Судьба и карма (Часть 2)

Пробираясь сквозь лес, Шуй Цю Цы оставлял на коре деревьев следы от палаша. Выбрав момент, он вскочил и одним рывком стащил бандита с лошади.

Ловко поднявшись на ноги, он развернулся и взмахнул палашом, не давая противнику передышки.

После нескольких десятков обменов ударами он наконец вонзил палаш в грудь бандита.

Этот разбойник был очень силён. Если бы он не был измотан долгой битвой, Шуй Цю Цы точно не смог бы так быстро его убить.

А второго он одолел, сделав обманный манёвр на лошади.

Что происходит? В прошлой жизни свирепые бандиты были жестокими, но не обладали таким мастерством.

Где произошла ошибка?

Шуй Цю Цы не смел медлить. Он вскочил на коня, выехал из леса и поспешил к месту подавления бандитов.

Вскоре он увидел впереди, немного поодаль, военного чиновника, лежащего ничком на спине лошади. Он тут же погнал коня вперёд, чтобы посмотреть.

Спрыгнув с коня, он подошёл и помог человеку спуститься. Когда он разглядел лицо, то был потрясён: как это могла быть она?

Он, конечно, знал, насколько трудной была эта операция по подавлению бандитов. Увидев бледное, испачканное кровью личико девушки на своих руках, он почувствовал в сердце и боль, и страх.

Сначала он перевязал раны на её правом плече и предплечье, а затем усадил её на лошадь.

Он тоже взобрался на коня и поехал дальше. Увидев, что приставы, участвовавшие в подавлении бандитов, уже одержали победу, он повернул назад, спустился с горы и добрался до крестьянского дома у подножия.

Он дал немного медных монет, попросил горячей воды и грубой ткани.

Он отжал ткань почти досуха и уже собирался стереть кровь с лица и шеи девушки, находившейся без сознания, как вдруг его рука замерла.

Следуя за учителем Дхармы, он помогал людям, не различая мужчин и женщин, старых и малых. Но почему же перед Синь Жун он чувствовал себя так неловко?

Подумав, что это, вероятно, из-за того, что они когда-то были фиктивными супругами и жили под одной крышей, он успокоился.

Стерев кровь с её лица и шеи, он снова замер, собираясь отодвинуть одежду на её правом плече.

Он хотел было встать и попросить хозяйку дома помочь обработать рану Синь Жун, но, опасаясь, что обычные люди не умеют обращаться с ранами от меча, решил, что такая попытка скрыть неловкость лишь сделает её очевиднее. Лучше он сделает это сам.

Пусть он будет считать её одной из тех беженцев или бедняков, какая разница, какого она пола.

Шуй Цю Цы осторожно приподнял одежду на правом плече Синь Жун. В глаза бросились пропитанные кровью повязки и нижняя рубашка.

Он развязал повязки, слегка приподнял нижнюю рубашку и тёплой водой протёр запекшуюся кровь вокруг раны.

Осмотрев рану и увидев, что она не слишком глубокая, он с облегчением вздохнул. Достав лекарство от ран, подаренное учителем Дхармы, он посыпал им рану и не слишком туго перевязал её.

Затем он так же обработал рану на правом предплечье Синь Жун.

Всю ночь он время от времени проверял температуру лба Синь Жун. Обнаружив, что жара у неё нет, он успокоился.

На следующий день, наскоро перекусив лепёшками из грубого зерна, он принялся менять Синь Жун повязки и наносить свежее лекарство.

Но, возможно, из-за дневного света, её белая кожа была видна слишком отчётливо, и он уже не был так спокоен, как прошлой ночью.

В отчаянии, приподнимая одежду на её левом (ошибка в оригинале, рана на правом плече) плече, он тихонько начал читать сутру:

«Следует созерцать форму как непостоянную. Тот, кто созерцает так, созерцает правильно. Тот, кто созерцает правильно, испытывает отвращение. У того, кто испытывает отвращение, исчезают радость и алчность. У того, у кого исчезли радость и алчность, ум освобождается».

Синь Жун проспала всю ночь. В полусне она услышала, как кто-то читает сутры, и пробормотала:

— Как шумно.

Рука Шуй Цю Цы дрогнула, и он просыпал немного больше лекарства.

Синь Жун вскрикнула «ссс» и открыла глаза. Перед ней было знакомое лицо.

Она посмотрела на своё больное правое плечо и увидела, что одежда отодвинута, обнажая рану.

Шуй Цю Цы почувствовал, как его сердце заколотилось, но выражение его лица осталось невозмутимым. Мягким и спокойным тоном он спросил:

— Синь Жун, не могла бы ты сказать мне, почему ты в форме пристава, да ещё и ранена?

Сказав это, он убрал пузырёк с лекарством и осторожно поправил одежду Синь Жун, прикрыв перевязанную рану.

Синь Жун совершенно не обратила внимания на рану. Её волновало только то, что она ещё не отомстила за Ин Ло.

Теперь, когда ей с таким трудом удалось отличиться, она ни в коем случае не должна была раскрывать свою женскую сущность и терять возможность расследовать преступления семьи Гунъе.

— Я... — едва начав говорить, она почувствовала, что горло пересохло и голос охрип.

Шуй Цю Цы встал, налил чашку воды и протянул ей.

— Спасибо, — Синь Жун взяла воду, выпила залпом и, немного придя в себя, сказала: — Несколько дней назад я случайно наткнулась на господина Хуана во время подавления бандитов и помогла спасти заложника. Господин Хуан настоял, чтобы я стала военным чиновником, а я и сама хотела подзаработать немного денег.

Шуй Цю Цы подумал про себя: «Если бы я не переродился, я бы поверил твоим словам».

Он больше не стал расспрашивать, а лишь сказал:

— Рану на руке ещё нужно перевязать.

Синь Жун небрежно кивнула:

— Я сама справлюсь. Шуй Цю Цы, я подзаработаю немного денег и уйду. Не смей меня выдавать, иначе...

Она как бы невзначай положила руку на лежащий рядом меч.

Сердце Шуй Цю Цы дрогнуло: «Она мне угрожает?»

Он достал лекарство от ран, протянул его Синь Жун, затем взял полоску ткани и, мягко улыбнувшись, сказал:

— Хорошо.

Синь Жун заметно расслабилась и сказала:

— Как бы то ни было, ты спас меня. Если у тебя есть какие-то требования, говори.

Шуй Цю Цы снова сел и спросил:

— А ты сможешь их выполнить?

Личико Синь Жун, на котором появился лёгкий румянец, вздернулось.

— Без тебя другие приставы всё равно бы догнали и нашли меня. Не будь слишком требовательным. Обычные просьбы я могу выполнить.

Шуй Цю Цы пристально посмотрел на Синь Жун, и его сердце снова дрогнуло: «Действительно, если не я, то кто-то другой. Но я не хочу, чтобы этим другим была ты. Заменить меня — это не должно быть твоей судьбой».

Синь Жун увидела нежный взгляд Шуй Цю Цы и его нерешительное выражение лица. Она немного рассердилась:

— Предложения расплатиться собой, пожалуйста, не делай! Я тебе не барышня из светлицы, как в повестях!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Судьба и карма (Часть 2)

Настройки


Сообщение