Двенадцать

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Утренние четыре пары закончились, и Вакаюки с подругами, весело болтая, вышла из аудитории.

— Ой, Вакаюки, твой брат опять пришел за тобой, — девушка с короткими волосами, шедшая слева, указала на приближающегося Сюскэ Фудзи. — Он совсем тебя не отпускает! Ты уже взрослая, разве можешь потеряться?

— Это ты потеряешься! У нас в семье прекрасные отношения, тебе и не снилось! — Вакаюки ткнула подругу пальцем в лоб.

Сюскэ подошел ближе, кивнул девушкам и помахал Вакаюки.

— Вакаюки, пойдем обедать.

— Твой брат зовет тебя домой, — длинноволосая девушка справа подтолкнула Вакаюки. — А мы, одинокие и всеми покинутые, пойдем утешать друг друга.

Вакаюки закатила глаза.

— Ты всеми покинутая? Вот скажу это твоему парню! — увидев, как подруга застыла на месте, Вакаюки рассмеялась. — Шучу. Я пошла, пока!

Она радостно поспешила к Сюскэ.

Под раскидистым деревом, на изумрудной траве, был расстелен небесно-голубой плед. На нем стоял большой розовый с голубым ланч-бокс, несколько одноразовых контейнеров из столовой и расположилась компания студентов.

Вакаюки, поедая суши из своего ланч-бокса, недоумевала, почему эти любители столовой решили присоединиться к их с братом уютному обеду.

Сюскэ, проглотив кусок, пододвинул большой контейнер с суши к остальным.

— Угощайтесь, это моя сестра приготовила.

Атобэ, Оситари, Мёдо и Отори посмотрели на красивые роллы.

— Хм, выглядит довольно элегантно. Я попробую, — Атобэ взял ролл с мясной стружкой и отправил его в рот. Вкус был неплох. Достойно человека, которого он, Атобэ, отметил. Ее кулинарные способности поистине элегантны.

— Что ж, тогда и я не откажусь, — сказал Оситари, который пришел вместе с Атобэ. Ему казалось, что его друг относится к сестре Фудзи как-то по-особенному.

— Спасибо, — вежливо произнес Отори Тётаро, все еще оставаясь скромным и послушным, и взял треугольный ролл.

— Спасибо, — коротко поблагодарил Мёдо, выбрав ролл. Он и Тётаро пришли по приглашению Оситари. Хотя они были знакомы с Сюскэ Фудзи, с Вакаюки они виделись впервые, поэтому держались немного отстраненно. Впрочем, учитывая характер Мёдо, даже если бы они были знакомы, он вряд ли был бы более общительным.

— Вакаюки, почему некоторые суши красные? — спросил Сюскэ, глядя на нижний слой роллов. Примерно треть из них была сделана из риса нежно-розового цвета, выложенного в форме лепестков сакуры.

Остальные тоже посмотрели на эти необычные суши.

— Это я специально для Сюскэ сделала, — рис был смешан с небольшим количеством соуса чили, приготовленного на основе индийского перца бхут джолокия. Вкус был очень острым. — Они называются «Горячие слезы», — то есть настолько острые, что прошибает пот и слезы ручьем.

— Ты сегодня утром этим занималась? — спросил Сюскэ, вспомнив, как Вакаюки колдовала на кухне над ланч-боксом, не позволяя им заглянуть. — У Юты в ланч-боксе тоже есть «Горячие слезы»?

— Нет, — Вакаюки проглотила кусок и серьезно ответила: — Just for you! — только у Сюскэ, с его невероятными вкусовыми рецепторами, была возможность насладиться перцем бхут джолокия.

Улыбка Сюскэ стала шире и ярче.

— Ха-ха, моя сестренка такая милая, — он взял ролл с икрой и поднес его ко рту Вакаюки. — Вот, награда.

Вакаюки покраснела, быстро открыла рот, проглотила ролл целиком, отвернулась и, прикрыв рот рукой, несколько раз прожевала и проглотила.

Остальные четверо, наблюдая за этой трогательной сценой, почувствовали себя лишними, особенно Атобэ. Мгновенная застенчивость Вакаюки заставила его сердце затрепетать, словно котята скреблись в груди. А то, что эта застенчивость была адресована не ему, вызвало у Атобэ желание биться головой о стену.

— Интересное название. А у нас есть шанс их попробовать? — спросил Оситари. Очевидно, навыки опытного сердцееда не подвели его, и он решил быть «третьим лишним» высокой мощности. Это называется преданность делу.

— Ну… — Вакаюки не жадничала, она просто боялась, что эти ребята не справятся с остротой перца чили.

К сожалению, ее нерешительность была неправильно понята. Решив, что Вакаюки не хочет делиться суши, приготовленными специально для Сюскэ, Оситари, Мёдо и Отори тактично вернулись к своему обеду. Атобэ ничего не сказал, но в душе затаил обиду на Сюскэ.

— Если кто-то хочет попробовать новые суши моей сестры, я, конечно, не буду против. Хорошими вещами нужно делиться с друзьями, верно? — Сюскэ посмотрел на Атобэ, протягивая ему контейнер. Последние два слова были адресованы Вакаюки.

Вакаюки машинально кивнула и закрыла лицо руками.

«Ваше Величество, если вы их съедите и вам станет плохо, не вините меня. Я вас предупреждала».

Что это за выражение лица? Она не хочет, чтобы он ел ее еду? Тогда он назло ей съест!

Атобэ сердито откусил кусок «Горячих слез». В тот же миг его вкусовые рецепторы испытали мучительную, обжигающую остроту. Казалось, все клетки его тела горели. Его красивое лицо покраснело, и на глазах невольно выступили слезы.

— Кэйго, ты в порядке? Слишком остро? — заботливо спросил Сюскэ, протягивая ему стакан воды.

Атобэ, чувствуя, как у него во рту будто извергается огонь, схватил стакан и сделал несколько глотков. К сожалению, вода не только не уменьшила жжение, но, казалось, даже усилила его. Элегантный Атобэ, чтобы сохранить лицо, не стал выдыхать или кричать, поэтому слезы текли еще сильнее.

Оситари, Мёдо и Отори, которые знали Атобэ много лет и никогда не видели его в таком виде, застыли, словно окаменев.

Вакаюки быстро среагировала и открыла банку молока.

— Кэйго, быстро пей молоко! — сказала она. Ну и человек! Если не ешь острое, зачем пробовать? Довел себя до такого состояния!

Она совершенно забыла, что не предупредила его об убийственной остроте.

Выпив целую банку молока, Атобэ кое-как справился с жжением. Он взял у Вакаюки салфетку и вытер пот и слезы, подозревая, что Сюскэ Фудзи сделал это нарочно.

— Хм, очень интересный вкус. Кэйго, хочешь еще один? — спросил Сюскэ, с удовольствием съев два ролла подряд, после того как остальные трое решительно отказались. Он лишь слегка вспотел. Видя, что Атобэ пришел в себя, Сюскэ снова предложил ему суши.

-_-!

— Нет, спасибо, ешь сам, — Атобэ покачал головой. Еще один ролл — и ему конец. Лучше не рисковать.

— Ну ладно, тогда буду наслаждаться один, — Сюскэ поставил контейнер между собой и Вакаюки с таким видом, будто остальные просто не понимают настоящего вкуса. Все присутствующие, включая Вакаюки, были ошеломлены.

«Сюскэ Фудзи, твои вкусовые рецепторы точно с другой планеты!»

Пообедав, Вакаюки ушла вместе с Сюскэ, даже не взглянув на Атобэ.

Атобэ бросил свой контейнер Оситари, игнорируя его укоризненный взгляд, и направился к платану, под которым они часто сидели с Вакаюки. Эта несносная девчонка! В ее глазах был только Сюскэ Фудзи. Он, Атобэ Кэйго, такая элегантная личность, не мог привлечь ее внимания. Это было ужасно обидно.

Если бы Вакаюки знала о его мыслях, она бы только фыркнула.

Какая разница, насколько он элегантен? Даже самый красивый павлин не сравнится с очаровательной пандой, которая полностью завладела ее вниманием.

Пока Атобэ сидел в одиночестве под платаном, Сюскэ Фудзи заботливо прижимал к себе уснувшую на его плече Вакаюки. Его драгоценная сестренка была такой милой. Кто бы ни пытался увести ее у него из-под носа, должен быть готов к его гневу!

На нашем сайте нет всплывающей рекламы. Постоянный домен (xbanxia.com).

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение