Глава 5. Слишком сильное погружение, я уже начинаю грустить (Часть 2)

… — Почему ты предпочитаешь общество этих… женщин, вместо того, чтобы быть со мной? Я же твоя жена! — В ответ раздалось: — Ложе принцессы не для меня. — Затем послышался звук звонкой пощёчины, которую женщина, сдерживая слёзы, отвесила мужчине…

… — Принцесса, сегодня Праздник фонарей… Но фума… фума опять отправился в… веселые места, — сказала служанка, качая головой. — Ну и пусть. Пусть делает, что хочет. — Женщина не выглядела расстроенной, казалось, она уже привыкла…

… Посреди ночи, в полудрёме, женщина почувствовала, как кто-то заботливо поправил ей одеяло. Прохладная рука нежно коснулась её лица, провела по бровям. Дрожащий, сдерживаемый голос прошептал: — Сюэ Эр, дай мне ещё немного времени…

… — Пожар! Пожар! Спасите! — кричала женщина в огне. Внезапно крики стихли, и она закрыла глаза, полные отчаяния…

… — Если бы не я, ты бы уже превратилась в пепел, — знакомое лицо казалось женщине таким чужим…

… Женщина стояла у дверей и видела, как мужчина в белом о чём-то договаривался с мужчиной в красном…

… Женщина безвольно опустилась на пол. Незнакомый мужчина в красном бросил ей несколько листов бумаги. — Глупая. Взгляни на этот договор. Ты так любишь его, а он… Вот как он тебя «любит». Чем я хуже него? Стань моей женой, королевой Янь. Ты же когда-то говорила, что выйдешь замуж за братика Янь. — Мужчина в красном подхватил женщину на руки и понёс в спальню…

… — Янь Цзин… прошу тебя… не трогай меня… — Женщина лежала на кровати, растрёпанная и беспомощная. Собрав последние силы, она встала на колени и умоляла мужчину в красном не трогать её. Размазанная тушь смешалась со слезами, в глазах застыла пустота. В отчаянии она готова была на всё…

… Ранним утром пошёл снег. Женщина, шатаясь, вышла к реке Яньцзян и бросилась в воду…

Во сне Сяо Сюэ увидела женщину, пережившую множество горьких событий. Это были не её воспоминания, но мужчина в белом был Сюэ Янем, и это делало сон пугающе реальным.

— Наверное, это воспоминания принцессы Чанлэ, — подумала Сяо Сюэ.

Но Сюэ Янь из воспоминаний Чанлэ был совсем не тем человеком, которого она любила, который был так заботлив с ней. Этот Сюэ Янь был жестоким и равнодушным, он причинил принцессе Чанлэ много боли. И кто этот мужчина в красном, Янь Цзин? Неужели принцесса Чанлэ любила его?

— Ой, как у меня болит голова!

— Принцесса! Что с вами?

— У меня сильно болит голова.

— Принцесса, потерпите немного, я сейчас же позову врача Лю, — сказала Юй Чжу и хотела бежать за Лю Цзи, который в этот момент как раз был у императора, чтобы получить награду.

— Не надо, Юй Чжу. Позови фума.

Юй Чжу пришлось выполнить просьбу Сяо Сюэ.

— Сюэ Эр, что случилось? Голова болит? — спросил Сюэ Янь, входя в комнату и беря Сяо Сюэ за руку.

— Не трогай меня!

Сяо Сюэ почувствовала отвращение, страх и неприязнь.

В её памяти всплывали обиды, причинённые Сюэ Янем принцессе Чанлэ, и она боялась, что он поступит с ней так же.

— Что случилось? — Сюэ Янь был озадачен реакцией Сяо Сюэ.

— Сюэ Янь, я задам тебе вопрос, и ты должен ответить честно, — серьёзно сказала Сяо Сюэ. Сюэ Янь кивнул, показывая, что готов слушать.

— Правда ли, что ты отдал меня Янь Вану в обмен на город Лянчжоу? — На глазах у Сяо Сюэ выступили слёзы.

Сюэ Янь на мгновение замер, а затем ответил: — Да.

Сяо Сюэ разрыдалась, хватая Сюэ Яня за рукав. — Сюэ Янь, скажи, что это неправда! Ты просто шутишь, правда? Ты же обещал повести меня погулять! Это не может быть правдой!

— Я думал, что раз ты потеряла память, то мы сможем начать всё сначала, я хотел всё исправить, забыть прошлые обиды и быть с тобой… Но, видимо, этот день всё равно настал. Прости меня. Я в долгу перед тобой. Если ты всё ещё любишь Янь Цзина, я дам тебе развод. Уезжай к нему, — Сюэ Янь посмотрел в окно, в сторону Янь, и вышел из комнаты.

Сяо Сюэ осталась одна, вся в слезах.

Это были не её воспоминания, но она так глубоко погрузилась в них, что чувствовала боль принцессы Чанлэ как свою собственную. Ведь теперь она была Сяо Сюэ.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5. Слишком сильное погружение, я уже начинаю грустить (Часть 2)

Настройки


Сообщение