Чужие на краю света (Часть 2)

Позже, когда в округе Ушань увеличилось число беженцев и разбойников, его перевели на должность военного чиновника. За храбрость, свирепость в бою и готовность рисковать жизнью он стал писцом при губернаторе.

Уходящие фигуры становились всё меньше. Шуй Цю Цы пришёл в себя. Синь Жун — женщина, естественно, губернатор не мог взять её к себе на службу.

Кто же теперь станет писцом губернатора? Будет ли он так же, не жалея жизни, выполнять приказы губернатора, как это делал он сам?

В этот день Синь Жун взяла из рук Лю Му двадцать лянов серебра и услышала его слова:

— В уезде Пинъюй всего-то чуть больше десяти тысяч жителей. Обид и вражды здесь слишком мало. За четыре месяца я нашёл только одного нанимателя.

Синь Жун знала, что Лю Му не любит заниматься земледелием, и прямо спросила:

— Кого и от кого нужно избавить?

— Это задаток. Когда дело будет сделано, дадут ещё тридцать лянов. Единственную дочь богача из уезда донимает один бесстыдник, чуть не погубил её репутацию.

Синь Жун и Ин Ло, продав зерно, наняли людей для обработки своих ста с лишним му земли и теперь снова сидели без дела.

Ин Ло возмущённо сказала:

— Вечно кто-то обижает женщин! Неужели небеса не дадут женщинам спокойно жить?

Синь Жун откинулась на спинку стула и слушала подробный рассказ Лю Му о поведении негодяя. Выражение её лица постоянно менялось.

Раньше они могли бы взять деньги, искалечить или даже убить этого человека, а потом просто перебраться в другое место.

Но теперь у них был дом и земля. К тому же, с тех пор как у отца обострилась старая рана, они повсюду искали лекарей и лекарства и уже давно не брали плату за подобные дела.

Ещё большей проблемой было то, что, как она разузнала, господин Хуан из округа Ушань считал таких вольных воинов, как они, беспринципными убийцами, нарушающими порядок, и не проявлял к ним никакой снисходительности.

Стоило попасться ему на глаза, и тебя ждала та же участь, что и разбойников — поимка и уничтожение.

— Синь Жун, ты можешь спокойно жить дальше. Я сам этим займусь, — предложил Лю Му.

— Лю Му, мы больше не можем так поступать. Отец был прав, времена изменились.

Ин Ло хлопнула ладонью по столу:

— Так что, мы бросим эту девушку? Этот бесстыдник уже ночью пробирался к ней во двор, чуть в её комнату не залез!

Синь Жун похлопала Ин Ло по руке:

— Конечно, мы должны вмешаться. Когда-то меня с матушкой тоже обижали, и нас спасли благородные люди. Если бы не они, я бы не дожила до встречи с вами.

Лю Му положил меч на стол, сел и спросил:

— Что ты предлагаешь?

Синь Жун улыбнулась:

— Не торопись. Сначала встретимся с этой девушкой.

На следующий день Синь Жун и Ин Ло отправились в дом семьи Чэнь, а Лю Му пошёл следить за тем негодяем.

По просьбе единственной дочери семьи Чэнь, Чэнь Жосюэ, они остались в доме, чтобы защитить её, если бесстыдник снова явится ночью.

Прошло несколько дней, и наглец стал кричать прямо под окнами, заявляя, что пришёл свататься.

Синь Жун, уже получившая сообщение от Лю Му, без колебаний вышла и прямо заявила, что семья Чэнь отказывает ему.

Она знала, что он хочет привлечь внимание соседей, чтобы потом разыграть жалостливую сцену предложения руки и сердца и вызвать сочувствие.

Она громко крикнула:

— Закон запрещает собираться толпой и не расходиться! Нарушителям — штраф два ляна серебра!

Люди, которые уже собирались поглазеть, услышав это, тут же разошлись.

Синь Жун, не скрывая убийственного взгляда, посмотрела прямо на мужчину. Лишь когда тот удручённо ушёл, её взгляд немного смягчился.

Стоявшая рядом Ин Ло с любопытством спросила:

— За то, что толпа не расходится, правда штрафуют на два ляна?

Синь Жун едва заметно улыбнулась:

— Я это просто так сказала. Уезд Пинъюй довольно бедный, здесь не так много грамотных людей, и уж тем более никто не знает законов.

Не успела она договорить, как услышала, что кто-то сбоку зовёт её по имени. Она обернулась.

— Благодетельница, ваш взгляд суров и полон убийственной ауры. Не желаете ли послушать, как бедный монах читает сутры?

Синь Жун моргнула и прохладно ответила:

— Благодарю, Учитель, мне это не нужно. Шуй Цю Цы, что вы здесь делаете?

— Я следую за Учителем. Мы пришли в дом семьи Чэнь читать сутры, — сказал Шуй Цю Цы.

Синь Жун беспомощно улыбнулась, подумав про себя: «Зачем Чэнь Жосюэ пригласила Учителя? Неужели они смогут уговорами отвадить этого негодяя?»

Она отправила Ин Ло найти Лю Му, а сама вместе с монахом и Шуй Цю Цы последовала за служанкой в приёмный зал дома Чэнь.

Монах из Западного края сложил ладони и посмотрел на Синь Жун:

— Благодетельница, в вас слишком много враждебности. Не желаете ли послушать, как бедный монах читает сутры?

Синь Жун спокойно сказала:

— Учитель, у меня есть одна проблема, и я не знаю, как её решить.

— Говорите, благодетельница.

Синь Жун нахмурилась:

— Одну девушку постоянно преследует негодяй, она не знает покоя. Как это можно разрешить?

— Благодетельница может обратиться к властям, — голос монаха был совершенно бесстрастным.

Синь Жун изогнула бровь:

— Уездный начальник говорит, что раз реального ущерба нет, то нет и оснований для ареста и допроса. Он лишь пожурил негодяя. Однако тот не боится законов, презирает мораль, игнорирует упрёки и продолжает преследовать девушку, даже хватая её на улице. Как быть?

— Учитель? Учитель? — позвала Синь Жун, увидев, что монах молчит.

— Благодетельница, бедный монах владеет боевыми искусствами. Если нужно, я могу защитить эту девушку.

— А если негодяй не отступится, как долго Учитель сможет её защищать? Десять дней? Год? Или десять лет?

— Бедный монах может встретиться с человеком, о котором говорит благодетельница.

— Учитель, конечно, может пойти. Но что, если негодяй при вас пообещает отстать, а когда Учитель отправится странствовать дальше, снова возьмётся за своё?

Слушая их разговор, Шуй Цю Цы почувствовал, что в глубине души склоняется к доводам Синь Жун.

В прошлой жизни он придерживался именно такого принципа — не оставлять противнику ни малейшего шанса.

Взгляд монаха из Западного края слегка дрогнул:

— Благодетельница, зачем же рассматривать только наихудший исход?

Синь Жун посмотрела на сидящих напротив монаха и Шуй Цю Цы:

— «Предотвратить беду до её начала — это защита. Остановить её, когда она уже началась — это спасение. Наказывать за неё после свершения — это предостережение. Защита — наилучший путь, спасение — следующий, предостережение — худший». (2) В этом деле, конечно, нужно выбирать лучшую стратегию. Если ждать беды, чтобы потом извлечь урок, какой в этом смысл для девушки?

Пальцы Шуй Цю Цы дрогнули. Он невольно посмотрел на Синь Жун, чувствуя, что она одновременно и чужая, и знакомая.

— Благодетельница, если вы хотите использовать убийство как средство предотвращения, нужно быть очень осторожной.

Синь Жун кивнула:

— Благодарю Учителя за напоминание. Разумеется, нужно быть предельно осторожной. Однако я — человек мирской, а вы двое — люди, идущие по пути совершенствования. Боюсь, наши пути расходятся, словно мы чужие на краю света.

Услышав слова «чужие на краю света», Шуй Цю Цы ощутил беспокойство.

Рыцари силой оружия нарушают запреты. (3)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Чужие на краю света (Часть 2)

Настройки


Сообщение