Моя подработка

Я не ожидала встретить Май Цзяяо на стадионе. Неужели он пришел сюда с той же целью, что и я?

Мне не верилось. Этот легкомысленный парень никогда не был обделен женским вниманием. Та девушка, которую я видела, держала его за руку — казалось, между ними царило полное взаимопонимание. Так неужели он, как и я, еще ни разу не целовался? Не может быть! Скорее всего, он просто тренировался и случайно столкнулся со мной.

Как бы то ни было, этот торговец фальшивками приносит мне одни неприятности. После встречи с ним меня преследуют неудачи.

Надеюсь, наши пути больше не пересекутся.

И действительно, с того вечера я его больше не видела. Казалось, он намеренно меня избегает.

Ну и ладно. Конечно, после того, что он сделал, ему стыдно появляться передо мной.

Тот поцелуй не давал мне покоя несколько дней. На занятиях я постоянно отвлекалась, возвращаясь мыслями к тому моменту.

Слова преподавателя словно доносились издалека. Похоже, студенческие романы действительно мешают учебе. Хотя у меня и не было романа, я все равно пострадала.

«Линь Гэнсинь» продолжал вежливо ухаживать за мной, но это не мешало моей учебе. Наоборот, в хорошем настроении я даже обсуждала с ним учебные вопросы.

Я обнаружила, что он очень эрудирован. Он знал многое из того, о чем я даже не слышала. В такие моменты он был особенно привлекателен. Столько знаний исходило из его уст! Он вызывал настоящее восхищение.

Иногда он казался мне похожим на галантного юношу из древности — образованного и изысканного.

Моя симпатия к нему росла день ото дня.

Чтобы заработать больше денег на жизнь, я решила найти еще одну подработку.

За последние два года здоровье отца сильно ухудшилось. Гипертония, повышенный холестерин и другие возрастные болезни постепенно брали свое. Одни только лекарства обходились в кругленькую сумму.

Поэтому дома было туго с деньгами, и я больше не могла рассчитывать на регулярную помощь от отца.

Я уже студентка университета, и если постараться, то заработать на жизнь вполне реально.

Поначалу «Линь Гэнсинь» постоянно приглашал меня к себе в гости в выходные, но я каждый раз отказывалась под разными предлогами, потому что мне нужно было зарабатывать.

Потом он каким-то образом узнал о моих трудностях от других студентов и решил мне помочь.

Он предложил мне работу — читать книги прикованной к постели пожилой женщине. Нужно было читать газеты и книги в течение часа в день, время я могла выбирать сама.

Один из сыновей этой женщины жил в Америке, и вся семья приезжала к ней лишь раз в несколько лет. Все остальное время о ней заботилась сиделка из социальной службы.

Поэтому бывшая школьная учительница очень хотела, чтобы кто-нибудь с ней поговорил, почитал книги, газеты.

Ей нужен был молодой, энергичный человек, который принесет немного света в ее одинокий дом.

У женщины были деньги, и оплату она предлагала назначить мне самой.

Я назвала сумму, соответствующую рыночной цене, взяв только то, что мне полагалось.

В первый раз к пожилой женщине я пошла вместе с «Линь Гэнсинем». Я выбрала время после занятий, чтобы это не мешало учебе. У меня было два свободных часа.

Семья «Линь Гэнсиня» жила в этом же городе. Женщина, которой он меня рекомендовал, как оказалось, была его бывшей учительницей. У них были хорошие отношения.

Раньше она могла сама о себе заботиться, читать книги и газеты, но потом болезнь прогрессировала, и она стала совсем беспомощной.

«Линь Гэнсинь» навещал ее в праздники и, видя, как ей одиноко, решил найти кого-нибудь, кто мог бы ей читать. Так он и вспомнил обо мне.

Дом пожилой женщины находился не очень далеко. «Линь Гэнсинь» подвез меня на мотоцикле, и мы добрались за двадцать с небольшим минут.

Это был старый район. Дома выглядели обветшалыми, но вокруг было тихо и уютно. Росло много больших деревьев, закрывавших балконы.

Мы поднялись на четвертый этаж к восточной квартире. «Линь Гэнсинь» постучал в дверь, и нам открыла сиделка.

Увидев нас, она сняла фартук и ушла.

«Линь Гэнсинь» сначала отвел меня в спальню, чтобы познакомиться с пожилой женщиной.

Она лежала в постели, укрытая красивым пледом. У нее были седые волосы, морщинистая кожа и большие, но уже потускневшие глаза.

Увидев «Линь Гэнсиня», в ее глазах вспыхнул огонек. Она зашевелила губами, явно взволнованная.

— Здравствуйте, учительница! Я пришел! Как прошел ваш день? — ласково спросил «Линь Гэнсинь» и поставил букет ярких цветов, купленных по дороге, в вазу на прикроватной тумбочке. — Учительница, это Сяо Юй, о которой я вам рассказывал. Она сегодня выходит на работу. Надеюсь, вы будете ей помогать.

Незаметно для меня «Линь Гэнсинь» взял меня за руку и подвел к женщине, чтобы я с ней поздоровалась.

— Здравствуйте, учительница! Меня зовут Сяо Юй. Теперь я буду читать вам книги. Надеюсь, мы будем проводить время с удовольствием! — сказала я, сделав поклон.

— Хорошо! Хорошо! Хорошая девочка! Я все эти дни ждала тебя! — улыбнулась женщина. Ее взгляд был добрым.

— Какую книгу вы хотите послушать сегодня, учительница? Я принесу, — вежливо спросил «Линь Гэнсинь».

— Принеси любую. Я люблю всю классическую литературу.

— Пойдем, я покажу тебе, где лежат книги, — «Линь Гэнсинь» снова взял меня за руку и повел в кабинет.

Под взглядом пожилой женщины я не могла ему отказать.

Кабинет находился в соседней комнате. Он был большим, светлым и красивым. Книжные шкафы занимали три стены. Они были сделаны из дерева естественного цвета, выглядели массивными и изысканными.

Ряды книг стояли ровно и аккуратно, так и хотелось к ним прикоснуться.

Классическая литература находилась в шкафу у восточной стены. «Линь Гэнсинь» достал «Сон в красном тереме».

«Такая распространенная книга?» — подумала я. — «Неужели кроме четырех классических романов нельзя почитать что-нибудь другое?»

— Я люблю «Сон в красном тереме», и учительница тоже. Давай почитаем ей эту книгу, — сказал «Линь Гэнсинь», протягивая мне книгу. Его взгляд был настойчивым.

— Я подожду тебя здесь. Иди работай, — сказал он, провожая меня из кабинета. Говорил спокойно и уверенно, словно он был хозяином дома, а я — его протеже.

Я кивнула, тихонько постучала в дверь спальни, и женщина пригласила меня войти.

Она попросила помочь ей сесть, и я аккуратно приподняла ее, чтобы она могла опереться на подушки.

— Можем начинать, деточка, — сказала она, удобно устроившись.

Ее серьезный настрой меня тронул.

Я села рядом с кроватью, открыла первую страницу и начала читать вслух, четко и выразительно.

Постепенно я погрузилась в чтение, представляя себя главной героиней.

— Очень хорошо! Так проникновенно! Мне очень нравится. В гостиной есть чай, можешь пойти промочить горло, — сказала женщина через полчаса.

Я последовала ее совету. Горло действительно устало.

Потом я продолжила чтение.

Прочитав около пятнадцати страниц, женщина попросила остановиться. Она хотела послушать сегодняшние новости.

В газетах не было ничего особенного. Я выбрала самое интересное и прочитала ей.

Закончив чтение, я заметила в ее взгляде одобрение. Похоже, я справилась, хотя и не идеально. Нужно еще немного постараться.

Час пролетел быстро. Мне пора было возвращаться в университет.

— Можешь взять с собой любую книгу из кабинета, — сказала женщина, когда я выходила из спальни.

Я кивнула, тихонько закрыла за собой дверь и направилась в кабинет. «Линь Гэнсинь» все еще ждал меня там.

Я постучала, и он радостно открыл мне дверь.

— Ну как, первый рабочий день прошел хорошо? — спросил он с улыбкой.

Жалюзи в кабинете были полуприкрыты, и комната уже не была такой светлой. Мягкий свет создавал уютную атмосферу.

Он протянул мне чашку черного чая. Я сделала глоток. Чай был очень вкусным, теплым и ароматным.

— Неплохо. Спасибо тебе.

— Что ты такая вежливая со мной!

Я прислонилась к столу с чашкой чая в руке, стоя лицом к «Линь Гэнсиню». В мягком свете он выглядел еще привлекательнее, настоящий красавчик-интеллектуал! Я сделала еще один глоток чая, с трудом проглотив его вместе с собственной слюной.

«Линь Гэнсинь» стоял совсем рядом, в непринужденной позе, словно хотел взять со стола книгу или ручку.

Но, слегка наклонившись, он приблизил свое лицо к моему и замер, глядя на меня своими темными, блестящими глазами. «Что он задумал?»

Его взгляд переместился с моих глаз на губы и остановился. «У меня, что, губы обветрились?»

Я машинально облизнула их…

— М-м… — Внезапно мои губы накрыл его поцелуй!

— О! Что происходит? Меня снова целуют! — Я смотрела на него широко раскрытыми глазами, а он стоял с закрытыми. В руке у меня все еще была чашка чая, и я боялась пошевелиться. Он придерживал мою руку, чтобы я не выронила чашку, и продолжал целовать меня!

Я не помню, сколько длился поцелуй.

Помню только, как часы в кабинете пробили час, и мы оба вздрогнули.

Внезапно я вспомнила, что мы находимся в кабинете пожилой женщины, и покраснела, как от пощечины.

Я вырвалась и бросилась к книжному шкафу, схватила первую попавшуюся книгу и выбежала из кабинета, не смея взглянуть на «Линь Гэнсиня», чтобы не видеть, покраснел ли он так же сильно, как я.

Выходя из квартиры, я даже не помню, как попрощалась с хозяйкой. Кажется, она сказала, чтобы я приходила завтра в то же время.

Потом «Линь Гэнсинь» попрощался с ней. Я, кажется, ушла, не дожидаясь его.

Я не стала садиться на его мотоцикл, а села на первый попавшийся автобус.

Всю дорогу я была погружена в свои мысли и не заметила, куда еду.

Автобус сделал несколько поворотов и остановился. Я вышла вместе с другими пассажирами и огляделась. Вокруг высились величественные здания.

«Где я? Я никогда здесь не была», — подумала я, оглядываясь в поисках указателей.

— Сяо Юй! Неужели это ты? Что ты здесь делаешь? — раздался знакомый голос. Я подняла глаза и увидела… его!

РЕКЛАМА

Разбогатеть сложно? Мой супермаркет соединяет прошлое и настоящее!

Данный перевод создан с использованием автоматической нейросети. Главная героиня, Сяо Инчунь, устав от корпоративной рутины, решает вернуться домой и заняться родительским супермаркетом. Однако однажды через заднюю дверь её магазина заходит молодой воинственный генерал из прошлого, расплачивается с...
Читать
Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение