Ся Хоу И, держа ее за руку, помог ей выйти из кареты, крепко сжимая ее руку, а затем приказал кучеру:
— Подожди здесь немного.
Только когда Шангуань Линь остановилась, она вдруг обнаружила, что вереница людей снаружи — это ряд нищих, ожидающих раздачи помощи.
Раньше, когда наступал Фестиваль Купания Будды, она тоже ходила с госпожой Нин в разные храмы, чтобы раздавать помощь. В этом году... Эх, неужели он пришел, чтобы раздать помощь этим нищим?
Ся Хоу И, держа ее за руку, направился прямо в храм и спросил у Старика Вэна, который там готовился:
— Все готово?
— Господин, все готово. Есть рис, мясо, готовая еда и сухой паек, одежда и штаны, а также немного мелкого серебра, — почтительно ответил Старик Вэн. Его проницательные глаза взглянули на служанку рядом с господином, и он вдруг прищурился, долго рассматривая ее.
Шангуань Линь не обратила внимания на его взгляд, ее внимание было полностью приковано к различным предметам на длинном столе во внутреннем дворе. Она была по-настоящему поражена количеством товаров для раздачи. Раньше, когда она и госпожа Нин открывали склады для раздачи помощи, они не делали этого с таким размахом. Этот человек действительно добросердечен или просто делает вид?
— На что ты смотришь?
Она просто сменила наряд, и ты ее не узнал?
Ся Хоу И слегка повернулся, загораживая Старика Вэна.
Сегодня Шангуань Линь специально сделала двойные пучки и надела детский халат цвета корня лотоса с запахом. Вся она выглядела как маленькая девочка, только что прошедшая церемонию совершеннолетия.
— Просто вдруг показалось, что Сяо Эр выглядит очень юной, — неизвестно, то ли у него зрение подводило, то ли еще что, но ему казалось, что она выглядит очень, очень маленькой.
Шангуань Линь закрыла глаза. Она уже совсем не хотела спорить об этом.
Она просто очень боялась быть узнанной, поэтому специально сделала двойные пучки, но не ожидала, что ее снова так назовут.
— Она и так маленькая, выглядит лет на восемь-девять, — усмехнулся Ся Хоу И.
— Тогда мне, наверное, нужно называть господина отцом? — тихо пробормотала она.
— Ты думаешь, что ты можешь быть моей дочерью?
— Не смею, — и не хочу!
— Старик Вэн, я оставляю это тебе, мне нужно идти, — он передал бамбуковую корзину Старику Вэну и вынул из корзины два пирожных.
Шангуань Линь с недоумением посмотрела на него, думая, что он собирается есть их в карете. Однако он подошел к веренице людей у храма и протянул пирожные матери с сыном, стоявшим впереди.
— Попробуйте, вкус неплохой, — тихо сказал он. Его красивое лицо с теплой улыбкой было подобно ясному ветру и яркому месяцу, и даже Шангуань Линь остолбенела.
— Спасибо, господин, — мать в рваной одежде так низко поклонилась в благодарность, что ее голова почти коснулась земли. Она отдала оба пирожных сыну, не съев ни кусочка.
Увидев это, Ся Хоу И тут же достал из-за пазухи слиток золота и быстро сунул его в руку женщине. Женщина замерла, затем недоверчиво задрожала.
Он лишь слегка кивнул и, держа Шангуань Линь за руку, вышел из храма.
Она ошеломленно смотрела на него.
Что это вообще такое?
Почему этот мужчина так сильно отличается от того, что она знала и слышала?
Пока она размышляла, позади послышалось волнение. Она подняла глаза, чтобы посмотреть, и заметила в конце вереницы своего приемного брата Шангуань Сянъяна и... госпожу Пан Сань?
Недолго думая, она тут же потянула Ся Хоу И к карете.
— Мы же еще куда-то едем?
Пошли быстрее!
— С твоими-то короткими ногами ты довольно быстро ходишь...
...Мерзкий мужчина, он умрет, если хоть день не будет язвить?
Карета выехала за город и остановилась перед могилой.
Ся Хоу И расставил жертвенные подношения, воскурил благовония и совершил обряд, затем сел, скрестив ноги, перед могилой, поставил перед собой две чашки и наполнил их вином.
Шангуань Линь стояла за его спиной, не мигая глядя на имя, высеченное на надгробии. Она поняла, что это могила его родителей. Она выглядела довольно старой и очень скромной.
— Сяо Эр.
— Рабыня здесь.
— Выпей со мной.
— Рабыня не умеет пить, — но она все равно послушно села рядом с ним, составляя ему компанию у могилы.
Ся Хоу И не стал ее заставлять. Он поднял чашку и выпил ее залпом. Слегка прикрыв глаза, он лениво сказал:
— Это могила моих родителей. Сегодня годовщина их смерти. Они ушли вместе.
— Угу.
— Ты в резиденции слышала, что обо мне говорят слуги? — внезапно спросил он.
— ...Нет, — даже дурак знал, что если слышал, нужно сказать "нет".
Он закрыл глаза, уголки его губ изогнулись очень сильно.
— Никто тебе не говорил, что та резиденция изначально принадлежала семье Шангуань, и как я потом опустошил имущество семьи Шангуань и забрал его себе?
Шангуань Линь уставилась на подол своей одежды и лишь спустя долгое время спросила:
— Господин, зачем вы это сделали?
Семья Шангуань в столице занималась торговлей товарами с севера и юга. При господине Шангуане в нее вошли также торговля лекарствами и чаем. Отношения с городским управлением столицы всегда были хорошими.
Поэтому товары с севера и юга свободно перемещались, а имущество семьи было разбросано по нескольким уездам и провинциям вокруг столицы.
Но потом неизвестно почему, с доставкой товаров с севера и юга постоянно возникали проблемы. Например, груз грабили, но преступников никак не могли найти. Иногда даже лекарства, предназначенные для императорского двора, перехватывали по дороге. Императорский двор возлагал вину, и это неизбежно приводило к конфискации денег.
Беды следовали одна за другой, отчего у господина Шангуаня голова шла кругом. Он каждый день ездил по уездным управам, так и мотаясь с севера на юг. Его здоровье ухудшалось, и в конце концов он слег. Не найдя преступников, она сама вызвалась отправиться в Цзяннань.
Только после этого она узнала, что, как только она уехала, Ся Хоу И вошел в резиденцию Шангуань. Он всеми силами старался подружиться с господином, сначала завоевал его доверие, а затем убедил господина поручить ему расследование ограблений. Так, одно за другим, все имущество перешло в его руки.
Ее приемный брат Шангуань Сянъян, будучи управляющим резиденции Шангуань, никогда не вмешивался в торговые дела. Когда он узнал о серьезности ситуации, было уже слишком поздно. К тому же, больной господин, впав в уныние, скончался. Тогда он поспешно, согласно последней воле господина, выдал госпожу Нин замуж за семью Пан, с которой у нее был давний договор о браке, а она сама тем временем спешно вернулась из Цзяннани.
Ся Хоу И тихо рассмеялся, прислонился к ней, очень близко, и злобно усмехнулся.
— Потому что я хочу отомстить.
— ...Отомстить?
— Шангуань Сюань разорил мою семью, и я заставлю его почувствовать вкус разорения!
Шангуань Линь сжала кулачки.
— Может, здесь какое-то недоразумение? — На самом деле, она хотела сказать, что ее господин никак не мог сделать что-то, что привело бы к разорению чьей-то семьи!
— Ты думаешь, я человек, не различающий добра и зла? — усмехнулся он, наливая себе вина и слегка отпивая. — Мой отец раньше занимался торговлей лекарствами, продавая их исключительно Аптеке Сышу, управляемой Тайфусы. Но Шангуань Сюань тоже хотел получить доступ к этому каналу, поэтому тайно подменил лекарства моего отца. Когда лекарства доставили в Аптеку Сышу, они оказались низкокачественными. В одно мгновение мой отец стал злобным торговцем, наживающимся на плохом товаре. Аптека Сышу доложила в Тайфусы, и чиновники тут же конфисковали наше имущество и опечатали дом.
К концу его речи в глазах была только ненависть, такая сильная, что Шангуань Линь затрепетала от страха.
Она наконец поняла, почему всегда не могла его понять. Это потому, что он, будучи человеком, четко различающим добро и зло, был ослеплен ненавистью. В глубине души он был очень добрым человеком, но его сердце слишком долго пребывало во тьме, поэтому он стал таким переменчивым и непредсказуемым.
Но то, что он говорил, было неверно.
Ее госпорин был добросердечным и великодушным, стремился к мирному ведению дел для получения прибыли. Он никак не мог совершить такой подлый поступок. Здесь определенно какое-то недоразумение.
Она привычно сплела пальцы и прошептала:
— Должно быть, это недоразумение...
Не успела она договорить, как он резко притянул ее к себе. Она увидела его холодные, прищуренные глаза, его выражение лица было зловещим и пугающим.
— Ты понимаешь, что такое разорение семьи? Моя мать заболела от удара, мой отец мотался повсюду в поисках денег, но никто не обращал на него внимания. Прежние друзья перестали быть друзьями, они смотрели на моего отца, как на призрака, и в конце концов избили его до тяжелых травм. Тогда я был еще ребенком, привыкшим к роскоши. Откуда мне было знать, как добывать себе пропитание?
Только Старик Вэн ходил попрошайничать, чтобы дать моим родителям хоть немного еды...
Выражение лица Ся Хоу И резко изменилось, он выглядел безумным. Вены на лбу сильно сократились, словно каждое воспоминание причиняло ему новую боль.
Но как она могла не знать его боли? Она тоже пережила ужасное разорение семьи, и виновником был он!
Она должна была злиться и ненавидеть, но когда он рассказывал о прошлом, его скрытая боль словно проникала в нее, причиняя такую боль, что ее глаза покраснели.
Оказывается, он открывал склады для раздачи помощи потому, что Старик Вэн когда-то попрошайничал ради его родителей. Он хорошо относился к прежним слугам семьи Шангуань потому, что Старик Вэн был преданным слугой, который не бросил его, поэтому он был готов сделать исключение и выплатить им выходное пособие... Он хороший человек, добрый человек, умеющий сочувствовать.
Но вражда между семьей Ся Хоу И и семьей Шангуань — это определенно недоразумение, обязательно недоразумение!
— Двенадцать лет я жил хуже, чем умерший, — Ся Хоу И сменил безумное выражение лица и тихо рассмеялся. — Чтобы отомстить Шангуань Сюаню, я готов был на все. Нет ничего, что нельзя было бы продать, нет ничего, что нельзя было бы купить. Лишь бы выжить, я мог сделать что угодно. Наконец, в этом году я вернулся в столицу и успешно отомстил.
Шангуань Линь ошеломленно смотрела на него. Двенадцать лет?
Что мог сделать подросток, которому было чуть больше десяти лет, после смерти родителей?
Значит, чтобы выжить, он стал горным разбойником?
Чтобы выжить, совершал смертельно опасные сделки?
Чем больше она думала, тем сильнее болело ее сердце. Сколько честности и совести было стерто из его сердца за эти двенадцать лет?
А сколько ей самой было двенадцать лет назад? Она совершенно не могла помнить, что происходило в резиденции Шангуань.
Разрешить это дело, пожалуй, будет трудно.
— Сяо Эр, — хрипло позвал Ся Хоу И.
— Рабыня здесь.
— Скажи, я виноват?
Она вздрогнула, не в силах произнести ни слова. Не только потому, что не могла ответить, но и потому, что он искал поддержки. Это означало, что у него еще оставалась совесть, которая мучила его. Поэтому он не мог есть, отчего повар Сюэ чуть не сошел с ума. Поэтому он плохо спал, не мог уснуть посреди ночи...
— Сяо Эр?
Шангуань Линь закрыла глаза и едва слышно вздохнула:
— Это вина неба.
Кроме того, что еще она могла сказать?
Она полностью понимала его чувства, но не могла простить то, что он сделал.
Этот долг не погасить, этот узел не развязать.
— Небо? — Ся Хоу И тихо рассмеялся и положил голову ей на плечо.
— Сяо Эр, если бы ты была мной, что бы ты сделала?
Ее плечо вздрогнуло, она не смела смотреть на него.
— Я... — Конечно, отомстила бы, а иначе как? С каким лицом она предстанет перед господином?
— Я знаю, ты такая же, как я.
Она ахнула, ее миндалевидные глаза искоса взглянули на него. Что значит "она такая же, как он"?
Неужели он что-то понял?
— Ты думаешь, ты можешь скрыть это от моих глаз? — Он смеялся с закрытыми глазами, не видя ее растерянности, и продолжил: — Ты не рождена быть служанкой, ты наверняка из хорошей семьи, но, как и я, твоя семья разорилась, верно?
(Нет комментариев)
|
|
|
|