Двенадцать

Утренние четыре пары закончились, и Вакаюки с подругами, весело болтая, вышла из аудитории.

— Ой, Вакаюки, твой брат опять пришел за тобой, — девушка с короткими волосами, шедшая слева, указала на приближающегося Сюскэ Фудзи. — Он совсем тебя не отпускает! Ты уже взрослая, разве можешь потеряться?

— Это ты потеряешься! У нас в семье прекрасные отношения, тебе и не снилось! — Вакаюки ткнула подругу пальцем в лоб.

Сюскэ подошел ближе, кивнул девушкам и помахал Вакаюки.

— Вакаюки, пойдем обедать.

— Твой брат зовет тебя домой, — длинноволосая девушка справа подтолкнула Вакаюки. — А мы, одинокие и всеми покинутые, пойдем утешать друг друга.

Вакаюки закатила глаза.

— Ты всеми покинутая? Вот скажу это твоему парню! — увидев, как подруга застыла на месте, Вакаюки рассмеялась. — Шучу. Я пошла, пока!

Она радостно поспешила к Сюскэ.

Под раскидистым деревом, на изумрудной траве, был расстелен небесно-голубой плед. На нем стоял большой розовый с голубым ланч-бокс, несколько одноразовых контейнеров из столовой и расположилась компания студентов.

Вакаюки, поедая суши из своего ланч-бокса, недоумевала, почему эти любители столовой решили присоединиться к их с братом уютному обеду.

Сюскэ, проглотив кусок, пододвинул большой контейнер с суши к остальным.

— Угощайтесь, это моя сестра приготовила.

Атобэ, Оситари, Мёдо и Отори посмотрели на красивые роллы.

— Хм, выглядит довольно элегантно. Я попробую, — Атобэ взял ролл с мясной стружкой и отправил его в рот. Вкус был неплох. Достойно человека, которого он, Атобэ, отметил. Ее кулинарные способности поистине элегантны.

— Что ж, тогда и я не откажусь, — сказал Оситари, который пришел вместе с Атобэ. Ему казалось, что его друг относится к сестре Фудзи как-то по-особенному.

— Спасибо, — вежливо произнес Отори Тётаро, все еще оставаясь скромным и послушным, и взял треугольный ролл.

— Спасибо, — коротко поблагодарил Мёдо, выбрав ролл. Он и Тётаро пришли по приглашению Оситари. Хотя они были знакомы с Сюскэ Фудзи, с Вакаюки они виделись впервые, поэтому держались немного отстраненно. Впрочем, учитывая характер Мёдо, даже если бы они были знакомы, он вряд ли был бы более общительным.

— Вакаюки, почему некоторые суши красные? — спросил Сюскэ, глядя на нижний слой роллов. Примерно треть из них была сделана из риса нежно-розового цвета, выложенного в форме лепестков сакуры.

Остальные тоже посмотрели на эти необычные суши.

— Это я специально для Сюскэ сделала, — рис был смешан с небольшим количеством соуса чили, приготовленного на основе индийского перца бхут джолокия. Вкус был очень острым. — Они называются «Горячие слезы», — то есть настолько острые, что прошибает пот и слезы ручьем.

— Ты сегодня утром этим занималась? — спросил Сюскэ, вспомнив, как Вакаюки колдовала на кухне над ланч-боксом, не позволяя им заглянуть. — У Юты в ланч-боксе тоже есть «Горячие слезы»?

— Нет, — Вакаюки проглотила кусок и серьезно ответила: — Just for you! — только у Сюскэ, с его невероятными вкусовыми рецепторами, была возможность насладиться перцем бхут джолокия.

Улыбка Сюскэ стала шире и ярче.

— Ха-ха, моя сестренка такая милая, — он взял ролл с икрой и поднес его ко рту Вакаюки. — Вот, награда.

Вакаюки покраснела, быстро открыла рот, проглотила ролл целиком, отвернулась и, прикрыв рот рукой, несколько раз прожевала и проглотила.

Остальные четверо, наблюдая за этой трогательной сценой, почувствовали себя лишними, особенно Атобэ. Мгновенная застенчивость Вакаюки заставила его сердце затрепетать, словно котята скреблись в груди. А то, что эта застенчивость была адресована не ему, вызвало у Атобэ желание биться головой о стену.

— Интересное название. А у нас есть шанс их попробовать? — спросил Оситари. Очевидно, навыки опытного сердцееда не подвели его, и он решил быть «третьим лишним» высокой мощности. Это называется преданность делу.

— Ну… — Вакаюки не жадничала, она просто боялась, что эти ребята не справятся с остротой перца чили.

К сожалению, ее нерешительность была неправильно понята. Решив, что Вакаюки не хочет делиться суши, приготовленными специально для Сюскэ, Оситари, Мёдо и Отори тактично вернулись к своему обеду. Атобэ ничего не сказал, но в душе затаил обиду на Сюскэ.

— Если кто-то хочет попробовать новые суши моей сестры, я, конечно, не буду против. Хорошими вещами нужно делиться с друзьями, верно? — Сюскэ посмотрел на Атобэ, протягивая ему контейнер. Последние два слова были адресованы Вакаюки.

Вакаюки машинально кивнула и закрыла лицо руками.

«Ваше Величество, если вы их съедите и вам станет плохо, не вините меня. Я вас предупреждала».

Что это за выражение лица? Она не хочет, чтобы он ел ее еду? Тогда он назло ей съест!

Атобэ сердито откусил кусок «Горячих слез». В тот же миг его вкусовые рецепторы испытали мучительную, обжигающую остроту. Казалось, все клетки его тела горели. Его красивое лицо покраснело, и на глазах невольно выступили слезы.

— Кэйго, ты в порядке? Слишком остро? — заботливо спросил Сюскэ, протягивая ему стакан воды.

Атобэ, чувствуя, как у него во рту будто извергается огонь, схватил стакан и сделал несколько глотков. К сожалению, вода не только не уменьшила жжение, но, казалось, даже усилила его. Элегантный Атобэ, чтобы сохранить лицо, не стал выдыхать или кричать, поэтому слезы текли еще сильнее.

Оситари, Мёдо и Отори, которые знали Атобэ много лет и никогда не видели его в таком виде, застыли, словно окаменев.

Вакаюки быстро среагировала и открыла банку молока.

— Кэйго, быстро пей молоко! — сказала она. Ну и человек! Если не ешь острое, зачем пробовать? Довел себя до такого состояния!

Она совершенно забыла, что не предупредила его об убийственной остроте.

Выпив целую банку молока, Атобэ кое-как справился с жжением. Он взял у Вакаюки салфетку и вытер пот и слезы, подозревая, что Сюскэ Фудзи сделал это нарочно.

— Хм, очень интересный вкус. Кэйго, хочешь еще один? — спросил Сюскэ, с удовольствием съев два ролла подряд, после того как остальные трое решительно отказались. Он лишь слегка вспотел. Видя, что Атобэ пришел в себя, Сюскэ снова предложил ему суши.

-_-!

— Нет, спасибо, ешь сам, — Атобэ покачал головой. Еще один ролл — и ему конец. Лучше не рисковать.

— Ну ладно, тогда буду наслаждаться один, — Сюскэ поставил контейнер между собой и Вакаюки с таким видом, будто остальные просто не понимают настоящего вкуса. Все присутствующие, включая Вакаюки, были ошеломлены.

«Сюскэ Фудзи, твои вкусовые рецепторы точно с другой планеты!»

Пообедав, Вакаюки ушла вместе с Сюскэ, даже не взглянув на Атобэ.

Атобэ бросил свой контейнер Оситари, игнорируя его укоризненный взгляд, и направился к платану, под которым они часто сидели с Вакаюки. Эта несносная девчонка! В ее глазах был только Сюскэ Фудзи. Он, Атобэ Кэйго, такая элегантная личность, не мог привлечь ее внимания. Это было ужасно обидно.

Если бы Вакаюки знала о его мыслях, она бы только фыркнула.

Какая разница, насколько он элегантен? Даже самый красивый павлин не сравнится с очаровательной пандой, которая полностью завладела ее вниманием.

Пока Атобэ сидел в одиночестве под платаном, Сюскэ Фудзи заботливо прижимал к себе уснувшую на его плече Вакаюки. Его драгоценная сестренка была такой милой. Кто бы ни пытался увести ее у него из-под носа, должен быть готов к его гневу!

На нашем сайте нет всплывающей рекламы. Постоянный домен (xbanxia.com).

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение