С деньгами покончено

Глава 11

С деньгами покончено

Шуй Цю Цы слегка повернул голову, затем медленно обернулся и сказал:

— Через два месяца начнётся осенняя жатва. Я просто гулял, смотрел на посевы и незаметно дошёл сюда.

— А как госпожа оказалась здесь?

Синь Жун посмотрела на стоящего перед ней покорного человека с сомнением во взгляде:

— Какое совпадение, дойти именно до фермы семьи Гунъе? Не хочешь признаться?

Шуй Цю Цы слегка улыбнулся:

— Госпожа проницательна. Младший господин семьи Гунъе скоро женится, и я вместе с учителем войду в поместье, чтобы помолиться за новобрачных.

Новость о радостном событии в семье Гунъе распространилась несколько дней назад. Синь Жун равнодушно сказала:

— О, я знаю. И что с того? Какое это имеет отношение к твоему появлению на крупнейшей ферме семьи Гунъе?

Шуй Цю Цы с некоторой надеждой произнёс:

— Я подумал, что семья Гунъе, как и семья Чэнь, должна быть щедрой и заниматься благотворительностью.

Этот ответ был одновременно неожиданным и логичным. Синь Жун не смогла сдержать улыбки:

— Ты, книжник, только этим и занимаешься. Что, пришёл подсчитать, сколько примерно проса пожертвует семья Гунъе?

Шуй Цю Цы кашлянул:

— «Путь Неба отнимает у богатых и отдаёт бедным». (1) Но я действительно случайно сюда забрёл. Увидев госпожу, я вспомнил дни, когда мы вместе работали на земле.

— К сожалению, «путь человека иной: он отнимает у бедных и отдаёт богатым», — спокойно заметила Синь Жун. (2)

— «Кто может отдать излишек миру? Только тот, кто следует Дао», — подхватил Шуй Цю Цы. (3)

— Так ты следуешь Дао или Будде?

— Я лишь желаю в этой жизни совершенствовать своё сердце.

— Как знаешь, только не запутался бы.

— Благодарю госпожу за заботу.

Попрощавшись с Шуй Цю Цы, Синь Жун почувствовала, что получила неожиданную информацию.

Если во время осенней жатвы семья Гунъе будет перевозить зерно на скрытые, незаконно захваченные фермы?

Но она одна, и действительно не может следить за ними днём и ночью.

Нужно доложить господину Хуану и найти несколько надёжных приставов.

Шуй Цю Цы лишь надеялся, что Синь Жун и господин Хуан будут действовать медленнее, иначе он сам не успеет быстро собрать доказательства того, что семья Гунъе скрывает арендаторов и незаконно владеет землёй.

Конечно, у него было ещё два варианта.

Первый — проверить счётные книги в поместье Гунъе, второй — заменить Синь Жун на посту писца.

Однако в поместье Гунъе было слишком много стражников, включая тайную стражу. Проверить счета можно будет только во время свадьбы, когда появится удобный случай.

Точно так же у него пока не было возможности завоевать доверие господина Хуана.

Если бы его место писца занял мужчина, он бы так не волновался.

В конце концов, это всего лишь означало бы провести некоторое время в столичной императорской тюрьме Чжаоюй, откуда можно было бы скоро выйти.

Но Синь Жун — женщина. Мало того, что она сама будет осуждена, так ещё и господин Хуан получит дополнительное наказание за ненадлежащее назначение на должность.

Шуй Цю Цы решил присматривать за Синь Жун в дни перед свадьбой Гунъе Сю.

В тот вечер Синь Жун закончила работу и, не заезжая на ферму, направилась прямо домой.

Зайдя в переулок, она смутно почувствовала, что за ней кто-то следует.

Она мысленно усмехнулась: «Простой трюк».

Поворачивая за угол, она взлетела на стену и обошла преследователя сзади.

Шуй Цю Цы повернул за угол и увидел, что в переулке никого нет, только мелькнул на стене край чёрной одежды.

Он мысленно восхитился: «Был так осторожен, и всё равно заметили».

Вскоре он почувствовал, что кто-то находится недалеко позади него.

Но это не имело значения, у него были готовы оправдания.

Он как ни в чём не бывало пошёл дальше, но вдруг почувствовал удар ладони по шее сзади.

Это… Ну и ладно.

Синь Жун нанесла удар, и Шуй Цю Цы, прислонившись к стене, сполз на землю.

Этот переулок был недалеко от их съёмного дворика, поэтому она просто притащила его туда.

Когда Шуй Цю Цы очнулся, он обнаружил, что его руки связаны за спиной на стуле.

Он тихо вздохнул и посмотрел на Синь Жун, которая сердито смотрела на него.

— Шуй Цю Цы, ты помнишь, что случилось с тем человеком в уезде Пинъюй, который преследовал девушку?

— Я никогда не забуду. Госпожа ранила его коротким ножом, а затем отправила в управу.

Синь Жун сделала два шага и, глядя на него сверху вниз, спросила:

— Что? Хочешь, чтобы тебя ранили ножом, или чтобы отправили в управу?

Шуй Цю Цы не ожидал такой резкой реакции Синь Жун на преследование и поспешно объяснил:

— Синь Жун, ты неправильно поняла. Я… как я мог так поступить с тобой? К тому же, я всё равно не смогу тебя одолеть.

Синь Жун отступила на два шага, села напротив Шуй Цю Цы и сказала:

— Это не обязательно так. Разве твой учитель не владеет боевыми искусствами? Ты ведь тоже учился у него немало дней.

— Как могут несколько месяцев сравниться с твоими десятью годами ежедневных тренировок? — сказал Шуй Цю Цы. — Моё преследование действительно было нечестным.

Синь Жун посмотрела на Шуй Цю Цы и с некоторым нетерпением сказала:

— Продолжай. Это же не допрос, неужели мне нужно пытать тебя, чтобы ты заговорил?

Шуй Цю Цы не мог пошевелиться. Он слегка дёрнулся и тихо сказал:

— Хотя это и не допрос, но это слишком…

Синь Жун хмыкнула:

— Ты следил за мной, и ещё считаешь себя правым? Будешь сидеть так связанный. Если не объяснишь причину, останешься голодным.

Шуй Цю Цы понял: «Должно быть, она научилась методам допроса у господина Хуана».

Он серьёзно сказал:

— Синь Жун, ты теперь писец губернатора округа и должна знать, какое преступление совершает начальник, неправильно назначающий людей на должность, верно?

Сначала Синь Жун думала, что господин Хуан в сговоре с семьёй Гунъе, и не задумывалась о его положении.

Позже она поняла, что господин Хуан, будучи новичком, мог лишь временно лицемерить перед семьёй Гунъе.

Она тоже хотела как можно скорее разобраться с Гунъе Сю, но страдала от отсутствия возможности.

— Ты следил за мной из-за господина Хуана? Похоже, ты так и не поверил, что я пошла в приставы, чтобы заработать денег.

Увидев некоторое замешательство Синь Жун, Шуй Цю Цы продолжил убеждать:

— Ты всегда поступала по-рыцарски и защищала справедливость, как ты могла ради денег рисковать и подставлять других? К тому же, я… я тоже…

Синь Жун подняла подбородок, призывая Шуй Цю Цы продолжать.

Голос Шуй Цю Цы стал мягким:

— Я действительно не хочу, чтобы с тобой что-то случилось.

— Какое тебе дело до того, случится со мной что-то или нет? — с недоумением спросила Синь Жун.

Взгляд Шуй Цю Цы ярко блестел в тусклом свете сарая. Он слегка пошевелился и спросил:

— Я… снял с себя подозрения в… дурных намерениях?

Синь Жун достала короткий нож, перерезала верёвки и сказала:

— Не лезь не в своё дело, иди читай проповеди и собирай пожертвования. Что касается господина Хуана, у меня есть свои соображения.

Шуй Цю Цы поклонился:

— За благодеяние одного дня следует платить всю жизнь. Я благодарен госпоже за то, что она дала мне серебро на спасение матери. Если я могу чем-то помочь, я готов пойти на всё, даже на смерть.

Синь Жун покачала головой:

— С прошлым делом покончено, с деньгами мы рассчитались, не нужно больше об этом упоминать. Господин Шуй Цю, прошу вас.

Увидев, что Шуй Цю Цы со вздохом уходит, она тоже мысленно вздохнула: как можно позволить книжнику, владеющему лишь парой приёмов, вмешиваться в дело о покушении Гунъе Сю на жизнь Ин Ло?

Уже совсем стемнело. Увидев, что Ин Ло и Лю Му ещё не вернулись, Синь Жун пришлось самой идти покупать еду.

Вернувшись домой, она заметила, что выражение лица Ин Ло уже не такое беззаботное, как в последние дни, и прямо спросила:

— Лю Му, почему вы сегодня так поздно вернулись, что-то случилось?

Не дожидаясь ответа Лю Му, Ин Ло тут же сказала:

— Мне сегодня показалось, что за мной кто-то следит, но мы с Лю Му ходили кругами и никого не обнаружили.

Синь Жун забеспокоилась:

— Если даже Лю Му никого не заметил, может, у этого человека очень высокое мастерство?

Лю Му, прислонившись к окну, сказал:

— Я никого не заметил.

— Но мне показалось, что кто-то был, — обиженно сказала Ин Ло.

Синь Жун не знала, что сказать.

В детстве, когда она ходила покупать ласточкины гнёзда для матери, её чуть не ограбили преследователи. К счастью, её спасла сильная тётушка.

После этого ей долго снились кошмары.

Похоже, Ин Ло за эти дни так и не смогла полностью забыть о случившемся.

Это было естественно. Только разобравшись с Гунъе Сю, она сможет окончательно успокоиться.

— Синь Жун, как продвигается твоё расследование?

Услышав голос Лю Му, Синь Жун очнулась и, нахмурившись, покачала головой.

Ин Ло внезапно встала и сказала:

— У меня есть идея.

У Синь Жун возникло нехорошее предчувствие, но она всё же спросила:

— Какая?

— Медовая ловушка, — решительно заявила Ин Ло.

— Вздор! — резко крикнул Лю Му. — В прошлый раз ты чуть… и ты снова смеешь лезть в пасть тигра!

— Я не такая глупая, мы можем всё заранее подготовить, — тихо сказала Ин Ло. — Послушайте меня…

Прошептав свой план, она увидела, что Синь Жун и Лю Му отрицательно качают головами, и торопливо добавила:

— Я думаю, я смогу это сделать!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

С деньгами покончено

Настройки


Сообщение