлением смотрели на мокрую одежду Чжан Тайшуня, словно увидели привидение.
Бедняга! Фан Син обернулся к смущенному Чжан Тайшуню, обнял его за плечи и сказал: — Тайшунь, и в учебе, и в воинском искусстве важно чередовать напряжение и расслабление. Ты еще молод, не стоит так рано отказываться от радостей жизни.
Чжан Тайшунь опешил, кивнул и последовал за Фан Сином на задний двор.
В то время не каждый мог войти на задний двор — нужно было соблюдать этикет.
— Ты еще ребенок, какой этикет! Пойдем скорее мыться и переоденемся.
Фан Син подумал, что этого юношу, вероятно, с детства строго воспитывали, лишив его детских радостей. Неудивительно, что он так развеселился на реке.
Увидев Чжан Шухуэй, Чжан Тайшунь покраснел и поспешно поздоровался: — Здравствуйте, госпожа.
Фан Син же беззаботно сказал: — Шухуэй, это Чжан Тайшунь. Приготовь нам одежду, мы идем мыться.
Чжан Шухуэй сначала опешила, потом поклонилась и ушла, а вместо нее вышла служанка.
Баня была простой — деревянная хижина с двумя бочками посередине.
Расслабившись в бочке, Фан Син сказал: — Тайшунь, еще через полмесяца моя баня станет гораздо лучше.
Он собирался сделать цемент и построить бассейн, облицованный камнем. Одна мысль об этом радовала его.
Чжан Тайшунь смотрел на Фан Сина со сложными чувствами. В те времена люди не были так раскованны друг с другом, если только их не связывала крепкая дружба.
Вымывшись, Фан Син с энтузиазмом повел Чжан Тайшуня на кухню.
Увидев Фан Сина, Хуанян так расплылась в улыбке, что ее щеки задрожали.
— Господин, что желаете сегодня отведать?
Фан Син посмотрел на очаг. — Хуанян, сегодня я сам приготовлю пару блюд.
Хуанян заволновалась и принялась отговаривать: — Господин, вы же ученый муж! Вам не пристало заниматься кухней! Разве Конфуций не говорил, что благородный муж далек от кухни?
— Благородный муж далёк от кухни, — подтвердил Чжан Тайшунь, тоже удивленный. Среди современных ученых мужей, вероятно, только Фан Син, имея такое положение, стал бы готовить сам.
Фан Син небрежно отмахнулся: — Что за «благородный муж далёк от кухни»? Это всего лишь выдумки мужчин, чтобы обманывать женщин. Не стоит воспринимать их всерьез.
Видя, что Хуанян все еще не одобряет его затею, Фан Син рассмеялся: — Ваш господин не лицемер. Те, кто следует этому правилу, даже если и сдадут экзамены на чжуанъюаня, все равно останутся бездельниками.
С этими словами Фан Син ловко разделал рыбу, выпотрошил ее, а затем почистил крабов, удалив жабры, и поставил варить суп вместе с рыбой.
Вскоре по кухне распространился аппетитный аромат. Чжан Тайшунь почувствовал, как у него засосало под ложечкой. Он облизнул губы и, оттолкнув Чуншэна, подбросил в очаг несколько поленьев.
— Кхе-кхе-кхе!
Из очага повалил дым. Фан Син как раз разливал рыбный суп и, увидев перепачканного Чжан Тайшуня, рассмеялся: — Юноша, огонь так не разжигают.
Чжан Тайшунь недовольно указал на очаг. Он был уверен, что Фан Син понятия не имеет, как разжигать огонь.
Сын чиновника Департамента кадров, известный ученый муж, — разве может он уметь разжигать огонь? Приготовить рыбный суп — это уже достижение.
Фан Син, не говоря ни слова, кочергой прочистил отверстие внизу очага, и пламя разгорелось с новой силой.
— Человек должен быть преданным, а огонь — пустым.
Чжан Тайшунь присел на корточки и с изумлением смотрел на разгорающееся пламя.
— Чуншэн, уменьши огонь, я буду жарить арахис.
— Чи-чи-чи!
Фан Син налил в вок немного масла, высыпал арахис и, дождавшись, когда масло нагреется, быстро обжарил орехи.
— Готово!
Обжаренный арахис он посолил — отличная закуска к вину!
Остальные блюда готовила Хуанян. Фан Син, отряхнув руки, повел Чжан Тайшуня в гостиную.
В присутствии гостя Чжан Шухуэй и Сяобай обедали в боковой комнате.
Когда все блюда были поданы, Фан Син лично отнес полмиски арахиса и миску рыбного супа женам, а затем вернулся.
Чжан Тайшунь смотрел на него с недоумением. Фан Син, заметив это, сказал: — Быть настоящим мужчиной — не значит возвышаться над женщинами. Уважение к женщинам — это тоже часть воспитания. Ты еще молод, Тайшунь, не бери пример с этих ученых мужей, сплошь закоснелые в своих убеждениях.
Фан Син уже в третий раз с пренебрежением отзывался об ученых. Чжан Тайшунь, помедлив, спросил: — Брат Дэхуа, но ведь женщины всегда зависят от мужчин!
— Глупости! — Фан Син искоса посмотрел на Чжан Тайшуня. — Разве твоя мать не женщина?
На лице Чжан Тайшуня мелькнул гнев, но Фан Син продолжил: — В этом мире только родители могут быть тебе полностью преданы. Что касается зависимости женщин от мужчин, то это всего лишь дань традициям и глупость, которую совершают мужчины ради своего жалкого самолюбия.
— Ты бывал на рынке?
Чжан Тайшунь кивнул.
— А видел ли ты там женщин, которые одни содержат семью?
Чжан Тайшунь снова кивнул и задумчиво произнес: — Брат Дэхуа, я понял. Дело не в том, что женщины зависят от мужчин, а в том, что мужчинам это нужно, верно?
Фан Син с видом учителя, довольного своим учеником, указал на арахис: — Давай, попробуй, что я приготовил.
— Что это?
Хрустящий арахис привел Чжан Тайшуня в восторг, но он никогда раньше не видел такой еды.
Фан Син опешил, а затем натянуто улыбнулся: — Это мне друг из-за моря прислал. Ешь.
После обеда Чжан Тайшунь не ушел. Он последовал за Фан Сином в кабинет и, войдя, сказал: — Брат Дэхуа, я пришел сегодня, чтобы задать вам вопрос.
Фан Син зевнул. — Говори.
— В тот день, брат Дэхуа, вы сказали, что наша Великая Мин в конечном итоге не избежит цикла расцвета и упадка. Я хотел бы узнать, почему?
Чжан Тайшунь говорил с большим уважением. Фан Син отпил глоток чая. — Я и сам это где-то слышал, так что не воспринимай всерьез.
— Зерно, деньги, чиновники.
Сказав это, Фан Син замолчал.
Об этом лучше не распространяться. Если Чжан Тайшунь проболтается, Фан Сина, скорее всего, забьют до смерти палками за «крамольные речи».
(Нет комментариев)
|
|
|
|