Шуй Цю Цы осторожно закатал рукав на правой руке Синь Жун и вежливо сказал:
— Я не смею питать несбыточных надежд, юный герой Синь. Однако если бы вас спас другой пристав, он бы узнал, что вы женщина.
Синь Жун, только что посыпавшая рану лекарством, подняла глаза:
— Верно. Этот юный герой благодарит тебя.
Сказав это, она протянула ему два ляна серебра:
— Один лян в благодарность за спасение, второй — за то, что сохранишь мой секрет.
Шуй Цю Цы взглянул на мелкое серебро, зажатое в тонких пальцах Синь Жун, и смиренно произнёс:
— Вы пострадали, участвуя в подавлении бандитов. Любой простой человек, увидев вас, пришёл бы на помощь.
Синь Жун вложила серебро ему в руку:
— Это так. Раз так, то оба ляна считаются платой за твоё молчание. Не смей отказываться. Взял деньги — держи слово.
— Я... принимаю это с чувством неловкости, — сказал Шуй Цю Цы, опустив глаза и сжимая серебро.
Синь Жун подумала, что он просто не может поступиться принципами честного и неподкупного учёного, и сказала:
— Я ведь не делаю ничего плохого. Участвую в подавлении бандитов, зарабатываю награду — одним действием две выгоды.
Видя, что Шуй Цю Цы молчит, она спросила:
— Как ты меня нашёл?
Шуй Цю Цы ответил:
— Я следовал за учителем Дхармы в своих практиках и оказался здесь. Услышал от деревенских жителей, что на горе, кажется, постоянно слышны звуки боя, вот и поднялся посмотреть. Если бы действительно что-то случилось, можно было бы раньше сообщить властям.
Синь Жун больше не стала расспрашивать, взяла свой длинный меч и собралась вставать.
Увидев, что Синь Жун собирается слезть с лежанки, Шуй Цю Цы встал, сделал вид, что хочет её поддержать, но тут же отдёрнул руку и спросил:
— Куда ты? Твои раны...
— Не смертельные, и раны неглубокие. Я хочу посмотреть, что там на горе.
Шуй Цю Цы поспешил за ней:
— Я провожу тебя на гору. У тебя ранена рука, когда будешь держать поводья, можешь задеть рану.
Синь Жун обернулась, улыбнулась и сказала:
— Я и одной рукой могу править лошадью.
Шуй Цю Цы добавил:
— Когда я спускал тебя с горы, я немного объехал и видел, что приставы уже разгромили горных бандитов.
Синь Жун вышла во двор:
— Вот и хорошо. Я ещё раз проверю, не осталось ли беглецов, чтобы поскорее вернуться и доложить господину Хуану.
Шуй Цю Цы увидел, что Синь Жун собирается взять поводья его лошади, тихо вздохнул и сказал:
— Может, лучше я пойду проверю, а ты отдохнёшь ещё полдня?
Видя, что Синь Жун, не обращая на него внимания, садится на лошадь, Шуй Цю Цы встал перед конём и праведно и строго произнёс:
— Отнимать чужое имущество — значит нарушать закон о грабеже. Господин пристав ведь не станет сознательно его нарушать?
Синь Жун изящно вскинула брови, слезла с лошади и бросила:
— Скряга! Не то чтобы я не собиралась тебе её возвращать.
Шуй Цю Цы беспомощно вздохнул и как раз собирался предложить поехать на одной лошади вдвоём, как увидел вдалеке нескольких всадников, направляющихся сюда.
Синь Жун тоже их заметила:
— Шуй Цю Цы, за мной пришли. Прощай.
Сказав это, она побежала им навстречу.
Шуй Цю Цы узнал Лю Му и трёх приставов, приехавших на поиски, и успокоился.
Теперь, когда господин Хуан уничтожил свирепых бандитов, следующим шагом будет расправа с семьёй Гунъе.
Через несколько дней в округе Ушань начнут пропадать люди. Ему нужно как можно скорее отправиться туда.
Синь Жун стала приставом не просто ради денег. Возможно, она заняла его место из прошлой жизни, чтобы противостоять Гунъе Сю.
Встретившись с Лю Му, Синь Жун узнала, что господин Хуан в безопасности, а все бандиты уничтожены. Она присоединилась к отряду правительственных войск господина Хуана.
По дороге Лю Му рассказал ей все подробности.
Оказалось, что после того, как отряд по подавлению бандитов отправился в путь, Лю Му очень беспокоился, но не мог оставить Ин Ло одну в округе Ушань, поэтому просто взял её с собой на поиски.
Однако они немного опоздали. Они встретили господина Хуана, но разминулись с Синь Жун.
Господин Хуан, спустившись с горы, немедленно вызвал из уездной администрации подкрепление для поддержки военных чиновников на горе, а Лю Му дал трёх человек для помощи в поисках.
Эти свирепые бандиты жгли, убивали, грабили и похищали людей, действуя с крайней жестокостью. Многие из них были убиты в бою. Оставшиеся, за исключением несовершеннолетних, которым смягчили наказание, были приговорены к смертной казни.
После расправы над бандитами, долгое время причинявшими вред деревням и уездам вокруг Ушань Цзюнь, на обычно строгом лице Хуан Сыцзиня появилось некоторое удовлетворение.
Однако, вспомнив о нераскрытых делах, оставшихся от предыдущего губернатора округа, он снова погрузился в раздумья.
Вернувшись в округ, благодаря успешному подавлению бандитов, он завоевал высокий авторитет и, воспользовавшись моментом, навёл порядок среди подчинённых чиновников в администрации.
Синь Жун была несколько удивлена, внезапно став писцом у губернатора округа. Изначально она лишь хотела накопить заслуг, чтобы стать подчинённой секретаря или служащей судебного отдела, где можно было бы разбирать и изучать дела.
Теперь же, став писцом напрямую, ей будет ещё удобнее.
Однако через несколько дней Синь Жун постигло разочарование.
Среди нераскрытых дел, оставленных предыдущим губернатором, оказалось не так уж много тех, что напрямую указывали на семью Гунъе.
Но и сказать, что они совсем не имели отношения, было нельзя. Просто по большинству дел не удавалось найти ни свидетелей, ни улик.
Например, кто-то доносил о сделках семьи Гунъе с горными бандитами, кто-то жаловался, что Гунъе Фу принуждали свободных людей становиться рабами...
Но это было ещё не всё. Ещё более странным было то, что в уже закрытых делах, связанных с семьёй Гунъе, таких как убийства по неосторожности, похищения женщин, захват земель... — во всех случаях вину на себя брали и несли наказание стражники, рабы и слуги семьи Гунъе.
Чёртовщина какая-то! Кто в это поверит?
Синь Жун порадовалась, что не сообщила властям о деле Ин Ло. В лучшем случае были бы арестованы те двое стражников из поместья Гунъе.
Что касается Гунъе Сю, отдавшего приказ, он бы не понёс ни малейшей ответственности.
Рискуя быть наказанной, она переоделась мужчиной, стала военным чиновником, полдня сражалась со свирепыми бандитами, была ранена — и всё ради такого результата?
Не найдя ничего более полезного, Синь Жун решила пока что спокойно выполнять поручения господина Хуана и ждать своего часа.
Шуй Цю Цы прибыл в Ушань Цзюнь и услышал, что уже пропали люди, и это, похоже, связано с семьёй Гунъе. Его сердце ёкнуло.
Однако через несколько мгновений он понял.
Так же, как и место подавления бандитов отличалось от того, что было в прошлой жизни, это событие тоже изменилось.
Исчезновения людей в прошлой жизни начались тогда, когда господин Хуан уже подавил бандитов и пользовался большим авторитетом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|