В просторном кабинете пекинской резиденции Чжан Тайшунь, еще утром полный энтузиазма, обратился к сидящему перед ним мужчине средних лет: — …Вот таково мнение этого Фан Дэхуа. Учитель Чэн, что вы об этом думаете?
Свет лампы освещал задумчивое лицо учителя Чэна. Он неторопливо ответил: — Тот факт, что этот Фан Дэхуа смог предсказать упадок девяти пограничных гарнизонов и проанализировать достоинства и недостатки предыдущей династии Сун, говорит о том, что он не из тех, кто зазубривает книги. Да уж, эти наши девять гарнизонов Великой Мин…
Пробормотав что-то себе под нос, учитель Чэн поднял голову: — На самом деле, Его Величество больше беспокоит…
Чжан Тайшунь вспомнил слова Фан Сина: — На самом деле… он, вероятно, опасается, что, живя долгое время в роскоши, его потомки и чиновники рано или поздно станут изнеженными и утратят боевой дух.
— …Нанкин слишком роскошен. Со временем правящая верхушка нашей Великой Мин изменится.
Учитель Чэн закончил фразу и увидел потрясение на лице Чжан Тайшуня.
Потому что Фан Син сказал еще кое-что…
— Но даже если перенести столицу в Пекин, это лишь отсрочит неизбежное. Без реформ в системе управления будущее нашей Великой Мин…
Какое проницательное видение…
…
Протрезвевший Чэнь Сяо, опасаясь выговора дома, схватил почти пустую бутылку из-под вина и убежал. Перед уходом Фан Син дал ему большой пакет с подарками, полными диковинок.
После ужина семья сидела во дворе, наслаждаясь прохладой. Сяобай заботливо обмахивала Фан Сина веером.
Чжан Шухуэй, глядя на эту мирную сцену, с облегчением вздохнула и поднесла к губам Фан Сина очищенную виноградину.
Фан Син съел виноградину с ее изящных пальчиков и спросил: — Как дела в поместье?
Чжан Шухуэй улыбнулась: — Все в порядке, только немного лениво.
Ее улыбка была нежной, глаза сияли. Эта девушка, когда-то потерявшая всякую надежду, наконец, вернулась к жизни.
Фан Син улыбнулся: — Лень — это плохо. Вот что, организуй крестьян, пусть каждая семья выделит людей для очистки канав и уборки поместья. За каждый день работы — три цзиня муки.
Сяобай, забыв о субординации, воскликнула: — Но, господин, хотя мы и получили арендную плату, разве мы можем позволить себе такие расходы?!
Летний урожай уже был собран, арендная плата, причитающаяся хозяевам, уплачена, но весь новый урожай пшеницы хранился в амбаре и предназначался для пропитания семьи.
Чжан Шухуэй согласилась с Сяобай. С ее точки зрения, даже если зерна было много, кто знает, когда наступит голод?
У китайцев была традиция: копать глубокие норы и накапливать зерно.
Фан Син, видя, что обе его жены против, рассмеялся: — Успокойтесь. Я же говорил, что даже если весь мир будет голодать, у нас в доме всегда будет еда.
Сяобай сразу перестала спорить, но Чжан Шухуэй все еще сомневалась.
Фан Син не стал больше ничего говорить. Молодожены, вечер, никаких развлечений… ночь прошла в супружеских утехах.
На следующее утро Фан Син, как обычно, тренировался во дворе, а затем пошел мыться.
Раньше Чжан Шухуэй вставала вместе с ним, но потом Фан Син настоял, чтобы она спала до рассвета. Проснувшись, она услышала, как Сяобай во дворе восклицает: — Господин, здесь так много мешков!
Чжан Шухуэй поспешила выйти. На пороге она увидела высокую гору мешков, а в утреннем свете заметила на них какие-то неровные надписи.
— Что это?
Чжан Шухуэй потрогала мешок — он был мягким.
— Это мука, — сказал Фан Син, вытирая голову полотенцем.
— Так много?
Сяобай открыла рот от удивления. Ей показалось, что этой муки хватит на месяц для всех жителей поместья.
Чжан Шухуэй, оправившись от потрясения, спросила: — Муж, откуда взялась вся эта мука?
Фан Син небрежно ответил: — Мой друг прислал. Шухуэй, используй эту муку для оплаты работы в поместье. Но мешки сохрани, они мне пригодятся.
Чжан Шухуэй, сдерживая удивление, кивнула: — Хорошо, муж. С этой мукой я сегодня же поговорю с управляющим.
А Сяобай, не удержавшись, разрезала один мешок, достала горсть муки и воскликнула: — Господин, эта мука такая белая!
Фан Син презрительно фыркнул: — Из нее удалили отруби и солод, а затем еще и отбелили. Разве она сравнится с нашей домашней мукой?
Это была мука высшего сорта, которая после обработки выглядела белоснежной, в то время как мука семьи Фан имела сероватый оттенок.
Чжан Шухуэй, увидев такую белую муку, не удержалась: — Муж, может, оставим несколько мешков?
Фан Син нетерпеливо ответил: — Я, взрослый мужчина, не занимаюсь такими делами. Делай, как знаешь!
Глядя, как Фан Син с Синь Лаоци уходят, словно какой-то молодой господин, Чжан Шухуэй невольно улыбнулась.
— Сяобай, позови управляющего.
Фан Син снова пришел к левой стороне поместья. Здесь тоже была ферма, но выглядела она какой-то серой и унылой. Несколько стариков пололи сорняки на поле — картина была довольно мрачной.
— Немаленькое поместье! — с завистью отметил Фан Син. Земли здесь было даже больше, чем в усадьбе семьи Фан.
Синь Лаоци подошел ближе и с негодованием сказал: — Господин, это поместье принадлежит Ли Дэчжэну, чиновнику из Шуньтяньфу. Этот парень наверняка большой взяточник!
— Не говори глупостей! — Фан Син знал, что влияние «старины Чжу» все еще сильно, и в то время коррупция в чиновничьем аппарате еще не достигла таких масштабов, как несколько десятилетий спустя.
— Хотя и хорошим человеком его не назовешь!
Чиновник восьмого ранга, а смог прибрать к рукам несколько сотен му земли. Надо же!
Повернувшись, Фан Син указал веером на реку за поместьем: — Пойдем, посмотрим, что там у реки.
Местные поместья ценились благодаря реке, которая защищала усадьбу семьи Фан и другие поместья от засухи.
Река была около тридцати метров в ширину, вода в ней была спокойной, по берегам росли ивы, чьи ветви склонялись к воде, привлекая внимание нескольких маленьких рыбок.
Фан Син не разбирался в рыбе, но это не помешало ему послать Синь Лаоци за сачком.
Когда Синь Лаоци ушел, Фан Син снял верхнюю одежду, засучил штанины и с энтузиазмом зашел в воду по колено, чтобы поискать крабов под камнями.
Вода была прохладной. Фан Син запустил руки под камень и почувствовал, как что-то отпрянуло назад. Он обрадовался.
— Брат Дэхуа!
— Ой!
Фан Син уже почти поймал свою добычу, но оклик с берега заставил его замереть.
— Вот черт!
Фан Син вытащил руку, не обращая внимания на краба, вцепившегося в его указательный палец, и посмотрел на берег.
На берегу стоял Чжан Тайшунь. Легкий ветерок развевал его одежды, придавая ему вид беззаботного юноши. Он изумленно указывал на левую руку Фан Сина: — Брат Дэхуа, что это?
Фан Син выбрался на берег и с гордостью ответил: — Это краб. Поймаю еще несколько, и на обед будет отличное блюдо.
— Блюдо?
Чжан Тайшунь, вероятно, был из тех молодых господ, которые никогда не прикасались к кухонным делам. Прикрыв половину лица веером, он спросил: — Брат Дэхуа, это разве можно есть?
Жители севера в то время еще не ели крабов, поэтому неудивительно, что он их не узнал.
(Нет комментариев)
|
|
|
|