Глава 2. Верная и добродетельная невеста

На третий день Фан Син, дрожа всем телом, смог встать с постели с помощью Сяобай.

У Сяобай не было имени. В шесть лет ее отдали в услужение семье Фан, а в десять она столкнулась с большими переменами в семье. Из-за болезни Фан Сина и настойчивых требований нового владельца дома управляющий Фан Цзелунь принял решение отпустить всех слуг, кто этого желал, выдав им документы об освобождении.

У Сяобай не было дома, и она не хотела уходить, поэтому последовала за Фан Сином в эту усадьбу, чтобы продолжить заботиться о нем.

— Молодой господин, будьте осторожны, — Сяобай шла за Фан Сином, готовая поддержать его. Ее юное лицо выражало беспокойство.

Фан Син махнул рукой, оперся на ствол османтуса и, глядя на бескрайние поля, вдруг воскликнул: — Я, Фан Син, теперь тоже землевладелец!

Более трехсот му (примерно 200 гектаров) земли простирались перед ним. Стояло начало лета, и крестьяне, мужчины и женщины, трудились в поле. Их дети играли без присмотра на краю поля.

Огромный османтус защищал Фан Сина от палящего солнца. Он с интересом наблюдал за происходящим, пока его не отвлекла новость.

— Молодой господин, вы… не хотите навестить девушку Чжан? — Сяобай, поддерживая Фан Сина, закусила губу и нерешительно произнесла эти слова.

— Девушку Чжан? — Фан Син опешил и, обернувшись, воскликнул: — Разве она не разорвала помолвку со мной? Зачем мне ее навещать? Ты хочешь, чтобы я опозорился?!

Лицо Сяобай выражало испуг. Она хотела было упасть на колени, но Фан Син удержал ее. Из-за слабости он чуть не упал сам. — Что ты делаешь? Встань и спокойно все объясни, — нахмурился он.

— Да, молодой господин, — Сяобай выпрямилась и, указав на три небольшие хижины к северу, сказала: — Молодой господин, после того как вы разорвали помолвку с семьей Чжан, девушка Чжан поссорилась со своими родными. Она сама попросила изгнать ее из семьи и последовала за нами сюда. Она все это время живет там.

«Феодальные традиции губят людей! Если бы я не очнулся, эта девушка загубила бы всю свою жизнь!» — подумал Фан Син.

— Пойдем, отведи меня к ней, — нетерпеливо сказал Фан Син, желая увидеть Чжан Шухуэй, которая, как ему казалось, сохранила к нему глубокие чувства.

Хижины находились недалеко от дома — из соображений безопасности. Одинокая женщина, живущая в таком месте без покровительства, могла бы легко стать жертвой.

Сяобай привела Фан Сина к хижине. Он кашлянул, не зная, как начать разговор, и подмигнул Сяобай.

«Как хорошо жить в феодальном обществе! Достаточно одного взгляда, чтобы тебя поняли», — подумал он.

— Девушка, девушка, молодой господин пришел, — тихо позвала Сяобай.

Фан Цзелунь уже успел распространить новость о выздоровлении Фан Сина, чтобы успокоить жителей усадьбы.

В этом был смысл. В усадьбе жило много людей, а их хозяин три года находился в болезненном состоянии. Со временем это могло привести к волнениям.

В хижине было тихо. Сяобай уже хотела позвать громче, как вдруг раздался мелодичный голос: — Молодой господин пожаловал. Прошу немного подождать.

Этот голос, подобный журчанию ручья в горах или пению жаворонка в лесу, очаровал Фан Сина.

— Девушка хочет привести себя в порядок, чтобы не показаться вам неучтивой, — шепнула Сяобай на ухо Фан Сину.

Фан Син не слушал ее. Он хотел увидеть девушку, которая последовала за ним.

Вскоре послышались тихие шаги. Фан Син не сводил глаз с двери, пока не появилась девушка, опустив голову.

Чжан Шухуэй была одета в скромное платье, а в ее густых волосах виднелась лишь одна деревянная шпилька. Несмотря на то, что ее голова была опущена, Фан Син заметил длинные ресницы и маленький, изящный нос…

«Хорошая фигура, нежная кожа», — подумал Фан Син, украдкой сглотнув. — Девушка, вы много пережили, — произнес он, слегка поклонившись.

Ресницы Чжан Шухуэй затрепетали. — Я рада видеть вас здоровым, молодой господин. Это не было для меня испытанием, — тихо ответила она.

«Какая добродетельная девушка!» — Фан Син заглянул в хижину и увидел несколько неокрашенных табуретов и небольшой столик, на котором лежали иголки с нитками.

Глядя на Чжан Шухуэй, которая все еще не поднимала головы, Фан Син вдруг охрип. — Девушка, вы благородны. Подождите, пока я полностью поправлюсь, и мы все обсудим. Я не буду как Чэнь Шимей, — сказал он наконец.

— Чэнь Шимей? Кто это? — Чжан Шухуэй было всего семнадцать лет, и, прожив три года в одиночестве, она невольно заинтересовалась своим «будущим мужем» и осмелилась поднять голову, чтобы задать вопрос.

Ее маленькое личико с тонкими чертами лица заворожило Фан Сина. Он пришел в себя только тогда, когда Чжан Шухуэй, не выдержав его пылкого взгляда, снова опустила голову.

— Э-э… Это такой неверный мужчина, — Фан Син, вспомнив ясный взгляд Чжан Шухуэй, смутился. — Отдыхайте. Я навещу вас завтра, — пробормотал он.

Глядя на немного неуклюжую фигуру удаляющегося Фан Сина, Чжан Шухуэй стояла на месте, и ее глаза покраснели.

Три года! Другие девушки за это время уже успели бы вырастить детей.

— Молодой господин, вы действительно хотите жениться на девушке Чжан? Но ее же изгнали из семьи! — осторожно напомнила Сяобай, поддерживая Фан Сина.

Фан Син увидел Фан Цзелуня, ожидающего у ворот. — Неужели ты хочешь, чтобы твой господин был безответственным человеком? — усмехнулся он.

— Нет! — Сяобай поняла, что ее вопрос был неуместен, и обрадовалась ответу. — Молодой господин, девушка Чжан так предана вам, вы не можете ее обмануть. Я… я…

В начале эпохи Мин повести уже были популярны, особенно в далеком от столицы Пекине. Многие бедные ученые зарабатывали на жизнь, сочиняя их. Сяобай прочитала много повестей со счастливым концом и завидовала описанной в них любви.

— Молодой господин, — Фан Цзелунь остановил Фан Сина. — Чжэн Сунтао снова пришел.

— Кто такой Чжэн Сунтао? — Фан Син очнулся всего несколько дней назад и еще не успел познакомиться со всеми.

Лицо Фан Цзелуня помрачнело, но, увидев, что Фан Син постепенно приходит в себя, он ободряюще улыбнулся. — Молодой господин, Чжэн Сунтао — местный сборщик налогов.

Сборщик налогов? За последние дни Фан Син многому научился. — Сколько мы должны заплатить налогов? — спросил он.

— Молодой господин! — воскликнул Фан Цзелунь, топая ногой. — Вы же ученый! У нас всего триста с лишним му земли. Согласно законам империи… то есть, согласно местным правилам, ученые освобождены от налогов!

— Да, молодой господин, — подхватила Сяобай. — С тех пор, как вы… заболели, этот Чжэн Сунтао каждый месяц приходит требовать уплаты налогов.

«Вот черт!» — Фан Син, как представитель класса землевладельцев, хотел воспользоваться своими привилегиями.

— Я ученый? — Фан Син почувствовал, как земля уходит у него из-под ног, а небо с облаками начинает кружиться.

— Да! — гордо ответила Сяобай. — Незадолго до смерти вашего отца вы сдали экзамены на ученого. Это событие тогда вызвало большой резонанс.

— Значит, я не должен платить налоги? — Фан Син все еще не мог поверить.

— Не должны! — твердо ответили Фан Цзелунь и Сяобай.

Фан Син вспомнил о многочисленных привилегиях ученых в эпоху Мин и, почувствовав прилив уверенности, махнул рукой: — Пойдемте, встретимся с этим сборщиком налогов.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Верная и добродетельная невеста

Настройки


Сообщение