… По крайней мере, он начал задавать мне вопросы. Хорошие новости, Гу Дуоци, твои старания по прокачке отношений дают результат.
Если бы только в этом сне можно было спать…
На этот раз я оказалась в спальне Сяо Чжоу. Он стоял у французского окна, но мне было все равно, чем он занимается. Я просто рухнула на кровать.
— Вставай, — сказал Сяо Чжоу.
Я уткнулась лицом в его одеяло. Это всего лишь сон, так почему бы не поспать в мужской кровати?
Шаги приблизились. Очевидно, Сяо Чжоу был не в восторге от моей идеи. Он остановился рядом со мной, вероятно, собираясь стащить меня с кровати, но из вежливости не решался.
Я упрямо перекатилась на другой край кровати. — Я так устала! Почему в этом сне нельзя поспать?!
Сяо Чжоу промолчал.
Докатившись до изголовья, я остановилась, схватила подушку и, обняв ее, продолжила притворяться мертвой.
Видя мое упрямство, он решил не обращать на меня внимания и отошел к своей коллекции бабочек. — Скоро экзамены, устала?
— Откуда ты знаешь, что у меня скоро экзамены?
— Вступительные экзамены в художественные вузы всегда проходят перед Новым годом.
… Ну да, он же живет в моей голове, откуда ему не знать.
Я пробормотала с закрытыми глазами: — Экзамены — это ерунда. Я устала не из-за них, а из-за аниме.
Он снова промолчал.
— Ты смотришь аниме? — спросила я, открывая глаза.
Он стоял ко мне спиной. Мне показалось, что над его затылком зависли три точки.
— Ладно, думаю, ты не смотришь, — разочарованно сказала я, переводя взгляд на потолок. — Ты, наверное, очень занят и считаешь меня ребенком.
— Нет, — быстро ответил он, не оборачиваясь. — Ты и есть ребенок. И это нормально.
Я тут же села на кровати. — Что значит «ребенок»?! Я уже не маленькая! Мне уже 18! Просто я поздно пошла в школу!
Мне показалось, что он усмехнулся, но, повернувшись, смотрел на меня с серьезным лицом, облокотившись на низкий шкафчик, где хранились бабочки. — Раз не маленькая, то слезь с моей кровати. Неприлично как-то.
Я смущенно отвела взгляд. — Это же сон.
— Все равно нельзя.
Под его пристальным взглядом мне стало неловко, и я, все еще обнимая подушку, встала и поплелась к дивану, где снова растянулась. — У тебя, что, после сна плохое настроение? Чего такой сердитый?
Выражение его лица смягчилось, в нем даже появилась тень улыбки. — Я не сержусь.
— Кстати, о плохом настроении после сна, — вдруг вспомнила я что-то и села. — Сяо Чжоу, ты очень похож на Тамаки Суо!
— На кого?
— На Тамаки Суо! Ой, тут же нет интернета! — Я уже потянулась к ноутбуку на журнальном столике, но вдруг вспомнила, что это сон. Пришлось взять бумагу и ручку. — Подожди, я сейчас нарисую… Вот такой… вот такой… и вот такой!
Я подбежала к нему и сунула рисунок. На нем был изображен темноволосый парень в очках с челкой набок, в типичном стиле японской манги. Рядом корявыми буквами было написано «Тамаки Суо».
— Кто это?
— Персонаж из аниме… — смущенно ответила я.
— …И чем же я на него похож? — Сяо Чжоу явно не разделял моего мнения. Мне показалось, что он хотел сказать: «У него же глаза слишком большие».
— Конечно же, очками! — выдавила я из себя улыбку.
Он промолчал.
На самом деле, сходство было в аристократическом лице и манерах, которые выдавали в нем… капиталиста… то есть, аристократа. Но, увидев его реакцию, я решила промолчать.
Раз он не стал критиковать мой рисунок, значит, настроение у него и правда хорошее. Я решила продолжить разговор: — А чем ты обычно занимаешься?
— Занимаюсь? — Он усмехнулся, как будто услышал что-то забавное, и его лицо стало мягче. — Ты меня с собой не сравнивай.
Я надулась и попыталась забрать свой рисунок. — Я просто хотела узнать о твоих увлечениях. Вот, я тебе рассказала о своих. Я отаку, и кроме Сян Фэй об этом никто не знает.
Сяо Чжоу не стал удерживать рисунок, и я легко вытащила его из его рук. Впервые кто-то увидел мои каракули, и мне стало немного стыдно. Я быстро сложила листок в маленький квадратик.
Сяо Чжоу наблюдал за мной, а потом сказал: — Хорошо рисуешь.
… Спасибо, мозг, за то, что придумал такую сцену, чтобы мне не было так неловко.
— Выставки насекомых, коллекционирование бабочек, — неожиданно сказал Сяо Чжоу, возвращаясь к предыдущей теме.
Я на мгновение забыла про свой квадратик и, подняв голову, спросила: — И… все?
Он кивнул.
Я немного помолчала, а потом не выдержала: — …Ты как старичок.
— Беру свои слова обратно, — тут же нахмурился Сяо Чжоу. — У него глаза слишком большие.
(Нет комментариев)
|
|
|
|